ترجمة "are met with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Are met with - translation : With - translation :
الكلمات الدالة : معهم معنا معها علاقة معه

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Yet, we are met with the same and even more brutal suppression.
إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ.
The Committee met with
ومم ن اجتمعت بهم اللجنة
We are grieved for your sake, because you have met with ill fortune.
نحن نشعر بالحزن من أجلك لأنك التقيت بسوء الحظ
Non governmental organizations are met with suspicion and harassment, with new legislation seemingly designed to vanquish them.
أما إصدار الإذن بتأسيس الأحزاب السياسية أو حظرها فقد أصبح بين أيدي موظفين مجهولين في الكرملين.
This commitment must be met if the Initiative's objectives are to be met.
ويجب أن ي نفذ هذا الالتزام إذا أ ريد لأهداف المبادرة أن تتحقق.
And we met with him.
والتقينا به
When you met with me,
عندما ارسلت المعلومات لي
We met with a kiss
ألتقينا بقبلة
Legitimate expectations are not being met.
والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى.
We are met on a battlefield...
لقد تقابلنا في ميدان المعركة
I met with people that are supposed to be my enemies for the first time.
قابلت الأشخاص المفترض أنهم أعدائي للمرة الأولي. وتصافحنا بالأيدي،
These are met by such thesauruses as AGROVOC, INIS, LABORDOC and MESH, which are incompatible with the UNBIS thesaurus and with each other.
ذلك ﻷن احتياجات الوكاﻻت المتخصصة تشبعها مكانز مثل AGROVOC و INIS و LABORDOC و MESH، ﻻ تتواءم مع مكنز نظـــام اﻷمم المتحـــدة للمعلومات الببليوغرافية، بل وﻻ تتواءم فيما بينها.
The suggestion met with no objections.
ولم يلق على هذا الاقتراح أي معارضة.
We have met with AIDS activists.
لقد التقينا بالناشطين في الدعوة لمكافحة quot اﻻيدز quot .
I just met with the Chairman.
لقد التقيت للتو بالرئيس
Violence must be met with violence.
يجب أن يقابل العنف بالعنف
So there are challenges to be met.
لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها.
We are closing dialogue until the four demands are met.
سنعلق الحوار معها حتي تستجيب للأربع مطالب التي نريدها
Cries that this is not capitalism should be met with a firm retort Nor are bailouts!
وعندما تعلو الصرخات بأن هذه ليست الرأسمالية فلابد وأن يأتي الرد قويا وصارما وعمليات الإنقاذ أيضا ليست من الرأسمالية في شيء! .
Here in Manila, our calls are met with water cannons, and now teargas and brute force.
هنا في مانيلا، تلبى دعواتنا بخراطيم المياه، والآن بالغاز المسيل للدموع والقوة الغاشمة.
Our expectations are not being met with respect to the financing needed to implement Agenda 21.
وتوقعاتنا فيما يتعلق بالتمويل الﻻزم لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ لم تتحقق.
I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays.
إني قد قابلت فتيات بهن جروح أثر سكاكين ,وأثار حرق بسبب السجائر اللاتي قد ع وملون تماما مثل مطفئات السجائر
The incident was met with anger online.
قوبلت هذه الحادثه بغضب عارم على شبكة الإنترنت.
The independent expert met with local NGOs.
92 والتقى الخبير المستقل بالمنظمات غير الحكومية المحلية.
That proposal met with a favourable response.
وحظي اﻻقتراح برد ايجابي.
I went and met with my professor.
لقد ذهبت فقط لرؤيتي استاذي
I met with them on December 21st.
قابلتهم في 21 ديسمبر.
So, I met with a top neurosurgeon.
لذلك ، اجتمعت مع أحد كبار جراحي الاعصاب
So, you know, I met with creationists.
وهكذا تعرفون التقيت بالمؤمنين بخلق الكون.
She must have met with an accident.
من المؤكد أنها تعرضت لحادث.
Reasonable expectations of the situation are not met.
لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث
There are people now online that are friends they've never met.
هنالك اشخاص على الانترنت الان اصدقاء و لم يلتقو ببعض ابدا
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society.
هناك قابلت أطفالا بمستويات مختلفة عن مستوياتهم عقليات مختلفة, وبيئة إجتماعية مختلفة تماما
Indeed, some tax collectors were met with violence.
بل إن بعض محصلي الضرائب قوبلوا بالعنف.
They also met with rape victims from Foca.
والتقيا أيضا ببعض ضحايا اﻻغتصاب في فوتشا.
I met psychosocial workers who worked with them.
قابلت العاملين الاجتماعيين الذين عملوا معهم.
And I've met with some of these people.
وقد قابلت بعضا من هؤلاء المتصلين
You went around and met with everyone today.
لهذا قمنا بجولة وسلمنا على كل الموظفون
Have you ever met with this lady yourself?
هل أنت تعرفين هذا الشخص
I met a young woman with six children.
التقيت امرأة شابة مع ستة أطفال.
You met with the enemy. I have witnesses.
لقد قابلت العدو و لدى شهود
It's time you met up with a gal.
حان الوقت لترافق فتاة
I met with Superintendent Kikui, as we planned.
قابلت المراقب (كيكوي) كما خططنا
Oh, I met a man with sharp nails.
قابلت رجلا مخالبه حادة
If the conditions are met, the suspect is extradited.
وإذا است وفيت الشروط، يسلم الظنين.

 

Related searches : Met With - Costs Are Met - Provisions Are Met - Condition Are Met - Demands Are Met - Limits Are Met - Rules Are Met - Parameters Are Met - Obligations Are Met - Specifications Are Met - Principles Are Met - Needs Are Met - Criteria Are Met