ترجمة "decommissioned" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Ten percent of American electricity comes from decommissioned warheads.
10 من الكهرباء الأمريكية تأتي من الرؤوس الحربية التي أنتهت خدمتها.
Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently.
ولابد لها من التفكيك التام للجماعات المسلحة بكافة أشكالها وبقدر كبير من الشفافية.
Units 2 4 were decommissioned on April 19, while Unit 1 was the last of these four units to be decommissioned on April 20 at midnight 00 00 Japan Standard Time.
الوحدات 2 4 تم ايقافها تماما في 19 أبريل 2012، في حين كان الوحدة 1 آخر هذه الوحدات الأربع اغلاقا، حيث تم إغلاقها في 20 أبريل في تمام منتصف الليل بالتوقيت الرسمي الياباني.
The NATO base was decommissioned in 1994 and transferred to Italian military control.
عام 1994 حولت قاعدة الناتو في لامبيدوزا إلى مركز أمني إيطالي للمراقبة.
As a consequence, five years after the plant has been decommissioned, fuel remains in the reactors.
ونتيجة لذلك، لا يزال هناك وقود في المفاعلات بعد خمس سنوات من إغلاق المحطة.
So far, it hasn t made much of a difference e mails continue to flood the decommissioned mailbox.
وحتى الآن لم يحدث ذلك فارقا كبيرا فرسائل البريد الإلكتروني لا تزال مستمرة في إغراق صندوق البريد الإلكتروني الذي أصبح خارج الخدمة.
And that those oil tankers needed to be decommissioned, and 2004 was going to be the pinnacle.
وينبغي على هذه الصهاريج الخروج من الخدمة و أن ٢٠٠٤ سيكون القمة
They might be causing an increase in energy prices, amplified by the aging and soon decommissioned production capacity.
يمكن أن يتسبب ذلك في زيادة في أسعار الطاقة يضخمها سعة الطاقة الإنتاجية المتراجعة والتي ستحال إلى التقاعد قريبا .
Unfortunately, the restructuring exercise cannot proceed until the existing personnel from the Armed Forces of Liberia have been decommissioned.
33 وللأسف لا يمكن استمرار عملية إعادة الهيكلة إلى أن ت نهى خدمة الجنود الحاليين للقوات المسلحة الليبرية.
This assistance facilitates and speeds up the ongoing programme on dismantling decommissioned nuclear powered submarines with nuclear fuel on board.
وتسهل هذه المساعدة وت سر ع من خطى البرنامج الجاري لتفكيك الغواصات العاملة بالطاقة النووية المسحوبة من الخدمة والتي تحمل على متنها وقودا نوويا.
It's a very difficult number to deal with, because what we've done is we've quote unquote decommissioned some of the warheads.
إنه رقم صعب للتعامل معه، لأننا قد قمنا بهذا لقد ، بين قوسي الإقتباس، إنهينا تفويض بعض من الرؤوس الحربية.
At present, Japan and the Russian Federation are making great efforts to conclude an implementing arrangement for dismantling five additional decommissioned nuclear submarines.
وفي الوقت الحاضر تبذل اليابان والاتحاد الروسي جهودا حثيثة لإبرام ترتيب تنفيذي لتفكيك خمس غواصات نووية أخرى مسحوبة من الخدمة.
In the second phase, at the war s end, aid remains mainly humanitarian relief, but now directed towards displaced people returning home, and to decommissioned soldiers.
وفي المرحلة الثانية، مع نهاية الحرب، تظل المساعدات مخصصة بصورة أساسية لعمليات الإغاثة الإنسانية، إلا أنها توجه الآن نحو النازحين العائدين إلى ديارهم، والجنود المسرحين.
Captain Johan Kock (4 June 1861 13 April 1915) was a Finnish soldier who had been decommissioned from the Finnish army in Viipuri in 1897.
يوهان كوك ( Johan Kock هلسنكي، 4 يونيو 1861 13 أبريل 1915) جندي فنلندي تم سحبه من الخدمة من الجيش الفنلندي في فيبوري في عام 1897.
On the basis of this legislation, we have seized and decommissioned illegal weapons and publicly destroyed a total of approximately 43,000 tons of such armaments.
وعلى أساس هذا التشريع، صادرنا وسحبنا من التداول أسلحة غير مشروعة وأتلفنا علانية من هذه الأسلحة ما مجموعه 000 43 طن تقريبا.
On 28 July 2005, the Provisional IRA declared an end to its campaign and has since decommissioned what is thought to be all of its arsenal.
في 28 يوليو 2005، أعلن الجيش الجمهوري الأيرلندي المؤقت وضع حد لحملتها، ووقفها عن العمل منذ ما يعتقد أن يكون كل من ترسانتها.
The Hanford Site is a mostly decommissioned nuclear production complex operated by the United States federal government on the Columbia River in the U.S. state of Washington.
