ترجمة "are composed of" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Epsilon rays are a form of particle radiation and are composed of electrons. | إشعاعات إبسيلون هي شكل من أشكال إشعاع الجسيمات وتتألف من الإلكترونات . |
One all organisms are composed of one or more cells. | الأول جميع الكائنات الحية تتكون من خلية واحدة أو أكثر. |
Syntax Commands are composed of sequences of spaces, tab stops and linefeeds. | تتألف الأوامر من سلسله مركبة من spaces، tab stops و linefeeds. |
Carbonate rocks are a class of sedimentary rocks composed primarily of carbonate minerals. | صخور الكربونات هي صنف من الصخور الرسوبية تتألف بشكل أساسي من معادن الكربونات. |
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | تتأل ف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | تتكون رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | ب مﻻحظــة تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Such areas, however, are composed or consist of various ethnic groups some of which are quite sizeable. | بيد أن هذه المناطق تشمل مجموعات إثنية مختلفة، وبعضها كبيرة الحجم. |
It is composed of | وتتشكل من |
NOTE Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام ويعني ايراد أحد هذه الرموز اﻻحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة. |
There are 11 Aboriginal language groups, composed of more than 65 distinct dialects. | هناك 11 مجموعة من لغات السكان الأصليين والتي تتألف من أكثر من 65 لهجة مختلفة. |
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | نحن نتكون من مركبات كيميائية محاطون بمركبات كيميائية ونستهلك مركبات كيميائية |
Composed Black | أسود مرك ب |
Composed by | توزيع فى . |
The central government is composed of as many ministries as are necessary, which are established by presidential decree. | وتتألف الإدارة المركزية من مختلف الوزارات التي تشك ل وتنظ م بموجب مرسوم رئاسي، ويتغير عدد هذه الوزارات بتغير الاحتياجات. |
quot The military appeal courts are formed according to military law 172 and are composed of three judges. | quot ت شكﱠل محاكم اﻻستئناف العسكرية وفق القانون العسكري رقم ١٧٢ وتتكون كل منها من ثﻻثة قضاة. |
The desmosomes are composed of several proteins, and many of those proteins can have harmful mutations. | تتألف الديسموسومات من عد ة بروتينات, ويمكن للعديد من هذه البروتينات أن يصاب بطفرات مؤذية. |
The Chambers are composed of 16 permanent judges and a maximum of 9 ad litem judges. | 8 تتألف دوائر المحكمة من 16 قاضيا دائما ومن عدد أقصاه 9 قضاة مخصصين. |
Since mesons are composed of quarks, they participate in both the weak and strong interactions. | بما أن الميزونات تحتوي على الكواركات، فإنها تسهم في التفاعلات الضعيفة والقوية على حد سواء. |
It is composed of 39 members. | وهو يتألف من 39 عضوا. |
So a box of toaster pastries is composed of composed units, and when I split a slice of pizza, | إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقس م شريحة من البيتزا، |
Please stay composed. | ارجوك ابقي هادئه |
Diatomic molecules are molecules composed of only two atoms, of either the same or different chemical elements. | الجزيئات ثنائية الذرة هي الجزيئات التي تتكون من ذرتين من نفس العنصر أو من عنصرين مختلفين . |
Many of these are composed of volcanoes, and can thus be further classified as volcanic island arcs. | ويتألف العديد منها من البراكين، وبالتالي يمكن زيادة تصنيفها كأقواس جزر بركانية. |
APPC is composed of the postal administrations of the countries which are members of the League of Arab States. | وتتألف الهيئة البريدية العربية الدائمة من اﻻدارات البريدية للبلدان التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية. |
The facilitative branch shall be composed of | 1 يتألف فرع التيسير من التالي |
The enforcement branch shall be composed of | 1 يتألف فرع الإنفاذ من التالي |
The project was composed of two phases | وقد تضمن المشروع مرحلتين |
This is composed of the following elements | ويتألف هذا المبلغ من العناصر التالية |
And it's composed of two column vectors. | ومكونة من عمودين اتجاهيين. |
The Thymelaeaceae are a cosmopolitan family of flowering plants composed of 50 genera (listed below) and 898 species. | وهي فصيلة عالمية الإنتشار من النباتات المزهرة تتألف من 50 جنسا (المذكورة أدناه) و 898 نوعا. |
The Committees are headed by the Deputy Commissioners Additional Deputy Commissioners and are composed of members of minority communities residing in the District. | ويرأس اللجان نواب معتمدون ونواب معتمدون إضافيون وتتألف من أعضاء مجتمعات اﻷقليات المقيمين في المقاطعة. |
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. | أ ح ب نظري ة علمية إلي هي أن حلقات زحل مكونة بالكامل من الأمتعة المفقودة. |
(k) The medical board shall be composed of | (ك) يتكون المجلس الطبي من |
The proportion of composed tenses to the others. | الـ من إلى. |
The Committee shall be composed of nine members. | تتألف اللجنة من تسعة أعضاء. |
Society today, is composed of a series of institutions. | إن المجتمع اليوم يتألف من سلسلة من المؤسسات |
Seven technical committees composed of experts are responsible for drafting legislation and reports under the direction of the Negotiating Council. | وهناك سبع لجان فنية، مؤلفة من خبراء، مسؤولة عن صياغة التشريعات والتقارير بإشراف مجلس التفاوض. |
Again, a source of energy that's very difficult to explain if you just think that galaxies are composed of stars. | ثانية ، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم |
The illustration (5) depicts a special case where the main chain and side chains are composed of distinct homopolymers. | يصور الشكل في (5) حالة خاصة فيها السلسلة الرئيسية والسلاسل الجانبية مكونة من مكثورات متجانسة مميزة. |
The Bureau of the Conference was composed of the following | وتم تشكيل مكتب المؤتمر على النحو التالي |
The industrial complex was composed of around four buildings. | كان المجمع الصناعي يتألف من أربعة مبان. |
The Bureau was thus composed of the following members | الرئيس |
The Lebanese security system is composed of multiple agencies. | ويتألف جهاز الأمن اللبناني من وكالات متعددة. |
The inspection team was composed of three OPCW officials | وتألف فريق التفتيش من ثلاثة موظفين من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية هم |
Related searches : Composed Of - Team Composed Of - Committee Composed Of - Composed Out Of - Be Composed Of - Composed Of Members - Is Composed Of - Composed Of Representatives - Composed Only Of - Composed Of Only - Composed With - Was Composed - Carefully Composed