ترجمة "as discussed earlier" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

As discussed earlier - translation : Discussed - translation : Earlier - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

like the four people I discussed earlier.
مثل الأربعة أشخاص الذين ناقشتهم باكرا .
Furthermore, it discussed some draft guidelines reviewed earlier by CCSQ (OPS).
وناقش، باﻹضافة الى ذلك، بعض quot مشاريع المبادئ التوجيهية quot التي سبق أن استعرضتها اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل التقنية )مكتب خدمات المشاريع(.
As discussed earlier in this report, the federal government provides funding to provincial and territorial governments through the Canada Social Transfer.
فكما ورد سالفا في هذا التقرير، تقدم الحكومة الاتحادية التمويل إلى حكومات المقاطعات والأقاليم عبر البرنامج الكندي للتحويل من أجل الخدمات الاجتماعية.
Second, the Gulf war created extensive scholarly debate as to the effect of armed conflict on environmental treaties, as discussed earlier in the present study.
ثانيا، أثارت حرب الخليج نقاشا أكاديميا مكثفا حول أثر النزاع المسلح على المعاهدات البيئية، على النحو الذي سبقت مناقشته في هذه الدراسة().
Draft resolution L.29 draws selectively from some of the paragraphs discussed by the Disarmament Commission earlier this year.
وينتقي مشروع القرار L.29 من بعض الفقرات التي ناقشتها هيئة نزع السﻻح في أوائل هذا العام.
as well as issues discussed at previous meetings
وكذلك المسائل التي نوقشت في اجتماعات سابقة
as well as issues discussed at previous meetings
فضلا عن المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة
And as I said earlier,
كما قلت من قبل
And as I said earlier,
وكما ذكرت سابقا،
As we discussed, some businesses are multi sided.
كما قلنا، تكون بعض الأعمال التجارية متعددة الجوانب.
In a post last February, 1812 2012 LiveJournal blog discussed an earlier event in southern Moscow and identified even grander events to come
في تدوينة نشرت في أواخر شباط فبراير، قامت مدونة النشرة اليومية 1812 2012، بطرح نقاش حول مناسبة أقيمت في وقت قريب في جنوب موسكو كما عرفت بمناسبات أهم ستعقد لاحقا
As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue.
كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل.
I've been to Ethiopia, as I said earlier.
انا كنت في إثيوبيا، كما ذكرت سابقا .
And as I said earlier, I'm a perfectionist.
وكما قلت مسبقا إنني ساعية نحو الكمال
As we kept talking about earlier, market size.
كما كنا نتحدث مسبق ا، حجم السوق.
On an earlier occasion, in the Economic and Social Council, I discussed what my delegation thought was meant by those concepts of effectiveness and efficiency.
في مناسبة سابقــة، فــي المجلــس اﻻقتصادي واﻻجتماعــي، ناقشت وجهة نظر وفــدي فيما يعنيه مفهوما الفعالية والكفاءة.
But earlier versions identified the islets as Korean territory.
ولكن النسخ المبكرة من المعاهدة وصفت الجزر باعتبارها أرضا كورية.
The most widely used, as explained earlier, is black.
الأكثر استخداما, كما قلت من قبل, هو اللون الأسود.
As stated earlier, the President appoints Supreme Court judges.
ويقوم الرئيس بتعيين قضاة المحكمة العليا، كما ذكر أعلاه.
But, as I told you earlier, arsenic is accumulative.
ولكن, كما قلت لك سابقا, ان الزرنيخ تاثيرة يتجمع
As I said earlier, Ireland is particularly committed to Africa.
فيما يتعلق بأفريقيا، وكما قلت من قبل، فإن لدى أيرلندا التزاما خاصا بأفريقيا.
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general.
293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه.
When the General Assembly discussed the situation in Burundi at its forty eighth session, the first democratically elected President of Burundi had been assassinated a month earlier.
عندما ناقشت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين الحالة في بوروندي، كان أول رئيس منتخب انتخابا ديمقراطيا في بوروندي قد أغتيل قبل ذلك بشهر.
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society.
397 كما سبق القول في التقارير السابقة، يلاحظ أن إسرائيل تشكل مجتمعا ذا طابع أسري.
Compensation is only referred to as a question that may be discussed.
وقد أشير إلى موضوع التعويض باعتباره فقط مسألة يمكن مناقشتها.
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه.
Just to refresh your memory as to what we discussed this morning.
التعليمات ، لتنعشي ذاكرتك بشأن ما ناقشناه هذا الصباح
She began her duties as a permanent judge earlier than scheduled.
وقد تولت مهامها بصفتها قاضية دائمة قبل الإطار الزمني المحدد.
As stated earlier there is no legislation prohibiting discrimination against women.
160 سبق أن ذكرنا أنه ليست هناك قوانين تحظر التمييز ضد المرأة.
The first one is your product, and as we said earlier,
الأول منتجك، وكما قلنا سابق ا،
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants.
كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضﻻ عن قائمة المشاركين.
As indicated earlier, parents have a constitutional as well as a moral obligation to teach their children.
وكما سبق القول، يوجد على الوالدين التزام دستوري وأخلاقي بتعليم أطفالهما.
launched earlier this year in this country, as well as a public service innovation lab.
التي ر وج لها في بداية هذا العام في هذه الدولة كما هو الحال أيضا في الخدمات العامة الحديثة التي تقدمها المختبرات .
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below.
ورغم الاعتراف بهذا، فإن هناك مجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين، وفقا لما هو مذكور أدناه.
During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows
وخلال الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below.
والقضايا المعروضة أعلاه مفيدة بوجه خاص فيما يتصل بهذه النقطة، كما سي ناقش أدناه.
43. As part of the project, specific issues will be addressed and discussed.
٤٣ وفي إطار من البرنامج سيتم تناول مسائل محددة، ومناقشتها.
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered.
فكما هو مبين أدناه، ستضطر البلدان التي تعاني من عجز غذائي الى دفع مبالغ أكبر لقاء وارداتها من اﻷغذية عندما يجري تخفيض إعانات الصادرات.
And as I said earlier, China has not passed the United States.
وكما ذكرت سابقا، الصين لم تتجاوز الولايات المتحدة.
A call for protests tagged as SandstormFriday was made a day earlier.
تم الإشارة للدعوة للتظاهر بينما أنشئ الوسم ( SandstormFriday) قبل يوم.
As I stated earlier, we live in a world of rapid change.
وكما قلت من قبل، فإننا نعيش في عالم يشهد تغيرا سريعا.
You can actually see that kidney as it was printed earlier today.
يمكنكم بالفعل رؤية هذه الكلية التي تمت طباعتها مبكرا هذا اليوم.
The President stated that the current formulation of the agenda had overtaken the two earlier formulations under which the item had been previously discussed (see appendix X, sect. E below).
وصرح الرئيس بأن الصيغة الحالية لجدول اﻷعمال تنسخ الصيغتين السابقتين اللتين سبق أن نوقش هذا البند بموجبهما )انظر التذييل العاشر، الفرع هاء، أدناه(.
Already some sources showed that the county had been preparing as much as two years earlier.
وقد أظهرت بعض المصادر أن المقاطعة كانت تعد للأمر منذ عامين قبل ذلك.
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت

 

Related searches : Discussed Earlier - As Discussed - As Shown Earlier - As Promised Earlier - Earlier Known As - As Reported Earlier - As Stated Earlier - As Noted Earlier - As Announced Earlier - As Indicated Earlier - As Described Earlier - As Explained Earlier - As Communicated Earlier - As Suggested Earlier