ترجمة "bank solvency" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Bank - translation : Bank solvency - translation : Solvency - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Doubts about the Irish government s solvency would then disappear quickly, and its guarantee of bank deposits would no longer look so shaky. | وبهذا يصبح من الممكن أن تزول الشكوك حول قدرة الحكومة الأيرلندية على سداد ديونها بسرعة، ولن يبدو ضمانها للودائع المصرفية هشا . |
Meanwhile, global investors are questioning local governments solvency. | ومن ناحية أخرى، يشكك المستثمرون العالميون في قدرة الحكومات المحلية على الوفاء بديونها. |
And then they collapsed, causing enormous damage to the government s own solvency. | ثم انهارت تلك البنوك، الأمر الذي أدى إلى الإضرار بشدة بقدرة الحكومة على سداد ديونها. |
Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. | وإلا فإن فرار السيولة من شأنه أن يخلق مشاكل عدم القدرة على سداد الديون لكل الدول الكبرى المدينة في منطقة اليورو. |
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis. | وقد يفلح تبني سياسة نقدية أكثر تساهلا في تعزيز السيولة، إلا أن هذا لن يحل مشكلة العجز عن سداد الديون. |
The same crisis looks like a solvency crisis for those who are geographically distant. | ولكن الأزمة ذاتها تبدو أزمة مرتبطة بالقدرة على سداد الديون في نظر الأطراف البعيدة جغرافيا عن الأزمة. |
But the liquidity crunch was not the only problem there was also a solvency problem. | إلا أن السيولة لم تكن هي المشكلة الوحيدة فقد ظهرت أيضا أزمة التخلف عن تسديد الديون. |
When a sovereign borrower s solvency has deteriorated sufficiently, its survival becomes dependent on market expectations. | فعندما تتدهور بالقدر الكافي قدرة أي جهة سيادية مقترضة على الوفاء بديونها، فإن قدرتها على البقاء تصبح متوقفة على توقعات السوق. |
If this lending approach to southern countries continues, their solvency and economic recovery will suffer. | وإذا استمر هذا النهج في إقراض البنوك في جنوب أوروبا، فإن هذا يعني تعريض قدرتها على سداد ديونها وتعافيها الاقتصادي للخطر. |
And if a European agency is to guarantee banks solvency, that agency must also oversee them. | وإذا كان لأي هيئة أوروبية أن تضمن قدرة البنوك على سداد ديونها، فلابد وأن تتولى نفس الهيئة الإشراف عليها. |
Today, markets seem to think that large fiscal deficits are the greatest threat to government solvency. | واليوم يبدو الأمر وكأن الأسواق تتصور أن العجز المالي الضخم يشكل التهديد الأعظم لقدرة الحكومة على سداد ديونها. |
New financial regulations Basel 3 for banks and Solvency 2 for insurers are reinforcing these advantages. | وتعمل التنظيمات المالية الجديدة ــ بازل 3 للبنوك، وملاءة الإيفائية 2 لشركات التأمين ــ على تعزيز هذه المزايا. |
To protect commercial banks from risking their own solvency (and the whole country s solvency besides) once again, Richard Robb suggested that a small tax on banks short term debts be imposed in order to deter banks from over borrowing. | ولحماية البنوك التجارية من المجازفة بالإفلاس (وإفلاس البلاد بالكامل) مرة أخرى، فقد اقترح ريتشارد روب فرض ضريبة صغيرة على ديون البنوك القصيرة الأجل في محاولة لردع البنوك عن الإفراط في الاقتراض. |
Doubts about the Irish government s solvency would then disappear quickly, and its guarantee of bank deposits would no longer look so shaky. Something similar might have to be done for the Spanish banking system s exposure to the local housing market. | وبهذا يصبح من الممكن أن تزول الشكوك حول قدرة الحكومة الأيرلندية على سداد ديونها بسرعة، ولن يبدو ضمانها للودائع المصرفية هشا . وربما كان من الواجب تنفيذ أمر مماثل في التعامل مع تعرض النظام المصرفي الأسباني لسوق الإسكان المحلية. |
