ترجمة "clearly stated" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A goal clearly stated in their Charter. | وهو هدف ينص عليه ميثاقها بوضوح |
You clearly stated in your last election run... | صرحت بوضوح فى آلانتخابات ..الآخيرة التى جرت |
I stated very firm, clearly to our people. | تكلمت معهم بكل حزم ووضوح. |
Any exceptions should be limited and clearly stated in the law. | وينبغي أن تكون أي استثناءات محدودة ومبينة بوضوح في هذا القانون. |
In all, however, the seriousness of the rights was clearly stated. | غير أن النص إجماﻻ أبرز بوضوح اﻷهمية الشديدة للحقوق. |
When information is not available or lacking this should be clearly stated. | 3 8 1 7 تدرج فقرة جديدة على النحو التالي |
4. The full maritime entitlements of Belize are clearly stated in international law. | ٤ إن حقوق بليز البحرية الكاملة منصوص عليها بوضوح في القانون الدولي. |
Moreover, the ECB has clearly stated that it will not allow the euro to disintegrate. | كما أعلن البنك المركزي الأوربي بوضوح أنه لن يسمح بتفكك اليورو. |
63. In Hong Kong, the Board noted that generally project objectives were not stated clearly. | ٦٣ وفي هنغ كنغ، ﻻحظ المجلس أن أهداف المشاريع، بصورة عامة، غير مبينة بوضوح. |
It should be stated clearly that there is no automaticity for the start of such talks. | وينبغي أن يبين بجلاء أنه لا توجد صفة أوتوماتية لبدء محادثات كتلك. |
That had been clearly stated by the International Court of Justice in its Advisory Opinion of October 1975. | وقد ذكرت ذلك بوضوح محكمة العدل الدولية في فتواها المؤرخة تشرين الأول أكتوبر عام 1975. |
We have clearly stated our readiness to assume all responsibilities required of countries eligible to occupy permanent seats. | وأوضحنا استعدادنا لﻻضطﻻع بجميع المسؤوليات المطلوبة من البلدان المؤملة لشغل المقاعد الدائمة. |
As the Secretary General clearly stated in paragraph 87 of his report entitled In larger freedom (A 59 2005), | وكما أشار الأمين العام بجلاء في الفقرة 87 من تقريره المعنون في جو من الحرية أفسح (A 59 2005)، |
The Government of the DPRK stated this very clearly in the statement of its Foreign Ministry on 10 February 2005. | وقد ذكرت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا بوضوح في البيان الصادر عن وزارة خارجيتها في 10 شباط فبراير 2005. |
This is a commitment we stated clearly and authoritatively in the general debate at the NPT Review Conference last month. | وذلك هو الالتزام الذي أعربنا عنه بوضوح وصدق في المناقشة العامة التي جرت خلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي انعقد الشهر الماضي. |
Improving the trade performance of Africa was a major objective clearly stated in the NEPAD framework and should be supported. | وأوضح أن تحسين الأداء التجاري لأفريقيا هو هدف رئيسي معب ر عنه بوضوح في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومن ثم ينبغي دعمه. |
Of the other 18, 11 also had a human development focus, but it had not been clearly or explicitly stated. | ومن بين البرامج الثمانية عشر اﻷخرى يوجد أيضا في أحد عشر برنامجا عنصر يركز على التنمية البشرية ولكنه لم يذكر بوضوح أو صراحة. |
Intentions to create such a treaty have been clearly stated, but negotiations on such a treaty have yet to start. | وقد تم اﻹعراب بوضوح عن النوايا بوضع معاهدة كهذه، لكن المفاوضات بشأنها لم تبدأ بعد. |
The report stated clearly that there continued to be a need for the Special Representative and that his mandate should remain unchanged, with perhaps some of the details spelled out more clearly. | ويذكر التقرير بوضوح ضرورة استمرار وجود ممثل خاص للأمين العام معني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة. |
