ترجمة "مصادرنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصادرنا للطاقة غير مستدامة. | Our energy sources are not sustainable. |
ولكن خلال الصباح ومن خلال مصادرنا عرفنا اسميهما | But since morning, through our sources, we've learned their names... |
..... و إذا لم تتأكد سيظل يستنزف مصادرنا لسنوات | If you hadn't, he might have gone on bleeding us dry for years. |
وتقول لنا آذاننا أن همسة كل ورقه ومخلوق تتكلم مع مصادرنا الطبيعية، | And our ears tell us that the whisper of every leaf and creature speaks to the natural sources of our lives, which indeed may hold the secrets of love for all things, especially our own humanity, and the last word goes to a jaguar from the Amazon. |
طالما كانت قلوبنا هي مصادرنا, بإمكاننا أن نكتب عن أي شيء وكل شيء. | As long as it comes from our hearts, we can write about anything and everything. |
وقد ي حظر استخدامها لاحقا لانه يتوجب علينا حماية مصادرنا البيئية ربما خلال عقود من اليوم | It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now. |
ولتكون قادرا على متابعة الجديد لما يمكنك عمله مع ذلك الملف, استشكف مصادرنا الخاصة في (مركز المساعدة). | To stay up to date on what exactly you can put in this file, check out our resources in the Help Center. |
فماذا يمكن أن يكون أهم من الطفل والبيئة والسكان وحقــوق اﻹنسان والتنمية اﻻجتماعية والمرأة إضافة إلى quot خطــة للتنمية quot هذه هي مصادرنا. | What could be more relevant than children, the environment, population, human rights, social development and women, plus the Agenda for Development? |
وعلينا ان ندمج مصادرنا ومعلوماتنا سوية لكي نستطيع ان ننتقل الى كوكب آخر كما يتوجب علينا تجميع كل المعلومات التي نملك لكي .. ضمن ترميز معين | The ability for us to access these resources to gain planetary redundancy we can now gather all the information, the genetic codes, you know, everything stored on our databases, and back them up off the planet, in case there would be one of those disastrous situations. |
لذلك، تحد ثنا مع أحد مصادرنا بحماة، و الذين كن ا على ات صال معهم عبر موقع تويتر، و سألناهم عن الفيديو، و الجسر كان مثيرا للاهتمام لنا، لأن ه كان معلما يمكن تمييزه. | So we talked to some sources in Hama who we had been back and forth with on Twitter, and we asked them about this, and the bridge was interesting to us because it was something we could identify. |
كتاب شيريل وو دن المعنون نصف السماء يتقصى الجور ضد النساء عالميا. حكايتها صادمة. فقط حينما تحصل النساء في الدول النامية على التعليم والفرص الاقتصادية بشكل متساو سيمكننا استخدام كل مصادرنا البشرية. | Sheryl WuDunn's book Half the Sky investigates the oppression of women globally. Her stories shock. Only when women in developing countries have equal access to education and economic opportunity will we be using all our human resources. |
فبمجرد أن رأينا آمالنا التي بالغنا في تضخيمها بشأن استثماراتنا تذهب أدراج الرياح، بدأنا نفكر في مصادرنا الأخرى للدخل والثروة، وما كدنا نشرع في هذا حتى واجهنا التباطؤ الاقتصادي العالمي الذي حدث في عام 2001. | Once we saw our exaggerated hopes for our investments failing, we began to consider our other sources of income and wealth, only to confront the worldwide economic slowdown that began in 2001. |
ففي ظل النظم الديمقراطية تدور المناقشات بيننا بشأن حجم المبالغ التي يتعين علينا أن ننفقها على المبادرات المختلفة، ونحن ندرك أن مصادرنا محدودة وأن تخصيص المزيد من الأموال لمشكلة ما ليس بالحل الأمثل في كل الأحوال. | In democracies, we debate how much to spend on different initiatives, knowing that we don t have infinite resources, and that sometimes throwing more money at the problem isn t the best answer. |
واجه بن غربية تحقيق ا استغرق 6 ساعات، أصر فيه على حماية مصادرنا وفق ا للمادة 11 من المرسوم بقانون 115، وتحم ل المضايقات، التي ركزت على أداء النواة ، وهوية الصحفيين العاملين فيها (بطاقات الهوية، وأرقام الهواتف، وما إلى ذلك. | Faced with Ben Gharbia s determination to protect our sources as per article 11 of Decree Law 115, the interrogation lasted 6 hours and gave way to harassment, focusing on Nawaat s internal functioning, the identity of its journalists (identity cards, telephone numbers, etc.) and the list of Nawaat s collaborators, with the intention of interrogating them one by one. |
إن صندوق الجوائز الطبية لن يقدم العلاج لكل المشاكل، ولكنه يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح لإعادة توجيه مصادرنا البحثية النادرة نحو استخدامات أكثر كفاءة وضمان وصول الفوائد المترتبة على الأبحاث إلى أكبر عدد من المحرومين من هذه الفوائد في الوقت الحالي. | A medical prize fund would not provide a panacea, but it would be a step in the right direction, redirecting our scarce research resources toward more efficient uses and ensuring that the benefits of that research reach the many people who are currently denied them. |
وعلينا ان ندمج مصادرنا ومعلوماتنا سوية لكي نستطيع ان ننتقل الى كوكب آخر كما يتوجب علينا تجميع كل المعلومات التي نملك لكي .. ضمن ترميز معين بصورة ما لكي تكون مرجعا لنا عندما نخرج من هذا الكوكب عندما تحل كارثة او مشكلة كبيرة هنا | The ability for us to access these resources to gain planetary redundancy we can now gather all the information, the genetic codes, you know, everything stored on our databases, and back them up off the planet, in case there would be one of those disastrous situations. |
بيد أن مصادرنا واﻷدلة المستمدة من الشهود تشير الى أن هناك ١٢ أسيرا في مركز شرطة سيسيان، و ٢٧ أسيرا في المركز العسكري السياسي رقم ١٠٧٢٤ في يروان. و ١٠ أسرى في مركز شرطة كافان و ٨ أسرى ورهائن في مركز شرطة فاردينيس، وما الى ذلك. | However, according to our sources and witnesses apos evidence there are 12 prisoners of war in the Sesian Police Board, 27 prisoners of war in the military political Board N.10724 of Yerevan, 10 prisoners of war in the Kafan Police Board and 8 prisoners of war and hostages in the Vardenis Police Board, etc. |