ترجمة "bring action" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I'll bring that action. I'll show them up. | سأرفع قضية وأريهم الإصابات |
Must I bring this to the consumers' association before you'll take some action? | أينبغــي أن أ تقدم بشكــوى لمكتب خدمة العمـلاء حتـى تتصـرفن |
I knew about this action this morning, and I knew it'd bring you to me. | علمت بأمر ما حدث هذا الصباح وتوقعت أن يحضرك هنا |
The Ministry of Women Development is endeavoring to bring more coherence to the Government's affirmative action programmes through the Gender Reform Action Plan (GRAP). | وتسعى وزارة تنمية المرأة إلى تحقيق مزيد من الاتساق في برامج العمل الإيجابي للحكومة من خلال خطة عمل الإصلاح الجنساني. |
We hope that that action was not premature and that it will bring the desired result. | إننا نأمل في أﻻ تثبت اﻷيام أن ذلك اﻹجراء قد جاء سابقا ﻷوانه، وفي أن يحقق النتيجة المرجوة. |
Video is a powerful tool that can be used to bring people together to take action. | الفيديو أداة قوية لجمع الناس ودفعهم للتحر ك. |
Indeed, politicians face no electoral pressure to pursue broader action, even if it would bring domestic benefits. | والواقع أن الساسة لا يواجهون أية ضغوط انتخابية لحملهم على ملاحقة العمل الأوسع نطاقا، حتى ولو كان ذلك من شأنه أن يجلب فوائد محلية. |
We feel it our duty to bring to your attention and strongly protest the Greek Cypriot deputy's action. | ونرى أن من واجبنا إبلاغكم بالأعمال التي قام بها النائب القبرصي اليوناني والاحتجاج عليها بشدة. |
It would often be the only place in which the claimant can bring a single action against both. | كما أنه سيكون في كثير من الأحيان المكان الوحيد الذي يستطيع فيه المطال ب أن يرفع دعوى وحيدة على الاثنين معا. |
Could associations and non governmental organizations defending the rights of foreigners and representing their interests bring legal action? | وتساءلوا عما إذا كان في استطاعة الجمعيات والمنظمات غير الحكومية التي تدافع عن حقوق اﻷجانب وتمثل مصالحهم أن ترفع دعاوى قانونية. |
He encouraged all participants in the Programme of Action to do everything possible to bring about its full implementation. | 99 شجع كافة المشاركين في برنامج العمل على أن يقوموا بكل ما في وسعهم لتنفيذه بشكل كامل. |
The further analysis and deliberations proposed by some will bring us exactly what some expect more talk and absolutely no action. | ولن يجلب لنا المزيد من التحليل والمداولات التي يقترحها البعض إلا ما يتوقعه البعض الآخر بالضبط، وهو المزيد من الكلام، ولكن بدون أفعال على الإطلاق. |
I should appreciate it if you would bring the present letter to the attention of the General Assembly for appropriate action. | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتوجيه انتباه الجمعية العامة لهذه الرسالة ﻻتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنها. |
Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true. | أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح. |
Under article 77, the port may be the only place in which the claimant can bring an action against the performing party. | وبموجب المادة 77، يجوز أن يكون الميناء هو المكان الوحيد الذي يستطيع فيه المطال ب أن يرفع دعوى على الطرف المنف ذ. |
We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality. | ونحن على ثقة من أن هذا التصديق رقم مائة على النظام الأساسي سيؤدي إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات التي تستهدف تحقيق عالمية المحكمة. |
In other systems, the victim may bring a civil action in a criminal court, but only if the prosecution has initiated proceedings. | ففي بعض القوانين (القانون العام)، يعتبر المجني عليه شاهدا عاديا في القضية ولا يشارك في مداولات المحكمة، ولا يمكن أن يقيم دعوى مدنية أمام المحاكم الجنائية، ويجب أن يؤدي القسم قبل أن يدلي بشهادته. |
We then took immediate action to amend and revise Moroccan legislation and bring it into line with the provisions of the Convention. | واتخذنا بعد ذلك إجراءات فوريــة لتعديل وتنقيــح التشريعات المغربية لجعلها تتواءم مع أحكام تلك اﻻتفاقية. |
We will create a project in your community and help you develop an action plan to bring it from vision to reality. | سنخلق مشروعا في مجتمعكم المحلي. وتساعدكم في تطوير خطة العمل لتحويلها من رؤية إلى فعل |
It required other measures, including military action as provided for by Security Council resolution 940 (1994) and an imminent invasion to bring the Haitian military to the negotiating table and to bring about a political settlement. | هكذا اقتضى اﻷمر اتخاذ تدابير أخرى من بينها العمل العسكري على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤( باﻻضافة إلى التلويح بغزو وشيك، وذلك لحمل العسكريين في هايتي على المجيء الي مائدة التفاوض والتوصل إلى تسوية سياسية. |
