ترجمة "damned" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Damned - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Damned man!
رجل ملعون
Damned women!
إمرأة ملعونة
Damned traitors!
الخونة الملاعين!
He damned me. My own father damned me to hell.
لقد لعننى ، أبى أنا قد لعننى إلى الجحيم
Policymakers are damned if they do and damned if they don t.
ذلك أن صناع القرار السياسي ي لع نون إذا ما قاموا بالتحفيز المالي وي لع نون إذا لم يقوموا بها.
You damned thief!
أنت لص ملعون !
I'll be damned!
! يا إلهي
I'll be damned!
! حسنا, أنا سأجن من هذا
Those damned rascals.
أولئك الأوغاد الملعونون.
That damned beast.
ذلك الحيوان الملعون
I'll be damned!
اننى سوف اكون ملعون
Damned road hogs!
أيها الملاعين!
I'll be damned!
اللعنة!
In fact, policymakers are damned if they do and damned if they don t.
والواقع أن المشرعين سوف يلعنون إذا فعلوا ذلك وسوف يلعنون إذا لم يفعلوا.
It's hot damned hot.
هو حار حار م ل ع ون.
Damned right I will.
سأفعل !
Where's that damned boy?
أين هذا الولد اللعين
What's so damned funny?
ما المضحك في هذا
Well, I'll be damned.
اذا حل ت علي اللعنة
Well, I'll be damned!
اللعنة
Like a damned ox?
الثور الملعون
Lies, damned lies and statistics
كذب، كذب شديد وإحصائيات
I'm damned if I'm satisfied!
العنه أذا كنت مقتنع !
Spring, and I'm feelin' damned.
الربيع ، أشعر اننى ملعون
O.K. Keep the damned thing
حسنا أحتفظا بهذه الآلة الملعونة
That Tommy's soul was damned.
أن روح تومى ملعونة و تتلوى فى نار جهنم
You're all so damned clever!
يا لكم من ملاعين حمقى
So it seems that democracies are damned if they ban and damned if they do not ban.
لذا فمن الواضح أن الديمقراطيات الآن ملعونة إذا حظرت هذه الأحزاب وملعونة إذا لم تحظرها.
Oh, ye whale! Ye damned whale!
أجل أيها الحوت، ستكون الحوت الملعون
damned for eternity in everlasting flame!
لعنة الخلود في اللهب الأبدي
So, unless macro pru works as planned, policymakers are damned if they do and damned if they don t.
وعلى هذا فما لم تنجح سياسات التحوط الكلي كما هو مخطط لها، فإن الإدانة سوف تلاحق صناع السياسيات إذا فعلوا وإذا لم يفعلوا.
We are not going to be damned .
وما نحن بمعذبين .
We are not going to be damned .
وقالوا ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم ، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما ح ذ ر تنا منه من العذاب .
Let's all stop being so damned respectful.
لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد.
Lieutenant, confiscate those damned flutes at once!
أيها الملازم صادر تلك المزامير حالا
But he is in prison. Be damned.
لكنه في السجن وقد يدان
If it weren't for the damned war,
لولا هذه الحرب اللعينة,
I'll be damned if it isn't real.
لكن سألعن نفسي لو أن هذا ليس حقيقيا
Must people wear their damned shoes everywhere?
أيجب على الناس إرتداء أحذيتهم الملعونة في كل مكان
Does that suit you, you damned cheapskate?
هل هذا يناسبك أيها السمسار اللعين
Get away, you damned thing! Get away!
إبتعد , اي ها الشىء الملعون إبتعد
But he won't believe you, not when I tell him what you are... a damned hussy, a damned dirtyminded hag!
ل كن ه ل ن ي صدق ك، ل يس عندما أ خبر ه من أنت بنت وقحة و م ل ع ونة، ل عن عفريتة مهتمة ب قذارة !
Damned hussies just like in Paris You're right.
عاهرات ملعونات , كما لو كنا في باريس
May I be everlastingly damned if I don't.
و لألعن الى الابد اذا خلفت وعدى
Well, I'll be damned. She pulled it off.
يا للأمر العجيب والغريب، لقد حققت المراد

 

Related searches : Be Damned - Damned Good - Damned Lies - Damned To Hell