ترجمة "denominated debt" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Debt - translation : Denominated debt - translation :
الكلمات الدالة : الديون الدين دينك دينه ديونك

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

b Total public debt denominated in pesos and foreign currency.
السمات الرئيسية
Moreover, the debt is denominated in rupees and has an average maturity of more than nine years.
وعلاوة على ذلك فإن الدين مقوم بالروبية ومتوسط استحقاقه أكثر من تسع سنوات.
In Europe, the market for Greek debt has frozen, and interest rate spreads between Irish and German euro denominated debt recently reached alarming levels.
ففي أوروبا تجمدت سوق الديون اليونانية، ومؤخرا بلغت الفروق في أسعار الفائدة بين الديون الأيرلندية والألمانية المقومة باليورو مستويات تنذر بالخطر.
The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar.
ذلك أن أسعار الفائدة على الدين السيادي الذي تـغ ـل ـب عليه عملة اليورو، جميعها متشابهة للغاية في 12 حكومة هي حكومات منطقة اليورو.
The most obvious means of recapitalizing China s banks would be to inject renminbi denominated government debt into the banking sector.
تتلخص الوسيلة الأكثر وضوحا لإعادة تمويل البنوك في الصين في ضخ ديون الحكومة المقومة بالرنمينبي إلى القطاع المصرفي.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans.
وفي تشرين الثاني نوفمبر 2001، أعادت السلطات هيكلة الدين العام، مستبدلة هذه المرة سندات محتسبة بالدولار بقروض وطنية مضمونة.
65. Moreover, while debt burden indicators, which reflected the debt servicing capacity of countries, had improved at the aggregate level, in his country, debt stock, most of which was denominated in marks, was so great that debt servicing would be a burden for the next several years.
٦٥ ومن ناحية أخرى، إذا كانت مؤشرات المديونية التي تدل على قوة البلدان المدينة المختلفة على ضمان خدمة ديونها قد تحسنت، على صعيد اﻻقتصاد الكلي، فإن أصل الدين بالنسبة لبولندا، الذي تكون الجزء اﻷكبر منه بالمارك ضخم، وسيكون عبئا ثقيﻻ لسنوات كثيرة قادمة.
In 1994, Mexico shook the global economy when the extent of its domestic (but dollar denominated) debt in the so called tessobonos became apparent.
ففي عام 1944، صدمت المكسيك الاقتصاد العالمي عندما اتضح الحجم الحقيقي لديونها الداخلية (والتي هيمن عليها الدولار).
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros.
وعلى سبيل المثال فإن ميزانية المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) مقومة بالفرنك السويسري() والميزانية العادية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مقومة باليورو.
These problems can become particularly acute in an economy without an effective lender of last resort and or one that issues only domestically denominated debt.
هذه المشاكل يمكن أن تصبح حادة بشكل خاص في اقتصاد بدون المقرض من الملاذ الأخير فعالة و أو تلك التي تصدر الديون المخصصة فقط محليا.
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. So a gradual, invisible reduction in the debt burden by debasing the currency is rarely an option.
والأسوأ من ذلك أن الديون التي تجمعها الدول في الخارج تكون مقومة عادة بعملة لا تستطيع التحكم في قيمتها.لذا فإن الخفض التدريجي المستتر لأعباء الديون من خلال خفض قيمة العملة نادرا ما يكون خيارا متاحا.
European governments debt may all be denominated in euro, but German and Italian debt are hardly the same thing, so the government euro bond market lacks the depth and liquidity of the US Treasury Bill market.
وقد يكون القدر الأعظم من دين الحكومات الأوروبية باليورو، إلا أن الأمر مختلف في ألمانيا وإيطاليا، وهذا يعني أن سوق سندات اليورو الحكومية تفتقر إلى العمق والسيولة الذي تتمتع به سوق سندات الخزانة الأميركية.
Second, China s foreign assets are denominated almost exclusively in US dollars, while its foreign liabilities are denominated mostly in renminbi.
والعامل الثاني أن الأصول الأجنبية لدى الصين مقومة بالدولار الأميركي بالكامل تقريبا، في حين تقوم أغلب خصومها بالرنمينبي.
Because all of the accumulated debt is denominated in euros, it makes all the difference which country leaves the euro. If Germany left, the euro would depreciate.
فلأن كل الديون المتراكمة مقومة باليورو، فإن التعرف على أي الدول قد تترك اليورو يشكل فارقا بالغ الأهمية.
Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency.
فيتعين على الدول المصدرة لأي سلعة أساسية بعينها أن تصدر سندات دين مقومة وفقا لسعر هذه السلعة، وليس بالدولار أو أي عملة أخرى.
Currency mismatches caused by the build up of enormous amounts of foreign currency denominated debt were also identified as a major source of instability in developing countries.
