ترجمة "bringing back" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Bringing It Back Home | إعادتها إلى الديار |
Bringing It All Back Home | هل نعيد كل شيء إلى الديار |
Bringing the Iran Deal Back Home | العودة بصفقة إيران إلى الديار |
He isn't worth bringing back, obviously. | من الواضح، انه لا يستحق العودة للحياة بالتناسخ. |
Thanks for bringing me back home. | بفضلك وصلت هنا بسلام، شكرا لك |
Well, is this just bringing back colonialism? | حسنا ، هذه اعادة للاستعمار |
I was bringing you back your CD. | أردت أن أعيد لك القرص المدمج |
Bringing us back together with sweet music. | يجمعنا سويا ، مع بعض الموسيقى الجميلة. |
Something about bringing back the animals, I believe. | قالوا شيئا عن اعادة الحيوانات على ما أعتقد |
Please! Too late, there's no bringing her back. | رجاء فات الأوان , لا يمكن إعادتها الآن |
What can I do by bringing her back here? | مالذي يمكنني فعله لو اعدتها الى هنا |
Bringing it back to life after 100 million years? | إعادته مرة أخرى إلى الحياة بعد 100 مليون سنة |
... toguardthetax moneyheis bringing back, with my sword and my life? | .... لتحرس أموال الضرائب التي جمعتها بسيفي وحياتي |
It's bringing those externalities back into the price of the commodity. | هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة. |
But just remember. There's no reward for bringing them back alive. | لكن تذكر ، ليست هناك مكافأت لكي تحضرهم أحياء |
Captive breeding will be a major part of bringing back these species. | التربية في الأسر سيكون أهم جزء في عملية استعادت تلك الحيوانات من الانقراض. |
Captive breeding will be a major part of bringing back these species. | التربية في الأسر سيكون أهم جزء في عمليةاستعادت تلك الحيوانات من الانقراض. |
How about putting an end to this and bringing her back home? | ماذا عن إنهاء هذا الأمر و إعادتها إلى المنزل |
And so we're bringing them back in a contemporary story for children. | إذن إننا نسترجعهم في قصة معاصرة للأطفال. |
There was urgency in bringing back together all the Ministers of the Government. | كانت ثمة حاجـــة ملحــة إلى لم شــــمل جميع وزراء الحكومة من جديد. |
There are indeed tremendous efforts involved in bringing a democratic system back on track. | وهناك، في الواقع، جهود هائلة أسهمت في إعادة النظام الديمقراطي الى مساره. |
This is called bundling. It's bringing those externalities back into the price of the commodity. | هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة. |
Ambassador Heinsberg has been a strong consistent advocate bringing this Conference back to substantive work. | وكان السفير هاينزبرغ يدعو دائما وبقوة إلى إعادة هذا المؤتمر إلى العمل الموضوعي. |
Michael Crichton really was one of the first people to talk about bringing dinosaurs back to life. | لقد كان مايكل كراتشون اول من اقتراح اعادة احياء الديناصورات |
Gradually, bringing it down, bringing it down. | تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل. |
And you were, instead of going and finding the information and bringing it back to the reader, you were holding back the stuff that was potentially damaging. | وأنت، بدلا من الذهاب لايجاد المعلومات وإعادتها الى القارئ، تحجم الاشياء التي تسب ب ال لف. |
Bringing them to life, bringing them to light. | وإعادتها إلى الحياة، إخراجهم إلى النور. |
Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves | غنــوا إلى الحصــاد |
Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves | غنــوا إلى الحصــاد غنــوا إلى الحصــاد |
But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them. | لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها. |
Now, when I say that, some of you are starting to think, Well, is this just bringing back colonialism? | الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ، حسنا ، هذه اعادة للاستعمار |
The critical support given by military intervention in bringing the population of Somalia back from catastrophe is widely recognized. | يعترف الجميع بالدعم الحاسم الذي أتيح نتيجـة للتدخـل العسكـري في إنقاذ سكــان الصومــال مــن كارثــة. |
But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them. | لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها |
Our region and in this respect my country is a trail blazer is bringing down the curtain on an era of confrontation and bringing it back up on one of unity and solidarity. | إن منطقتنا وبلدي، في هذا الصدد، في الطليعة تسدل الستار على عصر المواجهة وترفع الستار عن عصر الوحدة والتضامن. |
For, although the surge was important, two other factors played a critical role in bringing Iraq back from the brink. | ورغم أهمية تعزيز القوات آنذاك إلا أن عاملين آخرين لعبا دورا حاسما في إنقاذ العراق من الانزلاق إلى الهاوية. |
If Thaksin is sincere, he could serve Thailand by bringing back a few of his host city s more admirable virtues. | إذا كان ثاكسين صادقا في كلامه هذا، فلربما كان بوسعه أن يخدم تايلاند بأن يعود إليها وبصحبته القليل من الفضائل التي تتسم بها المدينة التي استضافته. |
In 1928, several players left the team in a dispute over bringing back other players who had left the team. | في عام 1928 غادر العديد من اللاعبين للفريق في نزاع حول اعادة اللاعبين الآخرين الذين غادروا الفريق. |
careful consideration of UNAVEM II apos s mandate with the possibility of bringing UNAVEM II back to its full strength | ـ النظر بعناية في الوﻻية المنوطة ببعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ مع امكانية العودة بالبعثة الى كامل قوتها |
It's not a frog. But it's a long way along the journey to producing, or bringing back, an extinct species. | أنها ليست ضفدع. ولكن طريق طويل على طول الرحلة |
Employment, uh . . funding growth, uh . . . bringing money from offshore back onshore, job creation . . . all of that is very very important. | التوظيف, آه .. نمو التمويل, آه.. جلب الاموال من خارج البلاد واعادتها الى الداخل, خلق فرص العمل... كل تلك الامور هي بالغة الاهمية. |
However, the ensuing upsurge in violence seriously undermined the fledgling coordination between the parties, bringing back feelings of frustration and disappointment. | ومع ذلك، فإن تصاعد العنف قوض على نحو خطير التنسيق الوليد بين الأطراف، مما أعاد مشاعر عدم الرضا وخيبة الأمل. |
Is he bringing me in, or am I bringing him in? | هل تجذبنى السمكه أم أنا الذى أجذبها |
They are bringing him, my friend. They are bringing your boy. | انهم يحضرونه يا صديقي انهم يحضرون ولدك |
The good news is that this will change over the coming decade, bringing international monetary arrangements back into line with economic realities. | والنبأ السار هنا هو أن هذا الوضع سوف يتغير على مدى العقد القادم، بحيث تعود الترتيبات النقدية الدولية إلى الاتساق مع الواقع الاقتصادي. |
Bringing up Children. | تربية الأطفال |
Related searches : Bringing It Back - Bringing Back Memories - Bringing Along - By Bringing - Bringing Up - Fun Bringing - Bringing Benefits - Bringing Suit - Bringing Across - Bringing Alive - Bringing Over - Bringing Charges - Bringing Forth