ترجمة "data validity" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Data - translation : Data validity - translation : Validity - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This will ensure a gradual improvement of the availability, validity and reliability of data and data collection methods
وهذا ما سيكفل حدوث تحسن تدريجي في توافر البيانات وصحتها وموثوقيتها وفي أساليب جمعها
Such triangulation of different means of data collection contributed to both internal and construct validity.
وأسهم هذا التعدد في الوسائل المختلفة لجمع البيانات في صحتها الداخلية والشكلية().
Validity
صالح
Validity
صحة
Validity...
صحة...
Validity period
فترة الصلاحية
Show validity
صالح
Remove Validity
أزل الصلاحية
arbitration agreement validity
اتفاق تحكيم صلاحيته
arbitration agreement validity
اتفاق التحكيم صحته
Show certificate validity
شهادة حذف فشل
Checking folder validity
فحص صلاحية المجلد
Remove Validity Check
أزل فحص الصلاحية
Add Validity Check
أضف فحص صلاحية
Validity of the information
ألف صلاحية المعلومات
Check certificate validity every
شهادة حذف فشل
Checks query for validity.
عمليات المراقبة استعلام إستفسار طلب لـ سلامة.
Legitimacy and validity of documents
شرعية الوثائق وصلاحيتها
Check the document for validity
تأكد من صلاحية الوثيقة
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements.
فيمكن إثبات صحة التوقيع بإثبات صحة كل من عناصره على حدة.
Remove the validity tests on this cell
أزل اختبارات الصلاحية لهذه الخلية
(e) Continued validity of the original mandate
)ﻫ( استمرار سريان الوﻻية اﻷصلية
What's the validity in the real world?
ما مدى مصداقيته في العالم الخارجي
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder.
وتنتهي صلاحية الإعفاء عند انتهاء سريان رخصة السلاح الناري أو ترخيص السلاح الخاص بحامله.
Few, however, doubt the validity of the pattern.
ولكن ق لة من المعلقين يشكون في صحة هذا النمط.
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses
الشروط المتعلقة بسريان مفعول البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية
This button tests the selected certificate for validity.
هذا الزر يفحص الترخيص للتأكد من صلاحيته.
The validity of the signature cannot be verified.
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع.
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم
They reaffirm the universal validity of the human rights.
إنهما يؤكدان مجددا الوجاهة العالمية لحقوق اﻹنسان.
This socalled marriage has no validity under Roman law.
هذا الزواج ليس صالحا طبقا للقانون الرومانى
In paragraph 136 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that its internal audit verify the validity and accuracy of journals posted as a result of the data cleansing exercise.
569 في الفقرة 136 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتم التحقق في إطار عملية مراجعة الحسابات الداخلية للصندوق من صحة ودقة اليوميات التي يتم نشرها نتيجة لعملية تنظيف البيانات.
In paragraph 145 of the report, UNOPS agreed with the Board's recommendation that UNOPS internal audit verify the validity and accuracy of journals posted as a result of the data cleansing exercise.
705 في الفقرة 145 من التقرير، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتم التحقق في إطار عملية المراجعة الداخلية للمكتب من صحة ودقة اليوميات التي تصدر نتيجة لعملية تنظيف البيانات.
Bing! That's data. Data, data, data.
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات.
(a) the validity, interpretation or application of the arbitration agreement
(أ) بصحة اتفاق التحكيم أو تفسيره أو تطبيقه
They also extended the validity from three to five years.
وأيضا مددت فترة الصلاحية من 3 إلى 5 سنوات.
Colombia in no way questioned the validity of its note.
ولا تشكك كولومبيا بأي شكل من الأشكال في صحة تلك المذكرة.
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
التوقيع صحيح ولكن صلاحية المفتاح غير معروفة.
The validity of this approach is even more relevant today.
والقول بصحة هذا النهج يصــدق بدرجة أكبر اليوم.
Whatever validity that argument may have had no longer exists.
إن تلك الحجة مهما كانت سﻻمتهــا لم تعد قائمــة.
Several members nevertheless expressed a preference for the terms validity invalidity .
54 غير أن كثيرا من الأعضاء أعلنوا مع ذلك تأييدهم لمصطلحي الصحة عدم الصحة .
The validity and strength of the Treaty depended on political will.
29 وأشارت إلى أن صلاحية المعاهدة وقوتها تتوقف على وجود إرادة سياسية.
19. Others are not convinced of the validity of this recommendation.
٩١ ولم يقتنع أعضاء آخرون بصﻻحية هذه التوصية.
Its legal impact is profound its universal validity has become evident.
إن أثرها القانوني عميق وأصبحت سﻻمتها العالمية واضحة.
The Vienna Conference reaffirmed the universal validity of those human rights.
وقد أعاد مؤتمر فيينا التأكيد على الصﻻحية العالمية لتلك الحقوق.

 

Related searches : Validity Term - Validity For - Contract Validity - Scientific Validity - Validity Range - Validity Time - General Validity - Criterion Validity - Limited Validity - Overall Validity - Maintain Validity - Order Validity