ترجمة "capitalizing on opportunities" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Capitalizing on opportunities - translation :
الكلمات الدالة : الفرص فرص بالفرص فرصاً والفرص

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But capitalizing on their enthusiasm, capitalizing on their energy means finishing the job that they started 20 years ago.
و بالتركيز على حماسهم، و على طاقتهم يعني انهاء المهمة التي بدأوها قبل حوالي 20 عاما
But capitalizing on their enthusiasm, capitalizing on their energy means finishing the job that they started 20 years ago.
و بالتركيز على حماسهم، و على طاقتهم يعني انهاء المهمة
Terrorists have been better at capitalizing on models of distributed operation.
كان الإرهابيون أكثر براعة في استغلال نماذج العمليات الموزعة.
Capitalizing on increased access to treatment in order to strengthen HIV prevention
الإفادة من زيادة إمكانية الحصول على العــلاج من أجل تعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
So, that's a scenario that we think we should be capitalizing on.
إذن، هو سيناريو نعتقد أننا نجب أن نستثمر رؤوس أموالنا فيه.
In particular, there is need for science advice to ensure that governments make decisions based on sound science, and that science is used as a tool for development by anticipating and minimizing risks and capitalizing on opportunities.
وثمة حاجة، على وجه الخصوص، إلى إسداء المشورة العلمية للحكومات لضمان ارتكاز قراراتها على أسس علمية سليمة، ولضمان استخدام العلم كوسيلة للتنمية من خلال توقع المخاطر والحد منها واغتنام الفرص.
Capitalizing on positive events People can capitalize on positive events in an interpersonal context to work toward flourishing relationships.
قد يستفيد الأشخاص من الأحداث الإيجابية في سياق العلاقات الشخصية للعمل تجاه ازدهار العلاقات.
The dialogue on urban sustainability highlighted scaling up and capitalizing on local Agenda 21 experience to the national level.
أبرز الحوار حول الاستدامة الحضرية أهمية زيادة الخبرات المحلية المتعلقة بجدول أعمال القرن 21 والاستفادة منها على المستوى الوطني.
Capitalizing on their weaknesses to go ahead with its intransigent policies will just perpetuate the current conflict.
استغلال ضعفهم للاستمرار في سياساتها المتعنتة لن ينفع بشيء إلا في إطالة أمد الصراع.
His country faced the challenge of capitalizing on the steady, rapid advance in information and communication technology (ICT).
16 أضاف قائلا إن بلده يواجه تحدي الاستفادة من التقدم السريع المطرد في تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
In the area of information and communication technology, the Committee will continue to focus on capitalizing on investments in that field.
وفي هذا الصدد، ستواصل اللجنة تعزيز القيام بمبادرات لتيسير إتاحة معلومات منظومة الأمم المتحدة للدول الأعضاء وعامة الجمهور.
This includes capitalizing on the opportunities provided by information and communication technologies, including the Internet, webcasting and videoconferencing, to reach larger audiences, encourage their interaction with the Organization and enhance their access to information about the United Nations and global issues.
ويشمل هذا اغتنام الفرص التي تتيحها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك الإنترنت، والإذاعة عن طريق شبكة الإنترنت وعقد المؤتمرات باستخدام الفيديو، والوصول إلى جماهير أعرض، وتشجيع تفاعلها مع المنظمة وتعزيز وصولها إلى المعلومات عن الأمم المتحدة والقضايا العالمية.
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment
(أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها
Of utmost importance, however, is for coordination to include affected communities, capturing their roles as first responders and capitalizing on their resilience.
بيد أن من الأهمية بمكان أن يشمل التنسيق المجتمعات المتضررة، فيلم بأدوارها بصفتها جهات الاستجابة الأولى ويفيد من مرونتها.
But the risks are two sided, and sound economic policy is just as much about capitalizing on good times as avoiding bad ones.
لكن المجازفات هنا ذات جانبين، فالسياسة الاقتصادية الحكيمة تستند إلى حد كبير إلى استغلال الأوقات الملائمة وتجنب الأوقات السيئة.
Lack of information on market opportunities.
