ترجمة "are met with" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Yet, we are met with the same and even more brutal suppression. | إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ. |
The Committee met with | ومم ن اجتمعت بهم اللجنة |
We are grieved for your sake, because you have met with ill fortune. | نحن نشعر بالحزن من أجلك لأنك التقيت بسوء الحظ |
Non governmental organizations are met with suspicion and harassment, with new legislation seemingly designed to vanquish them. | أما إصدار الإذن بتأسيس الأحزاب السياسية أو حظرها فقد أصبح بين أيدي موظفين مجهولين في الكرملين. |
This commitment must be met if the Initiative's objectives are to be met. | ويجب أن ي نفذ هذا الالتزام إذا أ ريد لأهداف المبادرة أن تتحقق. |
And we met with him. | والتقينا به |
When you met with me, | عندما ارسلت المعلومات لي |
We met with a kiss | ألتقينا بقبلة |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
We are met on a battlefield... | لقد تقابلنا في ميدان المعركة |
I met with people that are supposed to be my enemies for the first time. | قابلت الأشخاص المفترض أنهم أعدائي للمرة الأولي. وتصافحنا بالأيدي، |
These are met by such thesauruses as AGROVOC, INIS, LABORDOC and MESH, which are incompatible with the UNBIS thesaurus and with each other. | ذلك ﻷن احتياجات الوكاﻻت المتخصصة تشبعها مكانز مثل AGROVOC و INIS و LABORDOC و MESH، ﻻ تتواءم مع مكنز نظـــام اﻷمم المتحـــدة للمعلومات الببليوغرافية، بل وﻻ تتواءم فيما بينها. |
The suggestion met with no objections. | ولم يلق على هذا الاقتراح أي معارضة. |
We have met with AIDS activists. | لقد التقينا بالناشطين في الدعوة لمكافحة quot اﻻيدز quot . |
I just met with the Chairman. | لقد التقيت للتو بالرئيس |
Violence must be met with violence. | يجب أن يقابل العنف بالعنف |
So there are challenges to be met. | لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها. |
We are closing dialogue until the four demands are met. | سنعلق الحوار معها حتي تستجيب للأربع مطالب التي نريدها |
Cries that this is not capitalism should be met with a firm retort Nor are bailouts! | وعندما تعلو الصرخات بأن هذه ليست الرأسمالية فلابد وأن يأتي الرد قويا وصارما وعمليات الإنقاذ أيضا ليست من الرأسمالية في شيء! . |
Here in Manila, our calls are met with water cannons, and now teargas and brute force. | هنا في مانيلا، تلبى دعواتنا بخراطيم المياه، والآن بالغاز المسيل للدموع والقوة الغاشمة. |
Our expectations are not being met with respect to the financing needed to implement Agenda 21. | وتوقعاتنا فيما يتعلق بالتمويل الﻻزم لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ لم تتحقق. |
I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays. | إني قد قابلت فتيات بهن جروح أثر سكاكين ,وأثار حرق بسبب السجائر اللاتي قد ع وملون تماما مثل مطفئات السجائر |
The incident was met with anger online. | قوبلت هذه الحادثه بغضب عارم على شبكة الإنترنت. |
The independent expert met with local NGOs. | 92 والتقى الخبير المستقل بالمنظمات غير الحكومية المحلية. |
That proposal met with a favourable response. | وحظي اﻻقتراح برد ايجابي. |
I went and met with my professor. | لقد ذهبت فقط لرؤيتي استاذي |
I met with them on December 21st. | قابلتهم في 21 ديسمبر. |
So, I met with a top neurosurgeon. | لذلك ، اجتمعت مع أحد كبار جراحي الاعصاب |
So, you know, I met with creationists. | وهكذا تعرفون التقيت بالمؤمنين بخلق الكون. |
She must have met with an accident. | من المؤكد أنها تعرضت لحادث. |
Reasonable expectations of the situation are not met. | لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث |
There are people now online that are friends they've never met. | هنالك اشخاص على الانترنت الان اصدقاء و لم يلتقو ببعض ابدا |
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. | هناك قابلت أطفالا بمستويات مختلفة عن مستوياتهم عقليات مختلفة, وبيئة إجتماعية مختلفة تماما |
Indeed, some tax collectors were met with violence. | بل إن بعض محصلي الضرائب قوبلوا بالعنف. |
They also met with rape victims from Foca. | والتقيا أيضا ببعض ضحايا اﻻغتصاب في فوتشا. |
I met psychosocial workers who worked with them. | قابلت العاملين الاجتماعيين الذين عملوا معهم. |
And I've met with some of these people. | وقد قابلت بعضا من هؤلاء المتصلين |
You went around and met with everyone today. | لهذا قمنا بجولة وسلمنا على كل الموظفون |
Have you ever met with this lady yourself? | هل أنت تعرفين هذا الشخص |
I met a young woman with six children. | التقيت امرأة شابة مع ستة أطفال. |
You met with the enemy. I have witnesses. | لقد قابلت العدو و لدى شهود |
It's time you met up with a gal. | حان الوقت لترافق فتاة |
I met with Superintendent Kikui, as we planned. | قابلت المراقب (كيكوي) كما خططنا |
Oh, I met a man with sharp nails. | قابلت رجلا مخالبه حادة |
If the conditions are met, the suspect is extradited. | وإذا است وفيت الشروط، يسلم الظنين. |
Related searches : Met With - Costs Are Met - Provisions Are Met - Condition Are Met - Demands Are Met - Limits Are Met - Rules Are Met - Parameters Are Met - Obligations Are Met - Specifications Are Met - Principles Are Met - Needs Are Met - Criteria Are Met