إن موقع هانفورد هو مخبر خارج عن الخدمة لتركيب الوقود النووي، على نهر كولومبيا في وسط جنوب ولاية واشنطن، والمشغل من قبل الحكومة الأمريكية الفيدرالية.
So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold molding machine.
وقد قمت بالفعل بإستحداث حملة وخرجت بواسطة سفينة شحن وسفينتي قطر لاصطياد الاسماك ورافعة .. وجهاز سحب وجهاز صهر على البارد
MARECS A is a geostationary maritime mobile communication satellite, which after being decommissioned from the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) services, is used by ESA for experimental purposes.
MARECS A ساتل متحرك لﻻتصاﻻت البحرية موقعه في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض أصبحت تستخدمه الوكالة الفضائية اﻷوروبية لﻷغراض التجارية بعد أن انتهت مهمته في خدمات المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت البحرية بواسطة السواتل )إنمارسات(.
So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold molding machine.
وقد قمت بالفعل بإستحداث حملة وخرجت بواسطة سفينة شحن وسفينتي قطر لاصطياد الاسماك
On the other hand, a number of close support helicopters Mi 24 35 will be decommissioned (the Mi 35 will even be sold before the end of its operational life).
من ناحية أخرى ، سوف يتم الاستغناء عددا من طائرات الهليكوبتر دعم وثيق Mi 24 35 (الإرادة حتى من طراز MI 35 يتم بيعها قبل نهاية حياتها التشغيلية).
Thus far in 2005, the Bolivarian Republic of Venezuela had decommissioned 59 tonnes of drugs and 70 tonnes of precursors, a significant increase over the figure for the whole of 2004.
وحتى الآن من عام 2005 صادرت جمهورية فنزويلا البوليفارية 59 طنا من المخدرات و70 طنا من أسلافها، أي بزيادة كبيرة عما قامت به في عام 2004 بكاملها.
It matters to countries that have decided to phase out nuclear power, because their plants will continue to operate for decades and will need to be decommissioned, with nuclear waste stored safely.
وهي مهمة حتى بالنسبة للدول التي قررت التخلص من الطاقة النووية تدريجيا، لأن محطات هذه الدول سوف تستمر في العمل لعقود من الزمان وسوف تحتاج إلى إخراجها من الخدمة الفعلية، وتخزين النفايات النووية بشكل آمن.
I have decommissioned my e mail account and set up an auto response that gives e mailers ten other options to reach people who can help them (including bringing messages to my attention).
فأخرجت حساب بريدي الإلكتروني من الخدمة وأنشأت ردا آليا يعطي من يراسلني ببريد إلكتروني عشرة خيارات أخرى للوصول إلى الأشخاص الذين يمكنهم مساعدتهم (بما في ذلك تنبيهي إلى الرسائل المهمة).
Under the same partnership, in December 2003, Japan and the Russian Federation launched the first cooperation project to dismantle a Victor III class decommissioned nuclear submarine, a project, which was successfully completed in December 2004.
وفي إطار هذه الشراكة بدأت اليابان مع الاتحاد الروسي، في كانون الأول ديسمبر 2003، أول مشروع للتعاون لتفكيك غواصة نووية مسحوبة من الخدمة من طراز فيكتور الثالث، وهو مشروع أنجز بنجاح في كانون الأول ديسمبر 2004.
Within this factual framework, and with consideration to all of the other innovative policy objectives which by then had already begun to take on form, it was decided towards the end of 1989 that the pilot enrichment plant at Pelindaba should be closed and decommissioned.
وفي هذا اﻹطار الوقائعي، ومع ايﻻء المراعاة لكل أهداف السياسات اﻻبتكارية اﻷخرى التي كانت قد بدأت تتشكل بالفعل في ذلك الوقت، تقرر قرب نهاية عام ١٩٨٩ إغﻻق مصنع اﻻثراء التجريبي في بليندابا وإنهاء نشاطه.
In Europe, the number of nuclear plants is declining, as old plants are decommissioned and public opinion in even traditionally pro nuclear countries like France begins to shift almost two thirds of the French now believe that nuclear power stands in the way of an increase in renewable energy.
وفي أوروبا أصبح عدد المحطات النووية في انخفاض، مع الاستغناء عن المحطات القديمة وبداية تحول الرأي العام حتى في الدول المؤيدة للطاقة النووية تقليديا فالآن يعتقد ما يقرب من ثلثي الفرنسيين أن الطاقة النووية تقف في طريق الزيادة في استخدام الطاقة المتجددة.
Japan committed itself, for the purpose of the Partnership, to make a contribution amounting to a little more than 200 million United States dollars, of which 100 million is to be allocated to the G 8 disposition programme for Russian surplus weapon grade plutonium and the rest to projects for dismantling Russian decommissioned nuclear submarines.
وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون ت خصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.