نقص المعلومات بشأن الفرص التي تتيحها الأسواق
Publication of information on forthcoming procurement opportunities
أولا نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المتوقعة
In summing up the debate, it was indicated that by capitalizing on the experience of these organs the idea of consensus by default could be studied.
وتلخيصا للمناقشة، أشير إلى أنه، باﻻستعانة بخبرات هذه اﻷجهزة، يمكن دراسة فكرة توافق اﻵراء باﻻمتناع.
Workable solutions will lie not in ideology but rather in capitalizing on what the nation has to offer to the global economy its stock of pristine ecology.
ولن تكمن الحلول العملية لهذه المعضلة في الإيديولوجية بل في الاستثمار فيما تستطيع البلاد أن تقدمه للاقتصاد العالمي ألا وهو الثروة التي تملكها بوليفيا من الأنظمة البيئية الطبيعية الأصيلة.
In Europe, that means agreeing on burden sharing for re capitalizing countries where deficits and debt have cut off market access or led to prohibitively high borrowing costs.
وفي أوروبا، يعني هذا الاتفاق على تقاسم الأعباء عن إعادة تمويل البلدان حيث تسبب العجز والديون في قطع سبل الوصول إلى الأسواق أو ارتفاع تكاليف الاقتراض إلى عنان السماء.
Steps taken to develop a policy on equal opportunities
الخطوات التي اتخذت لوضع سياسة عامة لتكافؤ الفرص
These training opportunities are on an ad hoc basis.
وتتاح هذه الفرص التدريبية على أساس مؤقت.
Article 5 bis (publication of information on forthcoming opportunities)
باء المادة 5 مكررا (نشر المعلومات عن الفرص المتوقعة)
Sector report on quot Opportunities for Industrial Development quot .
بوتسوانا تقرير قطاعي quot الفرص المتاحة للتنمية الصناعية quot .
Sonia Gandhi is rumored to have cancer, but, rather than capitalizing on it, she has kept the details within the walls of the Gandhi family compound in New Delhi.
فالآن ي شاع أن سونيا غاندي مصابة بالسرطان، ولكنها بدلا من الاستفادة من هذا أبقت التفاصيل داخل جدران مجمع أسرة غاندي في نيودلهي.
But actually it's my belief that the people who've been truly capitalizing on this age of behavior, up until now, up until recent times, up until the last six months, the people who have been capitalizing most on the age of behavior and the transnational allegiances, using digital activism and other sorts of borderless technologies, those who've been benefiting from this have been extremists.
لكن حقيقة إنه إيماني أن الناس الذين كانوا ومازالوا يستغلون أو يمولون بالفعل عهد السلوك هذا ، إلى الآن ، إلى أزمنة حديثة ،
Opportunities
باء الفرص
(e) Ensuring citizens' access to information on opportunities for volunteering
(هـ) كفالة تمكين المواطنين من الوصول إلى المعلومات المتعلقة بفرص التطوع
(d) Capitalizing on the complementarity between the logistic and technical capabilities of the United Nations and the expertise of the field based personnel of national and international non governmental organizations.
)د( اﻻستفادة من التكامل بين القدرات السوقية والفنية لﻷمم المتحدة، وخبرة الموظفين الميدانيين التابعين للمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
The United Nations system has a central role to play in channelling assistance to developing countries, capitalizing on its comparative advantages of neutrality, widespread field level presence and rapid response.
ومنظومة اﻷمم المتحدة لها دور أساسي عليها أن تضطلع به لتوجيه المساعدة للبلدان النامية، مستفيدة من مزاياها النسبية من حيث الحياد والتواجد الميداني الواسع النطاق وسرعتها في اﻻستجابة.
75. Each region is undertaking projects which support women and sustainable development and is capitalizing on these experiences to influence policy change that is supportive of women apos s efforts.
٧٥ تضطلع حاليا كل منطقة بمشاريع تدعم المرأة والتنمية المستدامة، كما تستفيد من هذه التجارب للتأثير في التغيير في مجال السياسات الذي يكون داعما لجهود المرأة.
Moreover, given the focus on cost reduction, both through the transformation of the supply chain and capitalizing on growing economies of scale in National Committees, there is confidence that 2009 income targets will be met.