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so. | فلن يتسنى إلا لحكومة قوية بالدرجة الكافية، من حيث السلطة القانونية والقدرة المالية، أن تضطلع بمثل هذه المهمة. |
For countries with solvency problems, an adjustment program like those for Greece, Ireland, or Portugal would be appropriate. | وبالنسبة للدول التي تعاني من مشاكل متعلقة بالسيولة فإن برامج التكيف والتعديل كتلك المخصصة لليونان أو أيرلندا أو البرتغال سوف تكون مناسبة. |
The stunning opacity of solvency ratios encouraged regulators to turn a blind eye to banks excessive risk taking. | ولقد شجع الغموض المذهل فيما يتصل بالقدرة على سداد الديون الأجهزة التنظيمية على التغاضي عن إفراط البنوك في خوض المجازفات. |
Without a return to growth, they cannot quell investors doubts about their fiscal sustainability and their banks solvency. | ومن دون العودة إلى النمو فإن هذه البلدان لن تتمكن من تهدئة الشكوك والمخاوف لدى المستثمرين بشأن استدامتها المالية وقدرة بنوكها على سداد ديونها. |
Greece is likely to find itself insolvent, and questions surround the solvency of Ireland and Portugal as well. | فمن المرجح أن تجد اليونان نفسها مفلسة، هذا فضلا عن تساؤلات تحيط بقدرة أيرلندا والبرتغال عن سداد ديونها. |
IS3.14 In order to maintain solvency of the operation, expenditure levels continue to be subjected to strict rationalization. | ب إ 3 11 وللمحافظة على سيولة العملية لا تزال مستويات الإنفاق موضعا للترشيد الدقيق. |
My proposal is to use the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Stability Mechanism (ESM) to insure the European Central Bank against the solvency risk on any newly issued Italian or Spanish treasury bills that it may buy from commercial banks. | يتلخص اقتراحي في استخدام مرفق الاستقرار المالي الأوروبي وآلية الاستقرار الأوروبي لتأمين البنك المركزي الأوروبي ضد مخاطر القدرة على سداد الديون على أي أذون خزانة إيطالية أو أسبانية صادرة حديثا قد يشتريها من البنوك التجارية. |
It has not, even as the European Union continues to respond inadequately to its own slow moving solvency crises. | ولكنها لم تفعل، حتى مع استمرار الاتحاد الأوروبي في الاستجابة على نحو غير كاف للأزمات الخاصة بالقدرة على الوفاء بالديون والتي تسير بخطى بطيئة. |
Converting some portion of debt to equity under predetermined solvency threatening conditions would provide an extra layer of protection. | وتحويل جزء من الدين إلى أسهم تحت ظروف محددة سلفا تهدد القدرة على سداد الديون من شأنه أن يوفر طبقة إضافية من الحماية. |
A distinction should be made between arrears resulting from a liquidity crisis and those caused by a solvency crisis. | وفيما يخص المتأخرات، ينبغي التمييز بين المتأخرات الناتجة عن أزمة السيولة والمتأخرات بسبب أزمة عدم القدرة على الدفع. |
And, if Spain is at serious risk of default, government solvency is at risk throughout the eurozone except in Germany. | وإذا كانت أسبانيا معرضة لخطر التخلف عن السداد، فهذا يعني أن قدرة الحكومات على سداد ديونها في مختلف بلدان منطقة اليورو ـ باستثناء ألمانيا ـ أصبحت في خطر. |
Nor is it alone in ignoring the terrible solvency threat they pose and their damaging consequences to saving and investment. | وهي أيضا ليست وحدها في تجاهل خطر الإفلاس الرهيب الذي تفرضه وما قد يترتب على ذلك من عواقب مدمرة للادخار والاستثمار. |
Time and again, banks woes have affected governments borrowing costs, and concerns over governments solvency have affected banks balance sheets. | فمرارا وتكرارا، أثرت النكبات التي تعرضت لها البنوك على تكاليف الاقتراض بالنسبة للحكومات، كما أثرت المخاوف بشأن قدرة الحكومات على سداد ديونها على موازنات البنوك. |
