ترجمة "continue to rise" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Continue - translation : Continue to rise - translation : Rise - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
US Interest Rates Will Continue to Rise | أسعار الفائدة الأميركية تستمر في الارتفاع |
Oil prices will continue to rise until demand collapses. | وسوف تستمر أسعار النفط في الارتفاع إلى أن ينهار الطلب. |
Global warming and sea level rise continue to threaten us. | كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا. |
Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline. | إلا أن الاقتصاد ما زال مستمرا رغم ذلك في الانكماش، وما زالت البطالة مستمرة في الارتفاع، وما زالت الثروات مستمرة في الانحدار. |
Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise. | وإلا فإن خطر العودة إلى الركود العالمي من جديد سوف يستمر في الارتفاع. |
The threat of terrorist attacks inside the country will continue to rise. | ولسوف يستمر التهديد بشن الهجمات الإرهابية داخل البلاد في التصاعد. |
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise. | ونظرا لارتفاع أسعار المستهلك، فلسوف يستمر سعر الفائدة الاسمي في الارتفاع. |
Of course, prices cannot continue to rise indefinitely the price increase will ration demand. | بطبيعة الحال، من غير الممكن أن تستمر السعار في الارتفاع إلى ما لا نهاية ـ ذلك أن زيادة السعر من شأنها أن تقنن الطلب. |
The cost of peace keeping would continue to rise over the next few years. | وستستمر كلفة حفظ السلم في اﻻرتفاع على مدى السنوات القليلة القادمة. |
None the less, we hope that the number of contributors will continue to rise. | ومع هذا، فإننا نأمل أن يستمر عدد البلدان المساهمة في اﻻزدياد. |
It must give rise to a more equitable and sustainable society if it is to continue. | وإذا استمر يجب أن يؤدي الى إقامة مجتمع أكثر إنصافا واستدامة. |
As they continue to grow, their share of the world economy will continue to rise, boosting global growth beyond what it otherwise would be. | ومع استمرار النمو في هذه الدول، فإن حصتها في الاقتصاد العالمي سوف تستمر في الارتفاع وتعزيز النمو العالمي إلى مستويات ما كانت لتحقق لولاها. |
Since administrative costs are not expected to increase in the next biennium while expenditures will continue to rise, overhead ratios are likely to continue to decline. | ونظرا لعدم توقع ارتفاع التكاليف اﻻدارية في فترة السنتين القادمة مع ارتفاع المصروفات فالمحتمل أن تستمر نسبة النفقات العامة في اﻻنخفاض. |
And the answer is that until we get near to zero, the temperature will continue to rise. | وإجابة ذلك ، أنه حتى نصل لقرابة الصفر ، ستتواصل درجات الحرارة في الإرتفاع . |
Knowing this, Chinese leaders may hesitate to move ahead with needed reforms, causing imbalances to continue to rise. | ومن منطلق علمهم بكل هذا فقد يتردد قادة الصين في المضي قدما في تنفيذ الإصلاحات المطلوبة، وهو ما قد يدفع اختلالات التوازن إلى الاستمرار في الارتفاع. |
The living standards of the population continue to decline poverty and unemployment are on the rise. | ومستــــويات معيشة السكان مستمرة في اﻻنخفاض والفقر والبطالة آخذان في اﻻرتفاع. |
And the threat of insecurity continues to rise as both sides to the conflict continue to violate the ceasefire. | كما يتواصل تصاعد التهديد بانعدام الأمن إذ يواصل الطرفان انتهاك وقف إطلاق النار. |
By contrast, if global populations continue to rise rapidly, the stresses on the world's resources will worsen. | وفي المقابل، فإذا استمر تعداد السكان العالمي في الازدياد بمعدلات سريعة، فإن الضغوط الملقاة على موارد العالم سوف تتفاقم. |
Despite drug control measures, the demand for and illicit production and trafficking of drugs continue to rise. | ورغم تدابير مكافحــــة المخـــدرات، ما زال الطلب على المخدرات وإنتاجهــــا واﻻتجار غير المشروع بها في تزايد. |
And yet, without more creative approaches to providing government services, their cost will continue to rise inexorably over time. | ورغم هذا، فإن لم نتبع نهجا أكثر إبداعا في توفير الخدمات الحكومية، فإن تكاليفها سوف تستمر في الارتفاع بلا هوادة بمرور الوقت. |
Meanwhile, commodity prices will continue to rise, with oil exporters now constituting the largest contributors to America s gaping trade deficit. | سوف تستمر أسعار السلع غير المصنعة في الارتفاع، بينما يشكل مصدرو النفط الآن أكبر المساهمين في العجز التجاري الهائل الذي تواجه الولايات المتحدة. |
The dramatic run up of home prices made it too easy to count on real estate values to continue to rise. | وكان الارتفاع المفاجئ في أسعار المساكن مؤشرا إلى إمكانية الاعتماد على استمرار قيمة العقارات السكنية في الارتفاع. |
Not rise to it, rise with it. | لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه. |
Unemployment is rising, their economies are not becoming more competitive, and the interest rates on their debt continue to rise. | فمعدلات البطالة هناك في ارتفاع، واقتصادات هذه البلدان لم تصبح أكثر قدرة على المنافسة، هذا فضلا عن ارتفاع أسعار الفائدة على ديونها. |
Even with such a collaboration of resources and funding, provincial operating expenditures on shelters for homeless adults continue to rise. | 241 ورغم هذا المزيج من الموارد والتمويل، فإن نفقات تشغيل الملاجئ المخصصة للمشردين في المقاطعة لا تزال في ازدياد. |