وفضلا عن ذلك، فإنه نظرا للتركيز على تقليل الكلفة من خلال إدخال تغييرات في سلسلة العرض والاستفادة من وفورات الحجم المتزايدة في اللجان الوطنية على حد سواء، تسود الثقة بأن أهداف الإيرادات المحددة لعام 2009 سوف تتحقق.
(iii) Report to the Ad Hoc Working Group on Expansion of Trading Opportunities for Developing Countries synthesizing studies on expansion of trading opportunities for developing countries (1994)
apos ٣ apos تقديم تقرير الى الفريق العامل المخصص المعني بتوسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية يتضمن عرضا شامﻻ للدراسات المتعلقة بتوسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية، )١٩٩٤(
Members of many delegations will be familiar with the sorts of problems that citizens of developing countries have in capitalizing their resources.
ويألف أعضاء الكثير من الوفود أنواع المشاكل التي يواجهها مواطنو البلدان النامية في تجميع مواردهم.
Indeed, the movement lacks clear policy objectives, instead capitalizing on popular disgust with Italy s political elites a sentiment that led directly to the last election s failure to produce a clear winner.
والواقع أن الحركة تفتقر إلى أهداف سياسية واضحة، بل إنها تستفيد بدلا من ذلك من الاشمئزاز الشعبي من النخب السياسية في إيطاليا ــ وهي المشاعر التي أدت بشكل مباشر إلى فشل الانتخابات الأخيرة في إخراج فائز واضح.
9 In response, the Administrator, thanking delegations for their endorsement and encouragement, concurred with their emphasis on United Nations reform and stressed the need to curb United Nations system fragmentation while capitalizing on agencies' comparative advantages.
9 ورد ا على ذلك، شكر مدير البرنامج، الوفود على تأييدهم له وتشجيعهم إياه، وقال إنه ي وافقهم الرأي في التركيز على إصلاح الأمم المتحدة، م شددا على الحاجة إلى وضع حد لتشتت جهود منظومة الأمم المتحدة، مع الإفادة من المزايا النسبية للوكالات.
Capitalizing on their characteristics as institutions mandated to promote and protect all the rights of those who reside in the country concerned, national institutions can work to enhance public awareness on minority rights in various ways.
وإن المؤسسات الوطنية، بفضل ما تتميز به من كونها مؤسسات تتمتع بصلاحية تعزيز وحماية جميع حقوق من يقيمون في البلد المعني، بوسعها العمل على زيادة وعي عموم الناس بحقوق الأقليات بطرق مختلفة.
Specialized forms of tourism capitalizing on environmental assets emphasize certain types of activities such as sports and medicine (for example, thalassotherapy, that is sea water therapy, based on the virtues of marine elements such as algae).
وتركز أشكال مختلفة من السياحة القائمة على الموجودات البيئية على أنواع معينة من اﻷنشطة مثل اﻷلعاب الرياضية والعﻻج )على سبيل المثال المداواة بالحمامات البحرية أي المداواة بالمياه، القائمة على اﻻستفادة من خصائص عناصر بحرية مثل الطحالب(.
They need to identify priorities and opportunities, and work on them.
ومن الأهمية بمكان أن يحددوا الأولويات والفرص، وأن يعملوا على تنفيذ هذه الأولويات واستغلال الفرص.
Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities.
ويمكن للحكومات أن تشجع المستثمرين عن طريق توفير معلومات كافية بشأن فرص الاستثمار.
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities.
(و) ضيق سبل الحصول على المعلومات عن التدريب والبحوث وفرص التمويل.
Empowerment depended on local conditions, opportunities and the local political context.
6 ويعتمد التمكين على الظروف، والفرص المحلية وعلى البيئة السياسية المحلية.
Extent and purpose of publication of information on forthcoming procurement opportunities
باء مدى نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المتوقعة والغرض منه
Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
القواعد النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص بين المصابين بحاﻻت عجز
Procurement opportunities
سابعا فرص الشراء

 

Related searches : Capitalizing On Synergies - By Capitalizing - Seize On Opportunities - Acting On Opportunities - Hands-on Opportunities - Capitalize On Opportunities - Capitalise On Opportunities - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities - Lost Opportunities