ترجمة "before all" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Flatten all layers before separation | ساو كل الطبقات قبل الفصل |
Foreign decorations (all before 1983). | أوسمة أجنبية )كل ذلك قبل ١٩٨٣(. |
We've all seen this before. | كما أننا شاهدنا ذلك من قبل |
You've heard this all before. | سمعت هذا من قبل |
We've heard all that before. | لقد سمعنا كل هذا من قبل. |
I've heard it all before. | لقد قلت اني سمعت هذا الكلام سابقا |
Play all songs before repeating playlist | شغ ل كل الأغاني قبل تكرار قائمة التشغيل |
all shall be arraigned before Us . | وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان . |
All the angels prostrated before Adam | فسجد الملائكة كلهم أجمعون فيه تأكيدان . |
all shall be arraigned before Us . | وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء . |
All the angels prostrated before Adam | فسجد الملائكة كلهم أجمعون كما أمرهم ربهم لم يمتنع منهم أحد ، لكن إبليس امتنع أن يسجد لآدم مع الملائكة الساجدين . |
Before all my actions become history, | قبل ان يسجلوا جميع تحركاتي |
Before WW1, all agriculture was Organic. | قبل الحرب العالمية الأولى كل الزراعة كانت عضوية |
I've been through all this before. | لقد تركت كل ذلك من قبل |
We've been through it all before. | لقد خضنا بهذا الامر كله من قبل |
Ever the soldier, before all else. | إن الجندى قبل كل شئ دائما |
Yes, I've heard all this before. | وفر كلامك ن فقد سمعت كل هذا الكلام سابقا |
Customs officers inspect all containers before loading. | ويقوم موظفو الجمارك بتفتيش جميع الحاويات قبل الشحن. |
That is the challenge before us all. | وهذا هو التحدي الذي يواجهنا جميعا. |
Before I start all my boring talk, | قبل أن ابدأ محادثتي المملة |
I'm sure you've all heard it before. | أنا متأكد أنكم سمعتم بهذا من قبل. |
Before you take it all back again... | حتى تعيدهم |
Never before seen performing in all Lombardy. | لم يشاهدوا هنا في لمباردي كلها |
Before all the saints in heaven, why? | بحق جميع القديسين في السماء، لماذا |
That's all right. I've been here before. | حسنا ، كنت هنا من قبل |
So I've heard before. All of it. | لقد سمعت هذا كله من قبل |
All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman. | كل الرجال سواسية أمام القانون ، و أمام امرأة فاتنة. |
And he is before all things, and by him all things consist. | الذي هو قبل كل شيء وفيه يقوم الكل |
Life and prosperity of all of us rely, before all, on peace. | فحياتنا ورخاؤنا جميعا يتوقفان في المقام اﻷول على السلم. |
Before that, they were all soft, fluffy structures. | قبل ذلك كانت كلها بنيات ناعمة ورقيقة. |
They will all be brought together before Us . | وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان . |
They will all be brought together before Us . | وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء . |
The girl, I'd never met before, all right. | ولم أكن قد التقيت هذه الفتاة من قبل |
Before that, they were all soft, fluffy structures. | قبل ذلك كانت كلها بنيات ناعمة ورقيقة. وخلال تلك الحقبة |
But all before that there was a woodcutter. | ولكن قبل كل ذلك كان هناك حطاب. |
(narrator) You've heard it all before, haven't you? | لقد سمعت كل شيء مرارا و تكرارا ، أليس كذلك التلفاز أطفال يعملون كعبيد |
Before the judge, we all can't help it . | الحكاية القديمة ، إننا لا يمكن أن نساعده أبدا في المحكمة |
At all times be above him, before him. | في جميع الأوقات كن أعلى منه، أمامه |
You've heard all this before. I'm not nervous. | بالتأكيد انت سمعت كل هذا من قبل انا لست متوترة |
Lay before the mast all eight o'clock reports. | ضع أمام الصارى كل تقارير الساعه الثامنه |
You didn't know him at all before that? | لم تكن تعرفه مطلقآ قبل ذلك |
I've heard it before, we've all heard it. | لقد سمعت ها من قبل، وكلنا سمعناها |
Before all this company, I beg your forgiveness. | بغض النظر عن كل هؤلاء فانني أتوسل عفوك |
Would that do before all these visiting kings? | هل افعل هذا امام كل هؤلاء الملوك الزائرين |
The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds ? | يوم بدل من محل ليوم فناصبه مبعوثون يقوم الناس من قبورهم لرب العالمين الخلائق لأجل أمره وحسابه وجزائه . |
Related searches : Before All That - Before All Else - Before All Things - Not Before All - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - Use Before - Before Submitting - Before Friday - Years Before