We believe that, as clearly stated in the Charter, the Security Council alone will determine its own working methods and procedures. | وفي اعتقادنا أن مجلس الأمن هو وحده الذي يقرر أساليب عمله وإجراءاته، كما ينص الميثاق صراحة. |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | ينبغي الكشف عن قيمة مثل هذه اﻷموال، كما ينبغي أن يبين بوضوح اﻷسلوب المتبع في تقييمها )بحسب التكلفة، أو بحسب القيمة أو بحسب القيمة اﻻسمية(. |
According to preliminary results, out of the approved country programmes, 79 were deemed to have a clearly stated human development focus. | وطبقا للنتائج اﻷولية فإنه يعتبر أن ٧٩ برنامجا من مجموع البرامج القطرية المعتمدة بها عنصر يركز على التنمية البشرية ومعلن عنه بوضوح. |
The international community has clearly stated its support for assisting the Palestinians in building the necessary economic infrastructure and social services. | ولقد أعلــن المجتمع الدولـــي بوضوح عن تأييده لمساعدة الفلسطينيين في بنــاء الهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية والخدمات اﻻجتماعيـــة الضروريــة. |
It will take a clearly stated, widely understood strategy the kind that Paul Volcker introduced in 1979 1982 to complete the job. | وسوف يطلب الأمر استراتيجية واضحة ومفهومة على نطاق واسع ــ من ذلك النوع الذي قدمه بول فولكر في الفترة 1979 1982 ــ لإتمام المهمة. |
In particular, I appeal to developed countries to fulfil their commitment as clearly stated in goal 8 of the Millennium Development Goals. | وأناشد، بصورة خاصة، البلدان المتقدمة النمو الوفاء بالتزاماتها بوضوح يضاهي الالتزام الظاهر في الهدف 8 من أهداف الألفية. |
Given the trend in international practice and doctrine, the Nordic countries believed that the inclusion of interest should be stated more clearly. | ونظرا لﻻتجاه العام الحاصل اﻵن دوليا في مجالي التطبيق والنظرية، فإن بلدان الشمال ترى ضرورة تثبيت عوامل ذات طابع قطعي. |
Where appeals contain elements that go beyond relief, the priority to be given to relief, rehabilitation and development should be clearly stated. | وفي الحاﻻت التي تتضمن فيها النداءات عناصر تتجاوز مجرد اﻻغاثة، ينبغي أن تتحدد بوضوح اﻷولوية المعطاة لﻻغاثة وﻹعادة التأهيل وللتنمية. |
The Federal Republic of Yugoslavia has on a number of occasions clearly stated that it had no territorial claims towards any country. | فقد صرحت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مرارا بأنه ليست لديها أي مطالب اقليمية تجاه أي بلد. |
This, he thought, was due to too many facts in the modern world having become too horrible, or unpalatable, to be stated clearly. | وكان ذلك في تصوره راجعا إلى أن العديد من حقائق العالم المعاصر أصبحت إما بشعة أو غير مستساغة، حتى أن ذكرها بوضوح أصبح أمرا غير وارد. |
As the Final Report of its 2004 mission to observe the Belarusian parliamentary elections clearly stated, the vote fell significantly short of OSCE commitments. | فقد أكدت في تقريرها الأخير الصادر في عام 2004 بشأن بعثتها الخاصة بمراقبة الانتخابات البرلمانية التي جرت في بيلاروسيا آنذاك أن عملية التصويت شابها انحراف ملموس عن التعهدات الخاصة بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا . |
15.3 In this case, the Judge stated that Art 5 of the Constitution of Vanuatu was clearly intended to guarantee equal rights for women. | 15 3 وفي هذه المسألة، صرح القاضي بأن المادة 5 من دستور فانواتو تستهدف بوضوح كفالة حقوق متساوية للمرأة. |
On many occasions over the past 10 years members of the Special Committee had stated clearly that there was no alternative to self determination. | وقد أعلن أعضاء اللجنة الخاصة صراحة في مناسبات عديدة طيلة السنوات العشر الماضية أنه لا يوجد بديل لتقرير المصير. |
