ترجمة "assume for example" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assume - translation : Assume for example - translation : Example - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
For example, assume area 0.0.0.1 has a physical connection to area 0.0.0.0. | على سبيل المثال، تفترض المنطقة 0.0.0.1 لديه اتصال فعلي لمنطقة 0.0.0.0. |
Let's assume, for example, that the first case occurs in South Asia. | لنفرض، على سبيل المثال، أن أول حالة ظهرت في جنوب آسيا. |
Why, for example, do we assume that education should only take place at one stage of a person's | لماذا، على سبيل المثال، نفترض أن التعليم ينبغي أن لا يحدث إلا في مرحلة واحدة من حياة الشخص |
For example, in 2003 2004, supplementary health coverage was extended to individuals with disabilities who were leaving social assistance to assume employment. | ومثال ذلك تقديم تغطية صحية إضافية في العام 2003 2004 للمعوقين المستغنين عن المساعدة الاجتماعية جراء تسلمهم عملا . |
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3. | لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3 |
If, for example, house prices are routinely described as climbing and climbing, higher and higher, people might naturally assume that that rise is unstoppable. | فإذا تعم التعبير عن أسعار المنزل أنها بصورة روتينية تصعد وتصعد عاليا .. فالناس بصورة طبيعة سوف يتوقعون أن الصعود سيكون مستمر |
If, for example, house prices are routinely described as climbing and climbing, higher and higher, people might naturally assume that that rise is unstoppable. | فإذا تعم التعبير عن أسعار المنزل أنها بصورة روتينية تصعد وتصعد عاليا .. فالناس بصورة طبيعة سوف يتوقعون أن |
When it sought to assume a leading role during the first Intifada in 1987, for example, its effort was suppressed by the diaspora based PLO. | وحين سعى المجتمع الفلسطيني للاضطلاع بدور قيادي ـ أثناء الانتفاضة الأولى في عام 1987، على سبيل المثال ـ سارعت قيادات منظمة التحرير الفلسطينية في الشتات إلى قمع هذه المساعي. |
Because of insufficient logistical support it has been necessary for the civilian component to assume responsibilities related, for example, to maintenance and warehousing normally carried out by logistic units. | وبات ضروريا، بسبب عدم كفاية الدعم السوقي، أن يتولى العنصر المدني مسؤوليات تتعلق، على سبيل المثال، بالصيانة والتخزين، وهي مسؤوليات كانت الوحدات السوقية هي التي تضطلع بها عادة. |
You, for example. I, for example. | انت مثلا نعم, انا مثلا |
But if we assume that this is another ab here, which I'll assume for this purpose of this video. | لكن اذا افترضنا ان هذا ايضا ab، وهو ما سأفترضه لغاية هذا العرض |
So I will assume true for some number k. | اذا سأفترض انها صحيحة لقيمة ما لـ k |
So for 8 hours, we assume it's practically safe. | لذا إن كان ممكنا في 8 ساعات فهذا عمليا أكثر أمانا |
let's assume there are for the sake of argument. | ولنفترض وجودهم على سبيل الجدل. إن هذا لا يمثل إلا 0,001 من المسلمين حول العالم |
For example, when we talk about American lifestyles needing five planets, we assume that technology is frozen, whereas it is likely that worldwide land use productivity will increase dramatically. | على سبيل المثال، حين نتحدث عن احتياج نمط الحياة الأميركي إلى خمسة كواكب، فنحن نفترض بذلك أن التكنولوجيا متجمدة، في حين أنه من المرجح أن إنتاجية استخدام الأراضي سوف تتزايد بشكل كبير. |
Assume, for example, that an annual universal grant of 50 is given to all children below 10 years of age in Mozambique, Malawi, and Zambia covering roughly 10 million children. | ولنفترض على سبيل المثال أن منحة سنوية شاملة تسمح بحصول كل طفل تحت سن العاشرة في موزمبيق وملاوي وزامبيا على خمسين دولارا ـ وهو ما يغطي حوالي عشرة ملايين طفل. |
For example | ومن ذلك مثلا |
For example, | مثلا ، |
For example, | هائلة. على سبيل المثال، |
For example | على سبيل المثال |
For example | مثلا |
For example, | عل سبيل المثال |
For example, | على سبيل المثال |
For example | مثلا |
For example | على سبيل المثال |
For example. | على سبيل المثال |
For example, | مثلا في الصورة |
For example ... | فعلى سبيل المثال... |
For example... | مثلا |
For example... | علىسبيلالمثال... |
For example... | مثلا... |
For example | علىسبيـلالمـثـال |
For example? | أعطى مثال |
We're going to assume, for the purposes of this proof. | ونحن سوف نفرض , بهدف هدا الاثبات |
like an overwhelming level of responsibility for people to assume. | مغامرة في المسئولية كأن يقول الناس |
I'll assume that the scary things are punishments for lying. | سوف أفترض أن هذه الاشياء المخيفه هي عقوبه على الكذب |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
Professor Myres McDougal, for example, argued it was wholly fantastic' to assume that the framers had specific intentions with regard to all future events and that intentions can be accurately interpreted later . | () يذهب الأستاذ مايرز ماكدوغال، مثلا، إلى القول إنه ''من الوهم تماما افتراض أن واضعي المعاهدات لهم نوايا محددة تجاه كل الأحداث المقبلة وأن نواياهم يمكن تفسيرها فيما بعد بدقة . |
For our calculation, we're going to assume that it's perfectly circular | لحساباتنا , سوف نفرض انه دائري بشكل تام |
I assume you're authorized to make binding decisions for your divisions. | أظن أن كل واحد مخول للتصويت نيابة عن أعضائه |
My dear, you mustn't assume guilt for something that was unavoidable. | عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمر لا يمكن تفاديه. |
For example formula_1. | formula_1هو العدد 36. |
For example, A. | وعلى سبيل المثال، يذهب أ. |
For example, Dreyman. | على سبيل المثال، دريمان تلك الرجل الذي تراقبه |
FoxP2, for example. | لدينا المورثات اللازمة لذلك. FoxP2، على سبيل المثال. |
Related searches : Assume For - For Example - Example For - For For Example - Assume Liability For - Assume Responsibility For - For Example Can - And For Example - Therefore For Example - For Example Only - For Example Germany - Was For Example - Typical Example For