36 وحددت أيضا حالات عدم اتفاق في العملات بسبب تراكم مبالغ طائلة من الديون بالعملات الأجنبية بوصفها مصدرا هاما لعدم الاستقرار في البلدان النامية.
Other factors, however, helped to prevent further growth of the debt, such as the recent recovery of the dollar against other currencies, which reduced the dollar value of debt denominated in those currencies, and the various debt reduction mechanisms used in many countries of the region.
إﻻ أنه كانت هناك عوامل أخرى ساعدت على الحيلولة دون زيادة نمو الدين، مثل اﻻنتعاش الذي شهده الدوﻻر مؤخرا مقابل العمﻻت اﻷخرى، مما أدى إلى انخفاض القيمة الدوﻻرية للديون المقومة بتلك العمﻻت، ومختلف آليات تخفيض الديون المستخدمة في كثير من بلدان المنطقة.
By contrast, if Italy left the eurozone, its euro denominated debt burden would become unsustainable and would have to be restructured, plunging the global financial system into chaos.
وفي المقابل، فإذا تركت إيطاليا منطقة اليورو، فإن أعباء ديونها المقومة باليورو ستصبح غير مستدامة ويصبح من الواجب إعادة هيكلتها، وهو ما من شأنه أن يغرق النظام المالي العالمي في الفوضى.
Back in the 1970 s, there was some limited issuance of SDR denominated liabilities by commercial banks and SDR denominated bonds by corporations.
ففي سبعينيات القرن العشرين تم إصدار قدر محدود من الديون التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة من ق ـب ل البنوك التجارية، وسندات تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة من ق ـب ل الشركات.
Since all of the accumulated debt is denominated in euros, it makes all the difference who remains in charge of the monetary union.If Germany left, the euro would depreciate.
ولأن كل الديون المتراكمة مقومة باليورو، فمن الأهمية بمكان أن يتم تحديد من سيظل مسؤولا عن الاتحاد النقدي.
The two main contractionary factors were the dollar apos s recent rise in international exchange markets, which reduced the dollar value of debt denominated in other currencies, and the various debt reduction schemes implemented in many countries of the region.
وكان العامﻻن اﻻنكماشيان الرئيسيان هما اﻻرتفاع اﻷخير للدوﻻر في أسواق أسعار الصرف العالمية التي خفضت القيمة الدوﻻرية للديون المسماة بالعمﻻت اﻷخرى، والمشاريع المختلفة لتخفيض الديون التي تم تنفيذها في بلدان عديدة في المنطقة.
The principal risk I see today is that being borne by investors in dollar denominated debt and I don t believe they are charging a fair price for what they are doing.
إلا أن المجازفة الأساسية التي أراها اليوم هي تلك المتولدة عن الاستثمار في سندات الدين المعتمدة على الدولار ـ وأنا لا أعتقد أن المستثمرين في هذه السندات يتقاضون الثمن العادل نظير ما يفعلونه.
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
وتشمل الحقوق الضمانية الإحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والإيجارات التمويلية.
But 100 times a 1 gold piece denominated bank note, right?
إذن 100 قطعة نقدية ليكافئها أوراق نقدية من فئة الـ 1
Many developing countries have made progress since the 1990 s in shifting from dollar denominated debt toward foreign direct investment and other types of capital inflows, or in paying down their liabilities altogether.
الواقع أن العديد من البلدان أحرزت تقدما ملموسا منذ تسعينيات القرن العشرين في التحول عن الديون المقومة بالدولار نحو الاستثمار المباشر الأجنبي وغير ذلك من أنماط تدفق رأس المال، أو في تسديد المستحق عليها من التزامات دفعة واحدة.
In January 2005, the Argentine Government presented bond holders with a new debt restructuring deal, involving 152 bonds denominated in six different currencies amounting to roughly 82 billion and subject to eight legal jurisdictions.
39 وفي كانون الثاني يناير 2005، عرضت حكومة الأرجنتين على حملة السندات صفقة جديدة لإعادة هيكلة الديون، تشمل 152 من السندات محتسبة بست عملات مختلفة وتبلغ قيمتها حوالي 82 بليون وخاضعة لثماني ولايات قانونية.
Expenditure on consultants and experts is denominated in both euros and dollars.
وت قوم النفقات، التي ت صرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار.
At year end 1992, ECU denominated investments amounted to 32.9 per cent.
وفي نهاية عام ١٩٩٢، بلغت اﻻستثمارات المقومة بالوحدات النقدية اﻷوروبية ٣٢,٩ في المائة.
They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros.
هذا فضلا عن الخسائر التي ستلحق بمطالباتها واستثماراتها المقومة باليورو.
Another possibility is the development of foreign investment funds investing in a diversified portfolio of domestic currency denominated debt of developing countries, which provide, through diversification, risk adjusted rates of return that are attractive to foreign investors.
