ترجمة "are at best" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The results are mixed, at best. | ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير. |
The best times are at your age. | أفضل الأوقات في عمرك. |
In short, the benefits are at best small. | باختصار، سوف تكون الفوائد ضئيلة في أفضل تقدير. |
Average families are the best. Look at me. | الأسر المتوسطة هى الافضل أنظرى لى |
Three years later, the results are mixed at best. | بعد مرور ثلاث سنوات، فإن النتائج ملتبسة في أفضل تقدير. |
DG (Interrupts) Inconclusive! Your results are inconclusive at best. | غير مقنعة ! نتائجك غير مقنعة ابدا . لا , سيكون لديك متسع من الوقت لإجراء القياسات عندما تكون في النفق الليلة |
We are at our best in our own neighborhood and at our worst, too. | فنحن نكون في أفضل أحوالنا في جيرتنا القريبة ـ وفي أسوأ أحوالنا أيضا . |
At best, these are marginally useful more often, they are harmful in today s circumstances. | وقد تكون هذه المفاهيم في أفضل تقدير مفيدة بشكل هامشي غير أنها في ظل الظروف السائدة اليوم ضارة إلى حد بعيد. |
They are our guys, but whenever I look at them, they are the best! | هاهم الاولاد في كل مرة اراهم يبدون الافضل |
Their links with Europe if they exist at all are at best rational, not emotional. | وكل ما يربطهم بأوروبا ـ إن كان هناك أي رابط ـ هو على أفضل تقدير رباط عقلاني وليس عاطفيا . |
There are certain taxes like income tax, which are probably best collected at the national level. | هناك بعض الضرائب مثل ضريبة الدخل والتي في الغالب من الأفضل جمعها على المستوى الوطني |
We are looking at best practices from recent similar exercises in the region. | وإننا نأخذ بأفضل الممارسات من العمليات المشابهة التي تمت في الآونة الأخيرة في المنطقة. |
In sub Saharan Africa, chances of meeting the goals are, at best, slim. | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن فرص تحقيق هذه الأهداف، في أفضل ظروفها، ما زالت ضئيلة. |
There are certain things that are done best at the regional, state, or provincial or governorate level. | هناك بعض الأمور من الأحرى تأديتها على مستوى الإقليم، الولاية، أو المحافظة |
Such an outcome cannot be ruled out, but the prospects are uncertain at best. | لا يسعنا أن نستبعد مثل هذه النتيجة، لكننا نستطيع أن نقول على أفضل تقدير إن التوقعات ليست مؤكدة. |
It may be that such issues are best dealt with at the national level. | ولعل أفضل مكان لبحث تلك المسائل هو بحثها على الصعيد الوطني. |
However, these are, at best, indirect ways of rendering assistance to the transition economies. | غير أن هذه، في أفضل حاﻻتها، طرق غير مباشرة لتقديم المساعدة الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
At best, these workers are left unprotected by the law governing labour and employment. | وفي أفضل الحاﻻت يترك هؤﻻء العمال دون حماية من جانب القانون الذي يحكم العمل واﻻستخدام. |
Dogs are the best. | الكلاب هي الأفضل. |
You are the best.... | انت الافضل |
Are a girl's best | هو أقرب |
At best, we are dealing here only with questions of adjustments, of improvements, and methods. | وفي أحسن اﻷحوال، نحــن ﻻ نتعامــل هنا إﻻ مع مسائل تتعلق بالتكيف والتحسين واﻷسلوب. |
You are America at our best and it is an honor to address you today. | ويعرف أمريكا. أنت أمريكا في جهدنا وأنه لشرف لي أن أتحدث إليكم اليوم. |
Not at all. What? French wines are the best in Europe, in the world even. | النبيذ الفرنسي أفضل نبيذ في أوروبا، في العالم كل ه أيض ا. |
Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental. | إن مثل هذه التدابير المصممة لخلق فرص العمل من خلال تحرير ساعات العمل غير مجدية في أفضل تقدير، وكثيرا ما تكون ضارة. |
Adjustment mechanisms are needed, but external devaluation and inflation are not available, while labor mobility is partial at best. | فالأمر يحتاج إلى آليات ضبط وتعديل، ولكن الخيارات المتاحة لا تشمل خفض القيمة الخارجي والتضخم، في حين لا يتم انتقال العمالة إلا جزئيا في أفضل الأحوال. |
The best hairdressers are gay. | أحسن مصففي الشعر مثليو الجنس |
Books are my best friends. | الكتب هي أعز أصدقائي. |
Our friends are the best. | أصدقاؤنا هم الأفصل. |
You are my best friend. | أنت صديقي المفضل. |
Simple flowers are the best. | أفضل الزهور هى ابسطها |
These are questions for a later day at least in many countries, prospects of a robust recovery are, at best, a year or two away. | قد يكون من الممكن تأجيل مثل هذه التساؤلات لوقت لاحق ـ ففي العديد من البلدان على الأقل، ما زالت توقعات التعافي القوي على مسافة عام أو عامين على أفضل تقدير. |
So, as tempting as they may be, analytical shortcuts are best avoided at this early stage. | وعلى هذا فإن تجنب الطرق التحليلية المختصرة، على الرغم من الإغراء الذي قد تشكله، ربما يكون السبيل الأفضل في هذه المرحلة المبكرة. |
But the people doing that at the World Bank are among the best in the world. | ولكن الأشخاص الذين يؤدن هذه المهمة في البنك الدولي هم من الأكثر كفاءة في العالم |
This is superficial thinking, at best. | وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير. |
best prevailing conditions of employment at | شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار |
The best sniper is at work. | خير القناصة عاكفون على العمل. |
At best, it would hurt him. | في افضل الاحوال ستقوم بإيذائه |
Ah, we'd best go at once. | آه، نحن أفضل ن ذ هب حالا . |
I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason. | أظن أن أفضل مشاريعنا هي التي ي راعى فيها موقعها وتقع في مكان معين لأجل سبب ما. |
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts | والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم. |
And so from that point of view when you look at it, there are certain things that are best done locally at the community, neighbourhood level. | إذا من هذا المنظور هناك أشياء يكون من الأحرى القيام بها على المستوى المحلي.. ..المجتمعي، مستوى الحي |
Diamonds are a girl's best friends. | خير أصدقاء الفتاة الألماس. |
The best days are really ahead. | اننا لم نرى شيئا بعد وأفضل الأيام قادمة |
Here are my best guesses. Okay? | هذه هي أفضل التخمينات لدي. حسنا أنا لا أد عي |
Related searches : At Best - Are At - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Scarce At Best - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best - At My Best