ترجمة "by all measures" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

By all measures - translation : Measures - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

By all measures, Beijing s T3 surpasses London s T5.
إن المحطة رقم 3 في بكين تتفوق بكل المقاييس على المحطة رقم 5 في لندن. فبينما تستطيع المحطة رقم 5 التعامل مع 12 ألف حقيبة فقط في الساعة (هذا في أفضل حالاتها) وثلاثين مليون مسافر في العام، تستطيع المحطة رقم 3 أن تتعامل مع 20 ألف حقيبة في الساعة وخمسين مليون مسافر في العام.
But North Korea s test this month was by all measures the real thing.
ولكن التجربة التي أجرتها كوريا الشمالية هذا الشهر كانت حقيقة بكل المقاييس.
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States.
وهناك تدابير قائمة لمراقبة التصدير، وينبغي أن تعتمدها جميع الدول وتنفذها.
In particular, States should take all measures required by international law to avoid
وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تتخذ الدول جميع التدابير المطلوبة بموجب القانون الدولي لتجنب ما يلي
In particular, States should take all measures required by international law with regard to
وينبغي، بوجه خاص، أن تتخذ الدول جميع التدابي الﻻزمة التي يقتضيها القانون الدولي فيما يتعلق بما يلي
measures by gas
القياسات بحسب الغاز
measures by sector
القياسات بحسب القطاع
But this must be accompanied by measures to keep all Latin American countries on board.
ولكن يجب أن تترافق مع هذه البداية مقاييس ت بقي كل بلدان أمريكا اللاتينية على الطاولة دون استثناء.
Taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise.
اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة
listing of the effects of measures (sources sinks by gas) presented in all national communications
إدراج آثار التدابير )المصادر البالوعات بحسب الغاز( المعروضة في جميع البﻻغات الوطنية
Measures taken by UNITAR
التدابير التي اتخذها المعهد
Measures taken by ITC
التدابير التي اتخذها مجلس التجارة الدولية
Welcomes all confidence building measures in the field of conventional arms already undertaken by Member States as well as the information on such measures voluntarily provided
1 ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير
(e) to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise
(هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة
Measures Taken by the Administration
التدابير التي ستتخذها الإدارة
By virtue of legislative measures
1 عن طريق التدابير التشريعية
By virtue of executive measures
2 عن طريق التدابير التنفيذية
By virtue of policy measures
3 عن طريق التدابير المتعلقة بالسياسة
Measures taken by Member States
ثانيا التدابير التي اتخدتها الدول الأعضاء
Measures taken by the administration
التدابير التي اتخذتها اﻹدارة
Measures taken by the administration
التدابير المتخذة من جانب اﻹدارة
States parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
State Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
You can see it tanked, just like we all remember, and then by late 2010 it has recovered by most objective measures.
يمكنكم رؤية هبوطه مثلما نتذكر جميعا، و بعد ذلك بأواخر عام 2010 تعافى بواسطة أكثر الإجراءات موضوعية.
Emphasizing the duty of States to take all appropriate measures as required by international law, including measures of a preventive nature, and to bring offenders to justice,
وإذ تؤكد أن من واجب الدول اتخاذ جميع التدابير الملائمة التي يقتضيها القانون الدولي، بما في ذلك التدابير ذات الطابع الوقائي، وتقديم مرتكبي الجرائم إلى العدالة،
1. Welcomes all confidence building measures in the field of conventional arms already undertaken by Member States as well as the information on such measures voluntarily provided
1 ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير
1. Welcomes all confidence building measures in the field of conventional arms already undertaken by Member States as well as the information on such measures voluntarily provided
1 ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير
Emphasizing the duty of States to take all appropriate measures as required by international law, including measures of a preventive nature, and to bring offenders to justice,
وإذ تشدد على أنه يجب على الدول اتخاذ جميع التدابير الملائمة التي يقتضيها القانون الدولي، بما في ذلك التدابير ذات الطابع الوقائي، وتقديم مرتكبي الجرائم إلى العدالة،
Emphasizing the duty of States to take all appropriate measures as required by international law, including measures of a preventive nature, and to bring offenders to justice,
وإذ تشدد على أن من واجب الدول اتخاذ جميع التدابير الملائمة التي يقتضيها القانون الدولي، بما في ذلك التدابير ذات الطابع الوقائي، وتقديم مرتكبي الجرائم إلى العدالة،
Emphasizing the duty of States to take all appropriate measures as required by international law, including measures of a preventive nature, and to bring offenders to justice,
وإذ تؤكد أن من واجب الدول اتخاذ جميع التدابـير الملائمة التي يقتضيها القانون الدولي، بما في ذلك التدابـير ذات الطابع الوقائي، وتقديم مرتكبـي الجرائم إلى العدالة،
Emphasizing the duty of States to take all appropriate measures as required by international law, including measures of a preventive nature, and to bring offenders to justice,
وإذ تؤكد على واجب الدول في اتخاذ جميع التدابير المناسبة التي يقتضيها القانون الدولي، بما في ذلك اﻹجراءات ذات الطابع الوقائي، وتقديم الجناة الى القضاء،
Of course, Israel s need for security must be understood by all sides, but confidence building measures are needed from all sides as well.
لا شك أن حاجة إسرائيل إلى الأمن لابد وأن تكون مفهومة من جانب كافة الأطراف، ولكن إجراءات بناء الثقة مطلوبة أيضا من جانب جميع الأطراف.
Stresses the obligation of all Member States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992)
1 يشدد على التزام جميع الدول الأعضاء بالامتثال على نحو كامل للتدابير التي فرضها القرار 733 (1992)
All necessary measures should be taken to implement the actions agreed to by the Trade and Development Board.
وينبغي اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة لتنفيذ اﻻجراءات التي اتفق عليها مجلس التجارة والتنمية.
Such measures for nuclear safety would be reinforced by an international agreement prohibiting attacks against all nuclear facilities.
وسوف تعزز تدابير السﻻمة النووية هذه بعقد اتفاق دولي يحظر القيام بهجمات على جميع المنشآت النووية.
All these measures, by themselves, constitute a step in the right direction towards the aim of increased transparency.
هذه اﻻجراءات في حـــــد ذاتها تعتبر بداية على الطريق السليم نحـــــو مزيد من الشفافية، إﻻ أنها رغم ايجابياتها ﻻ ترقى إلى ما نتطلع إليه.
Table 12 lists all cases of deviation from the consumption control measures suggested by the data submitted by Article 5 Parties for 2004.
35 يورد الجدول 12 جميع حالات الانحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
Initial measures implemented by the Tribunals
التدابير الأولية التي نفذتها المحكمتان
Overview of measures by reform areas
ثانيا عرض عام للتدابير حسب مجالات الإصلاح
All these measures advanced Brazil's independence from Portugal.
تقدم كل هذه التدابير استقلال البرازيل عن البرتغال.
Temporary Special Measures to Ensure the Equal Representation of Women in all Fields Covered by Articles 7 and 8.
التدابير الخاصة المؤقتة التي تكفل التمثيل المتساوي للمرأة في جميع الميادين المشمولة بالمادتين 7 و 8
The dimension of this problem deserves serious consideration and the taking of all necessary measures by the international community.
ويستحق حجم هذه المشكلة أن ينظر فيها المجتمع الدولي بجدية وأن يتخذ جميع التدابير الﻻزمة.

 

Related searches : All Measures - By All - All Necessary Measures - All Reasonable Measures - Take All Measures - In All Measures - All These Measures - All Measures Taken - By Many Measures - By Most Measures - By Several Measures - By These Measures - Known By All - By All This