The number of orphans will continue to rise even after the number of adults infected with HIV peaks or declines. | ولسوف يضطرد عدد اليتامى في الازدياد حتى بعد أن يستقر أو ينخفض عدد البالغين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
It is quite certain that sea levels have risen over the last century, and continue to rise, in response to changing climate. | من المؤكد إلى حد كبير أن مستويات سطح البحر ارتفعت على مدى القرن الماضي، ولا تزال مستمرة في الارتفاع، في استجابة للمناخ المتغير. |
Females giving rise to females giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
China s agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands. | ومن الضروري أيضا أن تستمر واردات الصين من المنتجات الزراعية في التزايد، مع استقطاع الأراضي الزراعية في الصين وتخصيصها للأغراض الصناعية، ومع تزايد السكان في المناطق الحضرية. |
This dynamic liberal order largely fair, flexible, and open enough to welcome new entrants as they rise will continue to serve Asia well. | إن النظام الليبرالي الديناميكي ـ العادل والمرن إلى حد كبير، والمفتوح بالدرجة الكافية للترحيب بالوافدين الجدد ـ سوف يستمر في خدمة مصالح آسيا على أفضل وجه. |
Knowing this, Chinese leaders may hesitate to move ahead with needed reforms, causing imbalances to continue to rise. But this cannot go on indefinitely. | ومن منطلق علمهم بكل هذا فقد يتردد قادة الصين في المضي قدما في تنفيذ الإصلاحات المطلوبة، وهو ما قد يدفع اختلالات التوازن إلى الاستمرار في الارتفاع. ولكن هذا من غير الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. فعند نقطة ما سوف تنفجر القنبلة الزمنية، وسوف ينهار معدل النمو. |
BOSTON The anti Japan protests that continue to roil China are just another indication of the rise of a potent Chinese nationalism. | بوسطن ــ إن الاحتجاجات المناهضة لليابان التي لا تزال تعكر صفو الصين ليست سوى دليل آخر على صعود القومية الصينية بقوة. |
The cost of maintaining internal order will continue to rise as the system s fundamental defects force the new leader to confront stark new challenges. | والواقع أن تكاليف الحفاظ على النظام الداخلي سوف تستمر في الارتفاع مع تسبب العيوب الجوهرية التي تعيب النظام في إرغام الزعيم الجديد على مواجهة تحديات جديدة صارخة. |
But this is unlikely to continue. Long term interest rates almost certainly will eventually start to rise and eventually increasingly looks like next year. | ولكن ليس من المرجح أن يستمر هذا، فقد بات من شبه المؤكد أن تبدأ أسعار الفائدة على القروض طويلة الأجل في الارتفاع في النهاية ـ ويبدو أن هذه النهاية ستحل على الأرجح في العام القادم. |
We are appreciative of the support we have received and continue to receive in developing adaptation measures to climate change and sea level rise. | ولدينا تقدير للتأييد الذي تلقيناه ولا نزال نتلقاه في وضع تدابير التكيف مع تغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر. |
The dollar, in particular, is likely to continue falling on a trade weighted basis if investors around the world continue to set aside the extreme risk aversion that caused the dollar s rise after 2007. | والدولار بشكل خاص من المرجح أن يستمر في الهبوط على المقياس التجاري إذا ما استمر المستثمرون في مختلف أنحاء العالم في إهمال النفور المتطرف من المجازفة والذي أدى إلى ارتفاع الدولار بعد عام 2007. |
Rise up, ballon! Rise up, ballon! Rise up, ballon! | ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون. |
It is expected that the average output of text processors and translators will continue to rise with the increasing application of technological innovations. | ٢٥ هاء ٢٣ والمنتظر أن يستمر اﻻرتفاع في متوسط انتاج مجهزي النصوص والمترجمين التحريريين مع زيادة استخدام اﻻبتكارات التكنولوجية. |
The quest for peace will continue to be our main concern so that we may rise to the challenges of the end of this century. | إن البحث عن السﻻم سيظل شغلنا الشاغل حتى نتمكن من رفع تحديات هذا القرن. |
Irreverence starts to rise. | الاستخفاف يبدأ في الارتفاع. |
It continued to rise. | وإستمريت في الصعود. |
The opportunity if the economy was well managed, the incomes of Americans could continue to rise as they had done in the 1990's. | الفرصة إذا ما كان الاقتصاد قد أدير على نحو طيب رشيد، لكانت دخول المواطنين الأميركيين قد استمرت في الارتفاع كما حدث في تسعينيات القرن العشرين. |
However, the number of registered cases in 2003 was higher than in 2001 and previous years, which means that the numbers continue to rise. | ومع هذا، فإن عدد الحالات المسجلة في عام 2003 كان أكبر من الأعداد المتعلقة بعام 2001 والأعوام السابقة، مما يعني أن هذه الأعداد في تزايد مستمر. |
This led to the rise of exports, and a simultaneous rise in imports. | و هذا ما أدى إلى زيادة الصادرات، و في الوقت نفسه ارتفاع في الواردات. |
Related searches : Rise To Power - Give Rise To - Need To Rise - Struggle To Rise - Going To Rise - Rise To Stardom - Rise To Prosperity - Rise To Greatness - Rise To Glory - Rise To Prominence - Rise To Fame - Set To Rise - Continues To Rise - Start To Rise