The ECB s task is to provide liquidity to banks, while the EFSF and ESM are designed to absorb solvency risk. | إذ تتلخص مهمة البنك المركزي الأوروبي في توفير السيولة للبنوك، في حين ص م م مرفق الاستقرار المالي الأوروبي وآلية الاستقرار الأوروبي لاستيعاب المخاطر المرتبطة بالقدرة على سداد الديون. |
The poorer an economy s growth prospects, the larger the fiscal correction and deleveraging needed to convince markets of underlying solvency. | فكلما جاءت توقعات النمو لأي اقتصاد هزيلة كلما كان التصحيح المالي والضريبي المطلوب لإقناع الأسواق بالقدرة على سداد الديون أضخم. |
But haircuts in the case of a solvency crisis are indispensable for the stability of the European financial system itself. | ولكن التقليم في حالة أزمة مرتبطة بعدم القدرة على الوفاء بالديون أمر لا غنى عنه لتحقيق استقرار النظام المالي الأوروبي ذاته. |
Legally, of course, this guarantee is only worth the solvency of the guarantor in this case the near bankrupt Cypriot state. | ومن الناحية القانونية، بطبيعة الحال، فإن هذه الضمانة لا تساوي أكثر من قدرة الضامن على سداد ديونه ــ في هذه الحالة، دولة قبرص شبه المفلسة. |
European growth is constrained by debt problems and continued concerns about the solvency of Greece and other highly indebted EU members. | إن النمو الأوروبي مقيد بمشاكل الديون والمخاوف المستمرة بشأن قدرة اليونان على سداد ديونها وغيرها من بلدان الاتحاد الأوروبي المثقلة بالديون. |
However, the situation had changed after independence. Women had come out of their households for reasons of economic solvency and survival. | ولكنه أضاف أن هذه الحالة تغيرت بعد استقﻻل بنغﻻديش، فالمرأة خرجت من بيتها للوفاء باحتياجاتها اﻻقتصادية، وسعيا وراء أسباب البقاء. |
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank. | منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها. |
The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high. | وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية. |
Another bank note might have Bank of | أوراق نقدية أخرى قد تكون قد صدرت من بنك |
Bank? | البنك |
BANK | بنك |
International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) | 9 البنك الدولي للإعمار والتنمية (البنك الدولي) |
International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) | البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير |
Bank interest, infrastructure Aqabat Jabr Camp, West Bank | فوائد مصرفية الهياكل اﻷساسية لمخيم عقبة جبر، الضفة الغربية |
Bank and the European Bank for Reconstruction and | والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
Things are trickier when public finances are under acute stress and markets are worried about sovereign solvency, as is the case in southern Europe. | وتصبح الأمور أكثر تعقيدا عندما يخضع التمويل العام لضغوط قوية وعندما تكون الأسواق قلقة بشأن القدرة على سداد الديون السيادية، كما هي الحال في جنوب أوروبا. |
No politician has publicly stated that US solvency requires such draconian adjustments, because the American public is far from agreeing to the sacrifice needed. | ففي عام 1965، كان معدل الادخار الوطني الأميركي ومعدل الاستثمار المحلي 15.7 و14 على التوالي. وفي العام الماضي كان معدل الادخار الوطني قد بلغ 0.1 ومعدل الاستثمار 4.4 . |
But the stress tests and targeted TARP money, the path of least resistance taken, enabled the banks to earn their way back to solvency. | بيد أن اختبارات الإجهاد والأموال المستهدفة في إطار برنامج إغاثة الأصول المتعثرة، والمسار الأقل مقاومة الذي تم اتخاذه، كل ذلك أدى إلى تمكين البنوك من الكسب واستعادة القدرة على سداد ديونها. |
Related searches : Financial Solvency - Solvency Position - Solvency Margin - Solvency Certificate - Solvency Risk - Solvency Test - Solvency Check - Solvency Issues - Solvency Information - Group Solvency - Solvency Balance - Good Solvency - Solvency Power