ترجمة "break the mould" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Break - translation : Break the mould - translation : Mould - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This session must break the mould and propel us to reach real progress on disarmament.
ويجب على هذه الدورة أن تخرج عن النمط وأن تدفعنا إلى إحراز تقدم في مجال نزع السلاح.
Families mould and feed us.
واﻷسر ت كون شخصيتنا وتغذينا.
surely We created man in the best mould
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Itís week old bread, green with mould.
إن عدد الضحايا المدنيين المذهل كاف لدحض هذه الأفلام
Verily , We created man of the best stature ( mould ) ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Slain be those who mould from their imaginations .
ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف .
Assuredly We have created man in goodliest mould ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Slain be those who mould from their imaginations .
ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
Tastes like oil and bilge and green mould.
مذاقها كالبترول و المياه القذره و العفن الأخضر
We have indeed created man in the best of mould ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
He was a man cast in a heroic mould.
لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى
The Panic of 1857 broke the mould of all prior thinking on the world economy.
كسر الذعر من 1857 القالب من قبل كل تفكير على الاقتصاد العالمي.
About 500 species in four families are found worldwide, living in soil and leaf mould.
تم العثور على حوالي 500 نوع في أربع فصائل في جميع أنحاء العالم، تعيش في التربة وعفن أوراق النباتات.
The Slovenes and the Croats enjoyed the full support of the Europeans and were able to mould new nations.
فتمتع السلوفينيون والكروات بالدعم الكامل من اﻷوروبيين، واستطاعوا أن يشكلوا أمما جديدة.
This framework for the future will, however, be uncertain if it is cast in the mould of the old.
إﻻ أن إطار المستقبل هذا سيكون غير مؤكد إذا أفرغ في قالب قديم.
Just break it? Yes, just break it. Just break it.
آجل ، فقط اقطعة مثل ذلك.
Break through. Break through. Faster.
اخترقوا ، اسرع
You know how easy it is to mould minds for good or to twist them for evil.
و تعلمين كم من السهل صب العفن إلى العقول إلى الأبد أو أن تحيلها إلى الشر
Break out the skip. Aye, sir. Break out the skip.
إنزل الزورق الصغير حاضر يا سيدى , إنزل الزورق الصغير
We must not merely adjust to the new situation, but mould it, in order to arrive at a comprehensive solution.
وعلينا أﻻ نكتفي بمجرد التكيف مع الوضع الجديد، بل علينا أن نشكله من أجل التوصل إلى حل شامل.
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break.
وكل ما افكر فيه مسرع لانهاء الموقف لينتهي
Note next break is a big break
ملاحظة التالي توق ف هو a توق ف
Bird aimed to mould this movement into a formal association, an ambition which was to crystallise as the Christian Medical Association.
غولدنغ بيرد تهدف إلى قولبة هذه الحركة إلى جمعية رسمية ، وكان أي طموح لبلورة باسم الرابطة الطبية المسيحية.
The waves break.
الامواج تتحطم
Break the circle.
اقطعوا الدائرة
Break the body...
اكسر عظام الجسم...
break the spirit...
وانتزع الروح...
break the heart.
واشطر القلب
Break the mirror!
! حطموا المرآه !
Break the spell!
حطموا السحر
Break
توق ف
Break
استراحه
All right. Break it up. Break it up.
. حسنا انصرفوا ، انصرفوا
Humour is the first step to break taboos and to break fears.
الفكاهة هي الخطوة الأولى لكسر المحرمات وكسر حاجز الخوف.
Break your own nose, then. Break your mother's heart.
اكسر أنفك ومن ثم ستكسر قلب أمك
Release the emergency break
اطلقي فرامل الطوارئ
Break in the door!
حطموا الباب
Break out the grain.
أخرج الطعام
Break open the bins.
حطموا و إفتحوا أبواب الصوامع
The stone will break.
سوف ينكسر الحجر
Mother, break the gun.
أمي، إكسري البندقية
Let's break the piñata.
لنكسر قالب الحلوى
Don't break the furniture!
لا تكسر الأثاث
Break out the coffee.
أخرج القهوة
Line Break
كسر الس طر

 

Related searches : Fit The Mould - Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance