ترجمة "behind the front" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
One of you out front, two behind. | فارس منكم في المقدمة، إثنان في المؤخرة |
On that front, too, America has been falling behind. | وعلى هذه الجبهة أيضا، كانت أميركا متخلفة عن الركب. |
I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. | كنت التأكد مما إذا كان القبو ممدودة أمام أو خلف. |
What's the matter with going up the front way? Your friend behind in his rent? | ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار |
It then courses behind the esophagus (or rarely in front of esophagus, or even in front of trachea) to supply blood to right arm. | وهو حينئذ يقع خلف المريء (أو في حالات نادرة أمام المريء أو حتى أمام الرغامى) لإمداد الذراع الأيمن بالدم. |
Ives here is a tunnel man, so he digs in front, pushes the dirt behind him. | إيفس هنا هو رجل النفق , لذلك سيحفر من الأمام يدفع التراب إلى الخلف |
Your idea of this escape is to start another front, to foul up the Germans behind the lines. | فكرتك فى ذلك الهروب هى بداية لجبهة آخرى لتشتيت الألمان خلف الخطوط حسنا , هذا جيد |
Filters can be used in front of the lens or, in some cases, behind the lens for different effects. | يمكن استعمال المصفيات أمام العدسة أو في بعض الأحيان خلف العدسة للحصول على مؤثرات مختلفة. |
Cameras can also film what is behind you and project the image so you appear invisible from the front. | وتستطيع الكاميرات تصوير ما خلفك وعرض الصورة فتبدو غير مرئي من الأمام. |
quot Manuel quot took up position behind the vehicle and shot into the back of it, while quot Efraín quot stood in front and shot into the front of it. | وتوقف quot مانويل quot خلف هذه السيارة وأطلق النيران عليها من الخلف، في حين وقف quot إفراين quot في مواجهة السيارة وأطلق عليها النار من اﻷمام. |
He posted men at windows and behind the brick wall in the front of the building to block the entrance. | وزع رجال في النوافذ وآخرين وراء الجدار في الجزء الأمامي من المبنى لمنع الدخول. |
Slowly, it snaked down the medieval streets behind Prague Castle and into the square in front of the president's palace. | وببطء سار الحشد عبر الشوارع القديمة التي تنتمي إلى القرون الوسطى خلف قلعة براغ ثم إلى الميدان في مواجهة القصر الرئاسي. |
Let me briefly say this, you have a bumper in front of your car, behind your car. | دعني أختصر الأمر كالتالي لديك صادم في مقدمة السيارة وفي خلفيتها |
The same reason a donkey with a stick behind him and a carrot in front always goes forwards, not backwards. | ... نفس السبب لوجود العصا خلف الحمار ... والجزره أمامه ... |
Were someone to stand in front of him or try to imprison our voices, throw me behind bars! | عمره ما هيسيبه تاني .. لو مين وقف قدامه حاول تحبس اصواتنا ارميني ورا القضبان |
God knows all that is in front of them and behind them and they can not encompass His knowledge . | يعلم ما بين أيديهم من أمور الآخرة وما خلفهم من أمور الدنيا ولا يحيطون به علما لا يعلمون ذلك . |
God knows all that is in front of them and behind them and they can not encompass His knowledge . | يعلم الله ما بين أيدي الناس م ن أمر القيامة وما خلفهم من أمر الدنيا ، ولا يحيط خلقه به علم ا سبحانه وتعالى . |
Sandmonkey who attended the event, wrote his observations behind the scenes, then mentioned a small demonstration that took place in front of Cairo University. | Sandmonkey الذي حضر الحدث، كتب ملاحظاته وراء الكواليس، وبعدها أظهر مسيره صغيرة كانت أمام جامعة القاهرة. |
Other than an apostle He has chosen , when He makes a sentinel walk in front of him and a sentinel behind , | إلا من ارتضى من رسول فإنه مع إطلاعه على ما شاء منه معجزة له يسلك يجعل ويسير من بين يديه أي الرسول ومن خلفه رصدا ملائكة يحفظونه حتى يبلغه في جملة الوحي . |
We have set up a barrier in front of and behind them and have made them blind . Thus , they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
We have set up a barrier in front of and behind them and have made them blind . Thus , they cannot see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