وثمة احتمال آخر يتمثل في إنشاء صناديق استثمارات أجنبية تستمثر في حافظة متنوعة من ديون البلدان النامية المقومة بالعملات المحلية، التي توفر من خلال التنوع معدلات عائد معدلة حسب المخاطر تعمل على جذب المستثمرين الأجانب.
About 800 billion of China s foreign exchange reserves are invested in euro denominated assets.
ذلك أن ما يقرب من 800 مليار دولار من احتياطيات النقد الأجنبي لدى الصين تستثمر في أصول مقومة باليورو.
What will not work, at least for most eurozone countries, is internal devaluation that is, forcing down wages and prices as this would increase the debt burden for households, firms, and governments (which overwhelmingly hold euro denominated debts).
وما لن ينجح، على الأقل بالنسبة أغلب دول منطقة اليورو، فهو خفض القيمة داخليا ــ بمعنى خفض الأجور والأسعار قسرا ــ لأن هذا من شأنه أن يزيد من أعباء الديون على الأسر والشركات والحكومات (التي تحتفظ غالبيتها الساحقة بديون مقومة باليورو).
UNCCD core budget expenditures denominated in euros include General Service staff salaries, most general administrative expenses, supplies and equipment, joint facilities management costs and travel agents bills (though daily subsistence allowance is denominated in dollars).
52 وتتضمن نفقات الميزانية الأساسية لليونيدو، المقومة باليورو، رواتب موظفي فئة الخدمات العامة، ومعظم المصروفات الإدارية العامة، والإمدادات والمعدات، وتكاليف إدارة المرافق المشتركة، وفواتير وكلاء السفر (وإن كان بدل الإعاشة اليومي مقوما بالدولار).
Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain.
ومن ثم ففي حين ت قوم نسبة كبيرة من النفقات باليورو تظل هناك بعض النفقات المقدمة بالدولار.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي.
Because SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
ذلك أن تقييم حقوق السحب الخاصة بعملات وطنية متعددة، لن يسمح لأي عملة منفردة بالتمتع بميزة غير عادلة.
As a result, holders of dollar denominated assets should be looking forward to two alternative scenarios.
ونتيجة لهذا فإن حاملي الأصول الدولارية لابد وأن يتطلعوا إلى سيناريوهين بديلين.
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar denominated assets today.
وفي كل من الحالين لن يكون من المنطقي أن يحتفظ المرء بكم ضخم من الأصول الدولارية اليوم.
Of course, an earlier attempt was made to create a commercial market in SDR denominated claims.
بطبيعة الحال، هناك محاولة سابقة ب ذ ل ت لخلق سوق تجارية من المطالبات التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة.
Bank deposits, along with most other private and public debts, were denominated in that national currency.
أما الودائع المصرفية، إلى جانب أغلب الديون الخاصة والعامة الأخرى، فكانت مقومة بهذه العملة الوطنية.
And that raises serious questions about the wisdom of China s massive investments in dollar denominated assets.
وهذا يثير بدوره تساؤلات جدية بشأن الحكمة وراء الاستثمارات الصينية الهائلة في الأصول الدولارية.
Debt sustainability and debt relief
القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها
Second, the costs of the insurance premium the outsize, largely dollar denominated reservoir of China s foreign exchange reserves have been magnified by political risk. With US government debt repayment now in play, the very concept of dollar based riskless assets is in doubt.
والثاني أن تكاليف أقساط التأمين ـ الاحتياطي الضخم الذي يهيمن عليه الدولار من النقد الأجنبي ـ تضخمت بفعل المخاطر السياسية. والآن وقد بدأت عملية سداد الديون الأميركية، فإن مفهوم الأصول الدولارية الخالية من المجازفة أصبح موضع شك.
More specifically, it was suggested that this would enhance opportunities for the creation of low correlation local currency denominated portfolios of government debt securities that would give investors risk adjusted returns that compared favourably with security indexes in the major capital markets.
وبصورة أخص، اقترح أن ذلك من شأنه أن يعزز الفرص لإيجاد حافظات مقومة بالعملة المحلية ذات الارتباط المنخفض لضمانات الديون العامة توفر عائدات للمستثمرين مكيفة من حيث المجازفة تسجل مستوى جيد مقارنة بالأرقام القياسية للضمانات في أسواق رأس المال الهامة.
The actual budget increase cannot be determined simply by noting a change in the dollar denominated amount.
فالزيادة الفعلية في الميزانية لا يمكن تحديدها فقط بالإشارة إلى فارق القيمة بالدولار.

 

Related searches : Dollar-denominated Debt - Foreign Currency-denominated Debt - Denominated Loan - Currency Denominated - Eur Denominated - Is Denominated - Denominated Bonds - However Denominated - Sterling Denominated - Be Denominated - Denominated Notes - Denominated With - Dollar Denominated Bonds - Loan Denominated In