ترجمة "circulate" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Circulate - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Circulate them, I guess.
أوزعهم، اعتقد
Let a little air circulate.
دعى هواءا قيلا يدخل
(d) Prepare and circulate records of public meetings
)د( إعداد محاضر الجلسات العامة وتعميمها
(d) Prepare and circulate records of public meetings
)د( إعداد محاضر الجلسات العامة وتعميمها
They circulate between it and between a seething bath .
يطوفون يسعون بينها وبين حميم ماء حار آن شديد الحرارة يسقونه إذا استغاثوا من حر النار ، وهو منقوص كقاض .
There will circulate among them young boys made eternal
يطوف عليهم للخدمة ولدان مخلدون على شكل الأولاد لا يهرمون .
They circulate between it and between a seething bath .
يقال لهؤلاء المجرمين توبيخ ا وتحقير ا لهم هذه جهنم التي يكذ ب بها المجرمون في الدنيا تارة ي عذ بون في الجحيم ، وتارة ي سقون من الحميم ، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة ، يقط ع الأمعاء والأحشاء .
There will circulate among them young boys made eternal
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
You can circulate it to draw the heat away.
يمكنكم نشرها لإبعاد الحرارة.
(c) Receive, translate and circulate the documents of the Conference
(ج) تلقي وثائق المؤتمر وترجمتها وتعميمها
POPs circulate globally and can cause damage wherever they travel.
وتنتشر الملو ثات على نطاق عالمي ويمكن أن تسب ب ضررا حيثما تنقلت.
The Depositary shall circulate such notice to all other Parties.
ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف.
(c) Publish and circulate the official documents of the Conference
)ج( نشر الوثائق الرسمية للمؤتمر وتعميمها
(c) Receive, translate and circulate the documents of the Conference
)ج( استﻻم وثائق المؤتمر وترجمتها تحريريا وتعميمها
(c) Publish and circulate the official documents of the Conference
)ج( نشر الوثائق الرسمية للمؤتمر وتعميمها
The Depositary shall circulate such notice to all other parties.
ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف.
Now, while I'll let it circulate for a little more,
الآن، بينما أدعه يدور لبرهة،
It s time find a way to circulate those front pages everywhere.
لقد آن الأوان للتوصل إلى وسيلة لتوزيع تلك الصفحات الأولى في كل مكان.
(c) collect technical information and circulate it to all the Members
(ج) جمع المعلومات التقنية وتعميمها على جميع الأعضاء
(b) Receive, translate, reproduce and circulate the documents of the Conference
)ب( تلقي وثائق المؤتمر وترجمتها واستنساخها وتوزيعها
(b) Receive, translate, reproduce and circulate the documents of the Conference
)ب( تلقي وثائق المؤتمر وترجمتها تحريريا واستنساخها وتعميمها
(e) Publish and circulate any report or final act of the Conference
(ه ) نشر وتعميم أي تقرير أو وثيقة ختامية للمؤتمر
Pakistan will shortly circulate a paper on the implementation of development decisions.
وستوزع باكستان قريبا ورقة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بالتنمية.
(b) Receive, translate, reproduce, publish and circulate the documents of the Conference
)ب( تلقي وثائق المؤتمر وترجمتها واستنساخها ونشرها وتوزيعها
Is it something that needs to freely circulate in a free society?
هل هو شيء يحتاج إلى تعميمه بحرية في مجتمع حر
(e) Publish and circulate the report and any official records of the Conference
)ﻫ( نشر وتعميم تقرير المؤتمر فضﻻ عن أية وثائق رسمية
(b) To circulate annually the reports on military expenditures as received from Member States
(ب) تعميم تقارير النفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء
(b) To circulate annually the reports on military expenditures as received from Member States
(ب) تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء
In that connection, she would circulate a paper detailing her country's official legal position.
وهي ستعمم، في هذا الخصوص، ورقة تشرح بالتفصيل الموقف القانوني الرسمي لبلدها.
(b) To circulate annually the reports on military expenditures as received from Member States
(ب) تعميم تقارير النفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء
To circulate regularly to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 6 above
)ج( أن يعمم بصورة منتظمة التقارير الدورية المذكورة في الفقرة ٦ أعﻻه على الدول اﻷعضاء
(c) To circulate regularly to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 7 above
(ج) أن يعمم بصورة منتظمة على الدول الأعضاء التقارير الدورية المذكورة في الفقرة 7 أعلاه
(c) To circulate regularly to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 6 above
(ج) أن يعمم بصورة منتظمة على الدول الأعضاء التقارير الدورية المذكورة في الفقرة 6 أعلاه
(c) To circulate regularly to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 6 above
(ج) أن يعمم بصورة منتظمة على الدول الأعضاء التقارير الدورية المذكورة في الفقرة 6 أعلاه
The President shall request the Secretariat to circulate such candidatures to all Members without delay.
وعلى الرئيس أن يطلب إلى الأمانة أن تعم م تلك الترشيحات على جميع الأعضاء دون إبطاء.
We can circulate it afterwards or through the Secretariat, if that is permissible to you.
ويمكن أن نعممه فيما بعد أو عن طريق الأمانة العامة، إذا ما سمحتم بذلك.
(c) To circulate regularly to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 6 above
)ج( أن يعمم بصورة منتظمة ودورية التقارير المذكورة في الفقرة ٦ أعﻻه على الدول اﻷعضاء
I ask you to please circulate this letter among all members of the Security Council.
وإني ﻷرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن.
We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.
نحن سنوزع هذه الصوره على أمل أن نجد شخصا ما يكون قد ر آك عندما كنت في طريقك الى المنزل
As for the stories that circulate about the indigenous people who inhabited the land, Ospina says
وعن القصص المنتشرة عن السك ان البلد الأصليين يقول أوسبينا
Most claim to circulate it appropriately to banks, ports of entry and other relevant national authorities.
وتفيد أغلبها بتعميمها بشكل ملائم على المصارف ونقاط الدخول وعلى السلطات الوطنية الأخرى المعنية.
The flow of remittances that circulate through formal channels depends on the degree of financial development.
ويتوقف تدفق التحويلات التي تمر عبر القنوات الرسمية على درجة تطور النظام المالي.
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the group for comment.
وتعد الصيغة المنقحة للمقترح الداخلي.
(c) To circulate regularly and periodically the reports mentioned in paragraph 6 above to Member States
)ج( أن يعمم بصورة منتظمة ودورية التقارير المذكورة في الفقرة ٦ أعﻻه على الدول اﻷعضاء
I therefore encourage sponsors of new items to circulate their draft resolutions as early as possible.
لذلك أشجع مقدمي البنود الجديدة على توزيع مشاريع قراراتهم في أبكر وقت ممكن.

 

Related searches : Circulate Among - Will Circulate - Circulate Back - Circulate Around - Rumours Circulate - Circulate Widely - Circulate Information - Circulate With - Circulate Through - Circulate Freely - Circulate Document - Circulate Water - Circulate Air - Circulate It Among