ترجمة "consumption water" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consumption - translation : Consumption water - translation : Water - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Water consumption also must be addressed. | لابد أيضا من التعامل مع مسألة استهلاك المياه. |
Water consumption has increased to 430 liters. | استهلاك الماء ازداد الى 430 لتر |
Water consumption rose nine fold and energy use thirteen fold. | فارتفع استهلاكنا للمياه إلى تسعة أضعاف، واستخدامنا للطاقة ثلاثة عشر ضعفا . |
Agriculture accounts for roughly 70 of global fresh water consumption. | تشكل الزراعة ما يقرب من 70 من استهلاك العالمي من المياه العذبة. |
Water consumption in the region is linked overwhelmingly to industrial agriculture. | ويرتبط استهلاك المياه في المنطقة بشكل كبير بالزراعة الصناعية. |
In 1992, consumption of water on Guam totalled 32 billion litres. | وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي استهﻻك المياه في غوام ٣٢ مليون لتر. |
Consumption of water should increase with temperature or an individual's physical activity. | يجب استهلاك المياه مع زيادة درجة الحرارة او ممارسة النشاط البدني للفرد. |
7. Water consumption at Camp Khor at a daily cost of 144 | ٧ استهﻻك المياة في معسكر خور بتكلفة يومية قدرها |
To continuously provide clean water, the HomePure water filter cartridge must be changed periodically typically once a year depending on the water quality and consumption. | ،للحصول على مياه نظيفة بشكل مستمر HomePure يجب تغيير خرطوشة فلتر مياه بصورة دورية في المعتاد |
Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. | وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز. |
Israel's total water consumption had not increased during the past 15 to 20 years, despite the fact that the population had doubled per capita water consumption in Israel was one of the lowest in the Middle East. | وهذا الاستهلاك الإجمالي للمياه في البلد لم يزد خلال فترة مضت تتراوح بين 15 و 20 سنة، على الرغم من تضاعف عدد السكان، كما أن استهلاك الفرد الواحد من أضعف معدلات الاستهلاك بالشرق الأوسط. |
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California. | حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه غالبا في جنوب كاليفورنيا. |
Experiments have shown that consumption of light water may be beneficial as an adjunct to chemotherapy. | وقد أظهرت التجارب أن استهلاك المياه الخفيفة يمكن أن يكون مفيد ا كعامل مساعد في العلاج الكيميائي. |
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California. | حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه |
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. | صانعوا مياه الشعير في مونتانا قاموا بالكثير لتقليص استهلاكهم للمياه ولكنهم مازالوا يستهلكون ملايين الجالونات من المياه |
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. | صانعوا مياه الشعير في مونتانا قاموا بالكثير لتقليص استهلاكهم للمياه |
But rapid urbanization is driving up industrial fossil fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce. | ولكن التوسع الحضري السريع يدفع استهلاك الوقود الأحفوري في الصناعة واستهلاك المياه في القطاع الأسري إلى الارتفاع، كما يعمل على زيادة الطلب على الغذاء في المناطق حيث أصبحت الأراضي الصالحة للزارعة نادرة. |
All 64 settlements are provided with potable water for domestic consumption and other uses by the communities. | تزويد الـ 64 مستوطنة جمعيها بمياه الشرب لغرض الاستهلاك المنزلي واستخدامات المجتمعات المحلية الأخرى. |
Partly through this debt system, the effects of economic growth have been spectacular in GDP, damming of rivers, water use, fertiliser consumption, urban population, paper consumption, motor vehicles, communications and tourism. | جزئيا من خلال نظام الديون هذا لقد كانت تأثيرات النمو الاقتصادي مذهلة في إجمالي الناتج المحلي |
The Panel notes that data submitted by Jordan show that per capita water consumption declined in the early 1990s. | 340 ويلاحظ الفريق أن البيانات التي قدمها الأردن تظهر أن الاستهلاك الفردي للمياه في بداية التسعينات انخفض. |
The full cost of supplying water in urban areas in developed countries is about US 1 2 per cubic meter depending on local costs and local water consumption levels. | التكاليف الكاملة لتوفير مياه الشرب في المناطق الحضرية في البلدان المتقدمة هو حوالي 1 2 دولار لكل متر مكعب اعتمادا على التكاليف المحلية ومستويات الاستهلاك المحلي للمياه. |
In particular, there is a need to protect the developing countries' water resources (national and international) from the discharges of industrial effluents and from excessive water consumption by enterprises. | وعلى وجه التحديد، من الضروري حماية موارد المياه في البلدان النامية (على الصعيدين الوطني والدولي) من تصريفات الفضلات الصناعية السائلة ومن إفراط المؤسسات الصناعية في استهلاك المياه. |
The water in as many as half of the country s rivers and lakes is unfit for human consumption or contact. | ان المياه في نصف انهار وبحيرات البلاد غير صالحة للاستهلاك البشري او حتى التعامل البشري. |
