ترجمة "control the outbreak" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Control - translation : Control the outbreak - translation : Outbreak - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
To control the outbreak of foot and mouth disease in cattle in Britain in 2001, thousands of cattle were slaughtered. | الوبائية تم ذبح الآلاف من الماشية للسيطرة على تفشي مرض الحمى القلاعية في بريطانيا عام 2001. |
Swineflu outbreak. | .بتفش ي انفلونزا الخنازير باستطاعة أي فرد المساهمة بالمعلومات |
12. A cholera outbreak detected in Swaziland in the latter part of l992 was brought under control in the first quarter of 1993. | ٢١ وأمكن السيطرة في الربع اﻷول من عام ٣٩٩١ على حالة لتفشي الكوليرا في سوازيلند اكتشفت في النصف الثاني من عام ٢٩٩١. |
Strengthen global disease outbreak surveillance and response capacity by increasing resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network | تعزيز المراقبة العالمية لتفشي الأمراض ونعزز القدرة على الاستجابة وذلك عن طريق زيادة الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة، التابعة لمنظمة الصحة العالمية |
And eventually Snow made a map of the outbreak. | وشيئا فشيئا تمكن سنو من رسم خريطة تفشي وباء الكوليرا. |
In February 1993, the WHO office in the Sudan warned of an imminent outbreak of meningitis emergency measures to control these outbreaks are envisaged in consultation with the Government and donors. | وفي شباط فبراير ١٩٩٣، حذر مكتب منظمة الصحة العالمية في السودان من كارثة وشيكة تتمثل في اﻻلتهاب السحائي ومن المتوخى اتخاذ تدابير طارئة بالتشاور مع الحكومة والجهات المانحة لمنع انتشار هذين الوباءين. |
By the time the outbreak was over four months later, | بعد أربعة أشهر من تفشي المرض، |
For the outbreak of hostilities read incidents of hostile acts | يستعاض عن عبارة اندلاع الأعمال العدائية بعبارة حوادث الأعمال العدائية . |
However, disarmament and arms control can reduce the risk of an outbreak of military conflict, raise the level of confidence and provide a better basis for progress in other aspects of security. | مع ذلك فإن نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة يمكن أن يخفضا من خطر نشوب الصراع العسكري، وأن يرفعا من مستوى الثقة وأن يوفرا أساسا أفضل للتقدم في جوانب أخرى من اﻷمن. |
The outbreak of the conflict this summer brought dozens of deaths. | لقد أسفر تفجر الصراع هذا الصيف عن ضياع عشرات من اﻷرواح. |
Three years have elapsed since the outbreak of the Gulf crisis. | لقد مضت ثﻻث سنوات منذ اندلعت أزمة الخليج. |
There was an outbreak in India in 2010. | كان هناك تفشي لهذا المرض في الهند خلال عام 2010. |
The outbreak of the First World War interrupted work on the book. | انقطع عمل مان في الرواية من قبل اندلاع الحرب العالمية الأولى. |
The outbreak had not subsided by the end of the reporting period. | ولم يكن انتشار هذا المرض قد توقف حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
That was the major cause of the outbreak of the civil war. | وكان ذلك السبب الرئيسي في اندﻻع الحرب اﻷهلية. |
Thus, Wilhelm unintentionally contributed to the outbreak of war in 1914. | وبالتالي، فقد ساهم فيلهلم عن غير قصد في اندلاع الحرب العالمية الأولى عام 1914. |
Outbreak species help to renew the forest by killing older trees. | حيث تساعد الأنواع المنتشرة في تجديد الغابات من خلال قتل الأشجار القديمة. |
It was depopulated before the outbreak of 1948 Arab Israeli war. | وقد أخليت من سكانها عليه قبل اندلاع حرب 1948 العربية الإسرائيلية. |
Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once. | و طبعا ، ستكون عواقب إنتشار الوباء كأكثر من كاترينا في نفس الوقت. |
At the outbreak of the Civil War, Hancock remained loyal to the Union. | عند اندلاع الحرب الأهلية، ظل هانكوك موالي للاتحاد. |
Any future peace settlement in the former Yugoslavia needs to be complemented by an arms control process bolstering a peace settlement by stabilizing the situation, building confidence and preventing a renewed outbreak of armed conflict. | إن أي تسوية سلمية تطبق مستقبﻻ في يوغوسﻻفيا السابقة ﻻ بد من إكمالها بعملية لتحديد اﻷسلحة توطد التسوية السلمية بتحقيق اﻻستقرار للحالة، وبناء الثقة ومنع اندﻻع الصراع المسلح مجددا. |
Matters sometimes deteriorate into an outbreak of fighting between them, and in such cases the authorities are unable to intervene in order to settle the disputes because they take place outside the area under their control. | وفي مثل هذه الحاﻻت ﻻ تستطيع السلطات التدخل لفض هذه النزاعات بسبب وقوعها خارج حدود سيطرتها. |
But the outbreak of war with Iran that year severely hit capacity. | لكن اندلاع الحرب مع إيران في ذلك العام تضررت بشدة القدرات. |
Secondly, much greater emphasis is required on preventing the outbreak of conflicts. | ثانيا، مطلوب التشديد بقدر أكبر بكثير على منع نشوب الصراعات. |
The population of Estonia increased steadily until the outbreak of the plague in 1657. | استمر النمو المطرد لعدد السكان حتى اندلاع وباء الطاعون في عام 1657. |