In this test, a needle is inserted into the space at the very top of the vagina, behind the uterus and in front of the rectum. | وفي هذا الاختبار، يتم إدخال إبرة في المساحة الموجودة في أعلى جزء من المهبل في المنطقة الواقعة خلف الرحم وأمام المستقيم. |
What that means is prepping my outfit, prepping options, trying to figure out what I'm coming behind and going in front of. | ولكن في الحقيقة كنت اعد ملابسي فحسب اعددت الخيارات وكنت اجمع الافكار التي اريد طرحها وتلك التي اريد اغفالها |
Look to the front! Look to the front! | أنظر للأمام! أنظر للأمام! |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
Well, gentlemen, as I was saying... there I was, besieged on all sides... the citizens to the front, the howling investors behind me... the sheriff's men closing in. | ...هناك كنت محاصرا من جميع الجهات ، المواطنين من الأمام ... المستثمرين الغاضبين من الخلف . رجال الشرطة سدوا الطريق |
And I shall come upon them from the front and behind , right and left and You will not find among them many who would give thanks . | ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم أي من كل جهة فأمنعهم عن سلوكه قال ابن عباس ولا يستطيع أن يأتي من فوقهم لئلا يحول بين العبد وبين رحمة الله تعالى ولا تجد أكثرهم شاكرين مؤمنين . |
And I shall come upon them from the front and behind , right and left and You will not find among them many who would give thanks . | ثم لآتين هم من جميع الجهات والجوانب ، فأصدهم عن الحق ، وأ حس ن لهم الباطل ، وأرغبهم في الدنيا ، وأشككهم في الآخرة ، ولا تجد أكثر بني آدم شاكرين لك نعمتك . |
The Western front, which was generally this region, was a much smaller front than the Eastern front. | حق أكثر من هنا، كانت جبهة أصغر من الجبهة الشرقية. الجبهة الشرقية |
There are lines in front of the one on the right, and there are lines behind the one on the left, and so it takes it into different planes. | هناك خطوط امام واحد على اليمين ، وهناك خطوط وراء واحد على اليسار. ولذا فإنه يأخذ في مستويين مختلفين. |
They cut off his hands from beneath the elbow. He bled to death in front of his pregnant wife, Zainab, and us before he was dumped behind the house. | كان أخو إيمانويل الأصغر بينيديكت إجبونا أول ضحاياهم، حيث بتروا يديه من أسفل المرفق، فنزف حتى الموت أمام ناظري زوجته الحبلى زينب ، وتحت أنظارنا، قبل أن يلقوا به خلف المنزل. |
The Rowhani Front | جبهة روحاني |
The Tuberculosis Front | جبهة مكافحة السل |
And there is a front between them, and the front moves. | وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك. |
Well, there's one number behind the decimal point, two numbers behind the decimal point, three numbers behind the decimal point, four numbers behind the decimal point. | حسنا ، هناك عدد واحد وراء الفاصلة العشرية عددين وراء الفاصلة العشرية ثلاثة اعداد وراء الفاصلة العشرية |
The Leningrad Front () was first formed on August 27, 1941, by dividing the Northern Front into the Leningrad Front and Karelian Front, during the German approach on Leningrad (now Saint Petersburg). | جبهة لينينغراد (بالروسية Ленинградский фронт) مجموعة جيوش سوفيتية تشك لت لأول مرة في 27 أغسطس 1941 بعد تقسييم الجبهة الشمالية إلى جبهة لينينغراد والجبهة الكاريلية خلال الزحف الألماني على لينينغراد (سانت بطرسبرغ حاليا). |
front | الأمام |
front | من |
Front | الوجهBack side of a card |
Front | واجهة |
Front | أمام |
Front? | جبهة |
So you can get the information on the front side, but as they rotate, you can see the actual recycling plant behind, with all the machines as they actually process the water. | على الوجه الأمامي، ولكن حينما تلف يمكنك رؤية حقل إعادة التدوير خلفها وكل الماكينات التي تقوم بمعالجة المياة. |
And We have put a bar in front of them and a bar behind them , and further , We have covered them up so that they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
Related searches : The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Gate - Behind The Stage - Behind The Camera - Behind The Concept - Behind The Veil - Behind The House - Behind The Demand - Behind The Words