When the main object of human consumption was food, this was not a problem, because what mattered was land and water. | وحين لم يكن الهدف الأساسي للاستهلاك الآدمي سوى الغذاء، فلم يكن في الأمر مشكلة كبيرة، وذلك لأن المهم في تلك البيئة كان الأرض والمياه. |
Urban population and protein consumption data could be used to obtain activity data to estimate emissions from domestic waste water handling. | ويمكن استخدام بيانات سكان المناطق الحضرية واستهلاك البروتين بغية الحصول على بيانات عن الأنشطة من أجل تقدير الانبعاثات من مناولة المياه المستعملة في المنازل. |
Consumption | باء الاستهلاك |
Consumption | الاستهلاك |
Consumption | اﻻستهﻻك |
Consumption. | السل التيفويد... |
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ | 4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______ |
Waste management services are then treated just like other utilities such as electricity or water that are charged by unit of consumption. | عندها يتم التعامل مع خدمات إدارة النفايات مثل غيرها من المرافق العامة كالكهرباء أو المياه التي يتم المحاسبة عليها بأساس وحدة الاستهلاك. |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | وينبغي التشجيع على أن يقتصر تخصيص المياه الجوفية ذات الجودة العالية على الاستخدامات التي تتطلب مياها ذات جودة عالية، بالأخص للاستهلاك البشري والحيواني. |
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. | نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها |
But such is the nuclear industry s water intensity that EDF withdraws up to 19 billion cubic meters of water per year from rivers and lakes, or roughly half of France s total freshwater consumption. | ولكن هذه الصناعة النووية تستهلك كميات هائلة من المياه، حتى أن شركة كهرباء فرنسا تسحب ما يصل إلى 19 مليار متر مكعب من المياه سنويا من الأنهار والبحيرات، أي ما يقرب من نصف إجمالي استهلاك فرنسا من المياه العذبة. |
Resources and consumables the possibility of monitoring resources using electricity, water and fuel oil consumption is being considered as an aid to verification. | 25 الموارد والمواد القابلة للاستهلاك ينظر حاليا في إمكانية رصد الموارد باستخدام استهلاك الكهرباء والماء وزيت الوقود كوسيلة مساعدة للتحقق. |
Happy consumption | استهلاك سعيد |
The international community had not done enough to respond to the destruction of ecosystems, land and soil degradation, loss of forests, fisheries and biodiversity, air and water pollution, and excessive consumption of fresh water. | 43 ومضت تقول إن المجتمع الدولي لم يقم بما يكفي للتصدي لتدمير النظم البيئية، وتدهور الأرض والتربة، وفقدان الغابات ومصايد السمك والتنوع البيولوجي وتلوث الهواء والمياه، والاستهلاك المفرط للمياه العذبة. |
metre elevated water storage tank at Camp Khor to provide for the increased daily consumption of water and to serve as a reserve storage facility to enhance fire protection measures in the camp ( 450,000). | ٤٩ تشييد وتركيب خزان للمياه مرتفع سعته ٠٠٠ ١ متر مكعب في معسكر خور لتوفير المياه الﻻزمة لمواجهة الزيادة اليومية في استهﻻك المياه وليكون بمثابة مرفق للتخزين اﻻحتياطي لتعزيــز تدابيــر الحمايــة من الحريق في المعسكــر )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(. |
The total per capita water consumption in Israel was less than half of that defined by the United Nations as the shortage red line . | والاستهلاك الإجمالي للفرد الواحد من المياه بإسرائيل يقل عن نصف الكمية المناظرة للمستوى المحدد من قبل الأمم المتحدة في مجال تعريف شح ة المياه. |
Savings of 46,600 in utilities were due to the lower consumption of electricity, water and liquefied petroleum than originally provided for in the budget. | ستتحقق وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٦ دوﻻر في المرافق نتيجة ﻻنخفاض استهﻻك الكهرباء والمياه والنفط المسيل عما كان مرصودا له في الميزانية أصﻻ. |
(b) Utilities ( 422,500). This provision would cover electricity, water, fuel and oil costs and are based on the present pattern of consumption, namely, that there would be no change in consumption between the biennium 1992 1993 and 1994 1995. | )ب( المرافق )٥٠٠ ٤٢٢ دوﻻر( يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الكهرباء والمياه والوقود والزيت وتستند الى النمط الحالي لﻻستهﻻك أي اﻻفتراض بأنه لن يكون هناك تغيير في اﻻستهﻻك بين فترتي السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ و ١٩٩٤١٩٩٥ . |
It also noted the increase in water pollution and destruction of ecosystems, especially in developing countries, as well as the link between desertification and migration resulting from shortages of water for consumption and economic activities. | كما لاحظت إزدياد تلوث المياه وتدمير النظم الإيكولوجية، خصوصا في البلدان النامية، وكذلك الصلة بين التصحر والهجرة الناتجة عن نقص المياه اللازمة للاستهلاك والأنشطة الاقتصادية. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | 20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005 |
Consumption 13 14 | باء الاستهلاك 13 14 8 |
Related searches : Water Consumption - Cooling Water Consumption - Potable Water Consumption - Excessive Water Consumption - Total Water Consumption - Reduce Water Consumption - Waste Water Consumption - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience - Oil Consumption - Low Consumption