When the relationship is clearly non linear, the quantities can be specified at a stated dose, usually at an effective dose of 1 Sv. | وعندما يكون من الواضح أن العﻻقة غير خطية، فإنه يمكن تحديد الكميات بجرعة محددة تكون عادة من جرعة فعالة قدرها سيفيرت واحد. |
American Samoans had had political status commissions and plebiscites, and it was the clearly stated wish of the people that they remain American Samoans. | وأن السكان أقاموا لجانا واستفتاءات لتحديد مركزهم السياسي، فأعرب السكان بوضوح عن رغبتهم في أن يظلوا تابعين للوﻻيات المتحدة. |
But the RCB s lack of resolve in adopting a framework where low inflation is clearly stated as the priority now threatens to undermine what has been achieved. | لكن افتقار البنك المركزي الروسي إلى العزيمة المطلوبة لانتهاج سياسة تنص صراحة على أن تخفيض معدل التضخم يشكل الآن الأولوية الأولى، يهدد بتقويض كل ما تم إنجازه. |
Reform of the Committee methods, or the streamlining of the agenda or draft resolutions and their periodicity, must be based on a cogent, clearly stated mission statement. | ولا بد أن يقوم إصلاح أساليب عمل اللجنة أو توحيد جدول الأعمال أو القرارات أو فترة دوامها على أساس بيان للمهمة قوي يحدد المهام بوضوح. |
Devising a new framework for development cooperation is a task incumbent upon a number of bodies, as is clearly stated in the report of the Secretary General. | ووضع إطار جديد للتعاون اﻻنمائي مهمة تقع على كاهل عدد من الهيئات، كما هو مبين بوضوح في تقرير اﻷمين العام. |
), or AYYLU ( Not clearly coded, repeat more clearly. ). | )، AYYLU وتعني( Not clearly coded, repeat more clearly. |
At the 9th congress of Italian society of pharmacognosy it was stated that current return of phyto therapy was clearly reflected by the increased market of such products. | في المؤتمر التاسع للجمعية الإيطالية للعقارات ذكر أن العودة الحالية للتداوي بالأعشاب كان ينعكس بشكل واضح في زيادة تسويق هذه المنتجات. |
The Algerian delegation fully shares in this respect the oft stated concern of the Secretary General, a concern that is clearly reflected in this year apos s report. | وفي هذا الصدد، يشارك الوفد الجزائري تماما فيما أعرب عنه اﻷمين العام من القلق في أحيان كثيرة، وهو قلق ينعكس في تقرير هذا العام بوضوح. |
Mr. Mazzoni (Italy) said that he agreed with the Canadian delegation that a signature was valid for legal purposes if it was associated with a person's clearly stated intent. | 69 السيد ماتزوني (إيطاليا) قال إنه يتفق مع الوفد الكندي على أن التوقيع يكون صحيحا للأغراض القانونية إذا كان مرتبطا بني ة أحد الأشخاص المعب ر عنها بوضوح. |
This has been clearly stated in the Declaration of the Federal Assembly of 27 April 1992 and by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on numerous occasions. | وهذا هو ما جاء بوضوح في اﻹعﻻن الصادر عن الجمعية اﻻتحادية في ٢٧ نيسان ابريل ١٩٩٢ وعلى لسان حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في مناسبات عديدة. |
He wants it to be clearly stated that there is no God, and there has never been any God, and there is no creation because there is no creator. | هو يريد ان ي ذكر بوضوح أنه ليس هناك اله ، وانه لم يكن هناك اي اله بتاتا ، وليس هناك اي خلق |
Speak clearly. | تكلم بوضوح. |
Very clearly. | بكل وضوح |
Related searches : Are Clearly Stated - Is Clearly Stated - Stated More Clearly - He Clearly Stated - Was Clearly Stated - Stated Herein - Stated Differently - Stated Objectives - You Stated - Not Stated - Above Stated - Was Stated