Were the ECB to take aggressive action to bring them down, moral hazard would result countries would face no punishment for delaying reforms. | وإذا اتخذ البنك المركزي الأوروبي تدابير عنيفة لخفض هذه التكاليف، فسوف يفضي هذا إلى نشوء خطر أخلاقي لأنه يعني أن البلدان لن تتعرض لأي عقوبة بسبب تأخيرها للإصلاحات. |
The Committee deplored the lack of effective action to bring to an end those and other human rights violations in Bosnia and Herzegovina. | وأسفت اللجنة لعدم اتخاذ إجراءات فعالة ﻹنهاء هذه اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان وغيرها في البوسنة والهرسك. |
You bring camels, you bring horses, you bring donkeys or a thousand she camels | تجيب جمال تجيب خيول تجيب بغال او الف ناقة |
The lack of a direct relationship with Europe s people deprives these bodies of the pressure required to bring about rapid action and responsive policies. | والافتقار إلى العلاقة المباشرة بالشعوب الأوروبية يحرم هذه المؤسسات من ممارسة الضغوط اللازمة لتمكينها من العمل السريع وتطبيق خطط الاستجابة الفورية. |
Collective action and renewed commitment, particularly on the part of developed countries, would help to bring about prosperity and well being for all nations. | وإن العمل الجماعي والالتزام المتجدد، خاصة من جانب البلدان المتقدمة النمو، من شأنه أن يساعد على تحقيق الرخاء والرفاه لجميع الأمم. |
This appeal should cover both the continuing humanitarian relief requirements and the initial rehabilitation action designed to bring back normal conditions for these populations. | ويتعين أن يغطي هذا النداء أيضا سواء اﻻحتياجات من المساعدة اﻻنسانية المستمرة أو إجراءات اﻻنعاش اﻷولي التي تهدف إلى إطﻻق عملية تطبيع حياة هؤﻻء السكان. |
When I have a change highlighted, I press the WRlTE ENTER key to take some action and it will bring up a dialog box | عندما يكون لدى تغيير أبرز، كنت اضغط كتابة أدخل المفتاح اتخاذ بعض الإجراءات وأنه سيتم إحضار مربع حوار |
You bring your water, you bring your soap, | انت تحضر الماء الخاص بك، وأنت تحضر الصابون. |
Bring the girls on. Bring them on out. | أدخل الفتيات أدخل الفتيات الآن |
We bring you freedom! We bring you life! | سنجلب لكم الحرية سنجلب لكم الحياة |
We firmly believe that only by effective joint action will we be able to bring to an end the scourges of narcotics consumption and abuse. | ونحن نعتقد اعتقادا راسخا بأنه لن نتمكن من إنهاء آفة استهﻻك المخدرات وإساءة استعمالها إﻻ عن طريق العمل المشترك الفعال. |
34. Invites Member States similarly to consider specific action which they could take in their own countries to bring about change by the year 2000 | ٣٤ تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، بالمثل، بالنظر في اﻻجراءات المحددة التي تستطيع القيام بها في بلدانها لتحقيق هذا التعبير بحلول عام ٢٠٠٠ |
Now bring it out, bring it out. Anybody else? | الآن اظهرها، اظهرها، أي شخص آخر |
Bring it here. Really? Bring a lot of radish? | لماذا دائما الكره تضرب وجهي |
At present the Ministry of Women Development is in the process of finalizing the Gender Reform Action Plan (GRAP), which recommends a more coherent, and well thought out strategy for affirmative action to bring women in government service. | 145 وتقوم وزارة تنمية المرأة حاليا بعملية وضع خطة عمل الإصلاحات الجنسية في صيغتها النهائية. |
Artfully, though shamelessly, he has tried to sell this action as an effort to bring about stability and help fight the war on terror more effectively. | وعلى نحو يتسم بالدهاء، ولكن بالوقاحة أيضا ، حاول أن يروج لهذا التصرف الأخير باعتباره محاولة لإعادة الاستقرار والمساعدة في خوض الحرب ضد الإرهاب على نحو أكثر فعالية. |
And after the battle, they bring this mobile theater and they do what they call an after action review to teach you what you've done wrong. | وبعد المعركة التدريبية يجتمع الجميع .. ونعرض ماحدث على شاشة عرض كبيرة ونقوم بتعليم الجنود وتنبيههم عن مواقع الاخطاء |
Bring wine. | أحضر الخمر. |
Bring wine. | أحضر النبيذ. |
Bring help. | أحض ر الم ساعدة. |
Bring food. | أحضر الطعام. |
Bring backup. | أحضر الن سخة الإحتياطية. |
Bring it! | افعل ذلك ! |
Bring it. | لا |
Bring him. | أحضروه. |
Related searches : Bring Court Action - Bring Any Action - Bring Into Action - Bring Action Against - Bring Legal Action - Bring An Action - Bring Civil Action - Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer