ترجمة "basic tenets" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In that effort we proceed from two basic tenets.
ونحن ننطلق في هذا الجهد من عقيدتين أساسيتين.
Despite its failures, the basic tenets of SAPs still remain today.
18 وبالرغم من فشل برامج التكيف الهيكلي، فإن مقوماتها الأساسية لا تزال قائمة اليوم.
That is one of the basic tenets for a new Burundi.
وهذا هو أحد المعتقدات اﻷساسية لبوروندي الجديدة.
However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position.
ومع ذلك، أود أن أؤكد على الجوانب الأساسية التي تشك ل الموقف الأفريقي.
Moreover, the procedure under which this has been done flagrantly violated the most basic tenets governing democratic processes.
علاوة على ذلك فإن الإجراء الذي اتبع في هذا الصدد يشكل انتهاكا صارخا لأبسط المبادئ التي تنظم العمليات الديمقراطية.
(e) Issuance of declaratory statements on various basic tenets of neighbourly and peaceful relations among States in the region.
)ﻫ( إصدار بيانات لﻻعﻻن عن مختلف التعاليم اﻷساسية في مجال عﻻقات حسن الجوار والسلم فيما بين الدول في المنطقة.
Uruguay s government, too, has not deviated from the basic tenets of the policies of the conservative government that preceded it.
وحكومة أوروجواي أيضا لم تنحرف عن المعتقدات الأساسية للسياسات التي انتهجتها الحكومة المحافظة التي سبقتها.
A concerted effort is needed to reverse a trend that runs counter to the most basic tenets of international humanitarian law.
ومن الضروري بذل جهود متضافرة لعكس مسار هذا الاتجاه الذي يتعارض مع أهم المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي.
Upholding the principles of international law and promoting peaceful and friendly relations between nations have been basic tenets in governing relations.
ولقد كان توقير مبادئ القانون الدولي وتعزيز العﻻقات السلمية والودية بين الدول من المعتقدات اﻷساسية التي تحكم العﻻقات.
The importance of adhering to the five principles of peace coexistence that form the basic tenets of Myanmar s foreign policy bears reiteration.
وﻻ بد أن نكرر أهمية اﻻلتزام بالمبادئ الخمسة للتعايش السلمي التي تشكل المعتقدات اﻷساسية لسياسة ميانمار الخارجية.
The basic tenets should be to reduce journey time in transportation, minimize restrictive regulations and improve the availability and quality of infrastructural services.
أما المبادئ الجوهرية اﻷساسية، فينبغي أن تكون تخفيض المدة التي تستغرها عمليات النقل، وتقليل اﻷنظمة التقييدية الى أدنى حد وزيادة توفر خدمات الهياكل اﻷساسية وتحسين نوعية تلك الخدمات.
The Declaration recommits Governments to one of the basic tenets of the Copenhagen Declaration that people must be at the centre of development efforts.
14 وجدد الإعلان التزام الحكومات بأحد المبادئ الأساسية لإعلان كوبنهاغن المتمثل في ضرورة أن يكون البشر محور جهود التنمية.
Ptolemaic model Although the basic tenets of Greek geocentrism were established by the time of Aristotle, the details of his system did not become standard.
رغم أنه تم وضع المبادئ الأساسية لمركزية الأرض لدى اليونان في وقت أرسطو، إلا أن تفاصيل النظام الذي وضعه لم تصبح بمثابة المعيار الرئيسي.
It can be distilled into four tenets
وبوسعنا أن نركز هذه العقيدة في أربعة مبادئ
Finally, and interestingly (if unpersuasive to many), all of Iran s leaders continue to insist that weapons of mass destruction are incompatible with the basic tenets of Islam.
وأخيرا، وهو العامل الأكثر إثارة للاهتمام (وإن لم يكن مقنعا في نظر كثيرين)، أن كل زعماء إيران يصرون على أن أسلحة الدمار الشامل لا تتفق مع المبادئ الأساسية للإسلام.
The basic tenets of this policy were set forth in the quot Islamic Declaration quot by Alija Izetbegovic, which appeared in 1971 and was reissued in 1990.
وقد حددت المبادئ اﻷساسية لهذه السياسة في quot اﻹعﻻن اﻹسﻻمي quot لعلي عزت بيغوفيتش، وهو إعﻻن ظهر في عام ١٩٧١ وصدر من جديد عام ١٩٩٠.
It's all grounded in the tenets of biology.
لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا
It's all grounded in the tenets of biology.
لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا.
To be sure, the ESS s three basic tenets development assistance, soft power, and effective multilateralism remain important. But Europe s leaders must reconceive these concepts in light of today s challenges.
ان المبادىء الثلاث الاساسية لاستراتيجية الأمن الأوروبي وهي المساعدة التنموية والقوة الناعمة والتعددية الفعالة ما تزال مهمة ولكن يتوجب على قادة اوروبا ان يأتوا بتصور جديد لتلك المبادىء على ضوء التحديات اليوم.
Christian Democrats, and even conservative parties, adopted its tenets.
ولقد اعتنقت الأحزاب الديمقراطية المسيحية وحتى الأحزاب المحافظة معتقدات هذه النظرية.
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets.
ونحن في باراغواي مقتنعون تماما بتلك المبادئ.
You can't forbid the tenets to wash their dirty items.
لا يمكنك منع المستأجرين من غسل ملابسهم المتسخة
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility.
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية.
The establishment of the Tribunal was a juridical response to the crimes against humanity and the war crimes perpetrated in the former Yugoslavia, in violation of the most basic tenets of humanitarian law.
ولقد كان إنشاء هذه المحكمة استجابة قضائية للجرائم ضد اﻹنسانيــــة وجرائم الحـــرب التي ترتكب في يوغوسﻻفيا السابقـــة، هذه الجــرائم التي تخالف القوانين اﻹنسانية.
Europe s maritime security strategy has long been founded on two key tenets.
إن استراتيجية الأمن البحري في أوروبا تقوم منذ فترة طويلة على عقيدتين رئيسيتين.
Those are important tenets to which both SADC and NEPAD fully subscribe.
وتلك أفكار هامة تؤيدها كل من الجماعة الإنمائية ونيباد تأييدا تاما .
Even the Communist Party could be said to have basically embraced its tenets.
حتى أننا نستطيع أن نقول إن الحزب الشيوعي تبنى المبادئ الأساسية لذلك الإجماع.
In this respect, however, two tenets of the Consensus should be borne in mind.
ولكن ينبغي، في هذا المقام، وضع مبدأين رئيسيين لتوافق الآراء في الاعتبار.
Through the Tribunal, those imperatives will be turned from abstract tenets into inescapable commands.
وعن طريق المحكمة، ستتحول هذه الواجبات الحتمية من معتقدات مجردة إلى أوامر ﻻ مناص منها.
The Declaration of Principles rests upon several basic tenets mutual recognition, direct negotiation without preconditions as the only framework to advance peace, and an interim period for confidence building and for an orderly transition to the permanent status.
ويرتكز إعﻻن المبادئ على مبادئ أساسية عديدة هي اﻻعتراف المتبادل، واعتبار المفاوضات المباشرة بدون شروط مسبقة اﻹطار الوحيد للنهوض بالسلم، وإيجاد فترة مؤقتة لبناء الثقة ولتحقيق اﻻنتقال المنظم إلى الوضع الدائم.
Tenets Common attachment behaviours and emotions, displayed in most social primates including humans, are adaptive.
تظهر سلوكيات وعواطف التعلق الشائعة عند معظم رتبة الرئيسيات الاجتماعية بما فيها البشر، لقدرتهم على التكيف.
Mixing those two concepts would blur the meaning of the very tenets of this Organization.
ومن شأن الخلط بين هذين المفهومين أن يشوه معنى ركائز هذه المنظمة نفسها.
Consistent with these tenets, Malaysia will vote in favour of the draft resolution before us.
واتساقا مع هذه المعتقدات ستصوت ماليزيا مؤيدة مشروع القرار المعروض علينا.
And that brings me to my first major of two tenets of Half the Sky.
وهذا يقودني لأول وأهم المبدأين المذكورين في كتابي نصف السماء .
In both cases, despite objections to the ruling ideology s specific tenets, few reject the ethos itself.
في كلتا الحالتين، وعلى الرغم من الاعتراضات على المبادئ المحددة للإيديولوجية الحاكمة، فإن ق لة من الناس يرفضون الروح ذاتها.
Of those who split up their religion and became schismatics , each sect exulting in its tenets .
من الذين بدل بإعادة الجار فرقوا دينهم باختلافهم فيما يعبدونه وكانوا شيعا فرقا في ذلك كل حزب منهم بما لديهم عندهم فرحون مسرورون ، وفي قراءة فارقوا أي تركوا دينهم الذي أمروا به .
These objectives can be realized by concentrating on three tenets of formulating a coherent delivery strategy.
ويمكن تحقيق هذه اﻷهداف بالتركيز على ثﻻثة عناصر ﻹعداد استراتيجية متساوقة لتقديم المساعدة.
Uruguay s government, too, has not deviated from the basic tenets of the policies of the conservative government that preceded it. It maintains the country s improved relations with the IMF, and it has even approved an agreement with the US to guarantee investments.
وحكومة أوروجواي أيضا لم تنحرف عن المعتقدات الأساسية للسياسات التي انتهجتها الحكومة المحافظة التي سبقتها. فهي تحرص على الحفاظ على علاقات البلاد التي تحسنت بصندوق النقد الدولي، حتى أنها وافقت على اتفاقية مع الولايات المتحدة بشأن ضمان الاستثمارات.
The report of the Secretary General on progress in implementation and international support for NEPAD (A 60 178) once again brings to the attention of the international community the need to remain engaged with Africa as regards the basic tenets of NEPAD.
وتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي(A 60 178) يسترعي انتباه المجتمع الدولي مرة أخرى إلى الحاجة إلى مواصلة الاهتمام بأفريقيا فيما يتعلق بالمعتقدات الأساسية للشراكة الجديدة.
But they ( mankind ) have broken their religion among them into sects , each group rejoicing in its tenets .
فتقطعوا أي الأتباع أمرهم دينهم بينهم زبرا حال من فاعل تقطعوا أي أحزابا متخالفين كاليهود والنصارى وغيرهم كل حزب بما لديهم أي عندهم من الدين فرحون مسرورون .
But they ( mankind ) have broken their religion among them into sects , each group rejoicing in its tenets .
فتفر ق الأتباع في الدين إلى أحزاب وشيع ، جعلوا دينهم أديان ا بعدما أ مروا بالاجتماع ، كل حزب معجب برأيه زاعم أنه على الحق وغيره على الباطل . وفي هذا تحذير من التحزب والتفرق في الدين .
At times actions, which have no religious sanction, are justified on the basis of tenets of Islam.
ويتم تبرير الأفعال على أساس تعاليم الإسلام، دون أن يكون لها سند ديني، في بعض الأحيان.
Canada was one of the first nations to call for its creation, which sets an important precedent and sends a clear signal to those who are with impunity flouting the basic tenets of humanitarian law that the international community will not tolerate their actions.
وكانت كندا من أولى الدول التي طالبت بإنشائها، اﻷمر الذي يرسي سابقة هامة، ويبعث برسالة واضحة الى الذين ينتهكون، دون عقاب، القواعد اﻷساسية للقانون اﻹنساني، بأن المجتمع الدولي لن يتغاضى عن أعمالهم.
What are the contours and tenets of an enabling environment that can facilitate the role of the pivotal countries?
24 ما هي ملامح ومرتكزات أي بيئة مواتية يمكنها أن تسه ل دور البلدان المحورية
Basic
القطب السالب من بوصة i e كأس مع عند إثنان a و بوصة a تشكيل a صم ام ثنائي.

 

Related searches : Religious Tenets - Major Tenets - Design Tenets - Tenets Of Faith - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items - Basic Problem - Basic Frame - Basic Usage - Basic Load - Basic Cause - Basic Guidelines