ترجمة "consult the internet" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consult - translation : Consult the internet - translation : Internet - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You may also consult the website www.un.int and specifically the Internet Services for Delegates which has detailed descriptions of each service. | كما أن بإمكانكم مراجعة الموقع www.un.int على شبكة الإنترنت وبخاصة خدمات الوفود على شبكة الإنترنت internet services for Delegates التي تشمل أوصافا مفصلة لكل خدمة من الخدمات. |
You'd better consult the doctor. | الأفضل أن تستشير الطبيب. |
Consult the documentation for more details. | للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق. |
Oughtn't we to consult the others? | أليس علينا استشارة الآخرين |
Never consult a CRL | أبدا a CRL |
Use the Internet. Go on the Internet. | استخدموا الإنترنت. اذهبوا إلى الإنترنت |
Click here to consult the full Manual. | أنقر لاستشارة الدليل الكامل |
I didn't consult the monks for guidance. | لم أشاور الرهبان للتوجيه. |
You must consult other experts. | يجب أن نستشير خبراء آخرين. |
Garbett wanted to consult me about the billeting. | جاربت كان يريد استشارتى فى أمر التسكين |
Consult the Yellow Pages in your telephone directory. | إستشر الدليل التجاري في دليل هاتفك |
Rufio, consult the augurers. I want to know. | روفيو,اريد استشارة العرافين اريد ان اعرف |
Internet Many countries disseminated information through the Internet. | 33 نشر العديد من البلدان معلومات عبر الإنترنت. |
Then why not consult with him? | إذن لماذا لا تشيرونه |
When they tell you, Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? | واذا قالوا لكم اطلبوا الى اصحاب التوابع والعرافين المشقشقين والهامسين. ألا يسال شعب الهه. أيسأل الموتى لاجل الاحياء. |
But then it's connected through Internet too the new Internet highway that makes Internet one | وسيلة الإتصال هي الإنترنت. نحن نستخدم الإنترنت عالي السرعة الذي يسمح بتداول |
(b) Misuse of the Internet the problem of Internet pharmacies | (ب) اساءة استعمال الإنترنت مشكلة صيدليات الإنترنت |
This is the Internet? The whole Internet? Is it heavy? | أهذه هي الإنترنت كل الإنترنت هل هي ثقيلة |
'...you should consult a qualified copyright attorney.' | ... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر. |
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ? | يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot |
I should consult Dominique Francon, as well. | يجب أن أستشير دومينيك فرانكون كذلك |
If you hesitate, consult Captain von Tarlenheim. | هناك المزيد إذا ترددت عليك بإستشارة كابتن فون تالينهيم |
Did you ever consult that private detective? | هل سبــق وتحدث مع التحري الخاص |
Internet In 2008 Algeria had 897 Internet hosts and 4.1 million internet users. | في عام 2008 كان للجزائر 897 مضيف و 4.1 مليون مستخدم. |
like the Internet. | مثل الإنترنت |
O People who Believe ! When you consult each other , do not consult for sinning , nor for exceeding limits , nor for disobeying the Noble Messenger and consult for righteousness and piety and fear Allah , towards Whom you will be raised . | يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون . |
The Committee will consult widely and regularly with the private sector | وستستشير اللجنة القطاع الخاص على نطاق واسع وبكيفية منتظمة |
Internet | الإنترنت |
Internet | شبكة الإنترنت |
Internet | خامسا شبكة الإنترنت |
Internet | الإنترنتName |
Internet | أعد تحجيم |
Internet | إنترنت |
I suggest you consult your physician, Mr. Talbot. | (أقترح أن تراجع طبيبك سيد (تالبوت |
If you want facts, consult my chief investigator. | لو اردت حقائق, فأسال محققى الرئيسى |
Going to consult a Swiss doctor, a specialist. | انا ساذهب لاستشاره طبيب سويسرى متخصص |
And it's not just Internet or no Internet. | فنحن لدينا الأنترنت بشكلها العمومي |
The Special Rapporteur was right to consult States and international organizations dealing with hydrogeological systems but might also consult bodies such as the United Nations Environment Programme. | وقال إن المقر ر الخاص كان مصيبا في تشاوره مع الدول والمنظمات الدولية، التي تتعامل مع الشبكات الهيدرولوجية، لكنه يمكن أن يتشاور أيضا مع هيئات مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
She welcomed the suggestion to consult former members of those bodies. | ورحبت بالاقتراح الخاص باستشارة الأعضاء السابقين في تلك الهيئات. |
Gentlemen, there's someone else I'd like to consult on the matter... | ايها الساده هناك شخص اخر اود التشاور معه بشأن هذه المسأله |
I go now to consult my attorney... the eminent lawyer Fabian. | المحامي البارز (فابيان) |
I hate the internet. | أكره الإنترنت. |
Open the internet browser | افتح متصفح الانترنت |
Rives controls the Internet | ريفز يتحكم بالأنترنت |
Inequality and the Internet | الإنترنت والتفاوت بين الناس |
Related searches : Consult The Contract - Consult The Manufacturer - Consult The Table - Consult The Guide - Consult The Manual - Consult The Dealer - Consult The Procedures - Consult The System - Consult The Public - Navigate The Internet - Surfed The Internet - Adopted The Internet - Cross The Internet