However, with the outbreak of the First World War, construction of the dreadnoughts stopped. | لكن، مع اندلاع الحرب العالمية الأولى، وتوقفت بناء dreadnoughts. |
The outbreak of war in Europe, however, allowed only two to be delivered. | اندلاع الحرب في أوروبا، ومع ذلك، سمح اثنين فقط ليتم تسليمها. |
What are the reasons for this seemingly unfathomable outbreak of aggressiveness and conflict? | فما هي أسباب انفجار العداوات والصراعات التي يبدو أن ﻻ مجال لسبر أغوارها. |
That fear caused a lapse in general vaccinations, and earlier this year in Guinea, there was an outbreak of measles. Philips says Liberia recently suffered a meningitis outbreak. | وهو ما أدى إلى حدوث تأخر وعجز في تلقي اللقاحات ونتج عنه حدوث تفشي للحصبة الألمانية في غينيا في مطلع هذا العام كما تعاني ليبيريا من تفشي التهاب الأغشية السحائية. |
This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. | حدث هذا في هولندا في عام 1990 خلال اندلاع انفلونزا الخنازير. |
According to unofficial report, it's been noted that two people died during the outbreak. | حسب التقارير غير الرسمية, فقد توفي شخصين بسبب الحريق. |
And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي لم يتفشى مرض الكوليرا في لندن بعدها. |
The outbreak of bubonic plague in 1894 became a concern to the Hong Kong Government. | اندلع الطاعون في عام 1894 وأصبح مصدر قلق لحكومة هونغ كونغ. |
Following the cholera outbreak in July 1993, the transfer programme was suspended until December 1993. | وعقب تفشي الكوليرا في تموز يوليه عام ١٩٩٣، أوقف برنامج النقل حتى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan. | وفي عام 2011، كان منشأ تفشي مرض شلل الأطفال في الصين راجعا إلى باكستان. |
With the war s outbreak, Americans of Japanese origin were expropriated and herded into concentration camps. | ومع اندلاع الحرب، صادرت السلطات الأميركية أملاك الأمريكيين من أصول يابانية وساقتهم إلى معسكرات الاعتقال. |
In Mukjar (Western Darfur), the recent spread of a hepatitis E outbreak was quickly stemmed. | فقد حدث مؤخرا في مكجار (غربي دارفور) أن تمت السيطرة سريعا على مرض الصفراء المعدي بعد أن بدأ في الانتشار. |
vol. VIII, p. 93 et seq.) was unaffected by the outbreak of war in 1914. | VIII, P. 93 Et Seq. ) عندما نشبت الحرب في عام 1914. |
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict. | لقد هاجم المتخصصون في اختراق أنظمة الحاسب الآلي مواقع الحكومة الجورجية على شبكة الإنترنت في الأسابيع التي سبقت اندلاع الصراع المسلح. |
It was compounded by the outbreak of the 1973 oil crisis in October of that year. | وضاعف التأثير اندلاع أزمة النفط عام 1973 في أكتوبر من ذلك العام. |
It should be noted that the 1991 census was conducted prior to the outbreak of warfare. | وتجدر مﻻحظة أن تعداد السكان لسنة ١٩٩١ قد أجري قبل اندﻻع الحرب. |
There should be movement on two fronts arms control and confidence building measures. Greater transparency in armaments related matters and in armaments use policies is essential, and the outbreak of conflicts based on misunderstanding or error must be prevented. | التحرك في اتجاهين الحد من التسلح من جهة وتدابير بناء الثقة من جهة أخرى، وأهمية ازدياد الشفافية والوضوح في أمور التسلح وسياسات استخدامه ومنع حدوث النزاعات عن طريق سوء الفهم أو الخطأ. |
The Hatoyama government s floundering was not confined to the issue of the US base on Okinawa. Indeed, it also grossly neglected to deal with an outbreak of foot and mouth disease in Miyazaki Prefecture, allowing the disease to spread out of control. | والواقع أن تخبط حكومة هاتوياما لم يكن مقتصرا على قضية القاعدة الأميركية فلي أوكيناوا، بل إن إهمالها كان جسيما في التعامل مع مرض الحمى القلاعية الذي ضرب ولاية ميازاكي، الأمر الذي سمح بانتشار المرض وخروجه عن السيطرة. |
Notes with appreciation the continued efforts undertaken by Governments to control the disease, in spite of their meagre resources, including the actions they have taken to stop its outbreak through the widespread spraying of insecticide and by making available appropriate anti malarial products | ٤ quot تحيط علما مع التقدير بالجهود المتواصلة التي تضطلع بها الحكومات لمكافحة المرض بالرغم من نزرة مواردها، بما في ذلك ما اتخذته من اجراءات لوقف تفشيه وذلك عن طريق توسيع نطاق رش مبيدات الحشرات واتاحة المنتجات المﻻئمة المضادة للمﻻريا |
We are, however, gratified that the horrible carnage we saw in Rwanda recently has since come to an end and that the cholera epidemic and the outbreak of dysentery in the refugee camps in eastern Zaire have now been brought under control. | ولكننا نحمد الله على أن المذبحة المرعبة التي شهدناها فـي رواندا قد انتهت أخيرا، وعلى أنه قد أمكن السيطـــرة اﻵن على وباء الكوليرا وانتشار الدوسنتاريا في مخيمات الﻻجئين في شرق زائير. |
Related searches : Outbreak Control - At The Outbreak - Since The Outbreak - Disease Outbreak - Zombie Outbreak - Cholera Outbreak - Suspected Outbreak - Widespread Outbreak - Severe Outbreak - Pandemic Outbreak - Viral Outbreak - An Outbreak - Influenza Outbreak