ترجمة "anthropogenic change" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Anthropogenic - translation : Anthropogenic change - translation : Change - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Anthropogenic underwater noise | 6 الضجيج الناجم عن الأنشطة البشرية تحت سطح الماء |
The United Nations Framework Convention on Climate Change provides an internationally binding basis for combatting the anthropogenic greenhouse effect. | ١ توفر اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ أساسا ملزما على نطاق دولي لمكافحة آثار انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن نشاط بشري. |
Anthropogenic underwater noise pollution | التلوث الضوضائي الاصطناعي تحت سطح الماء |
(d) To predict the response of biogeochemical processes to natural and anthropogenic perturbations, in particular those related to climate change. | )د( التنبؤ باستجابة العمليات البيوجيوكيميائيـــة لﻻضطرابات الطبيعية واﻻصطناعية، ﻻسيما ما يتعلق منها بتغير المناخ. ٢ الحالة الراهنة وخطط المستقبل |
COPENHAGEN The United Nations Climate Change Treaty, signed in 1992, committed the world to avoiding dangerous anthropogenic interference in the climate system. | كوبنهاجن ـ كانت معاهدة الأمم المتحدة لتغير المناخ، والت وق ع ت في عام 1992 بمثابة الإلزام للعالم أجمع بتجنب التدخل البشري الخطير في النظام المناخي . |
Climate change, both natural and anthropogenic in origin, also affects freshwater availability, in particular through changes in rainfall distribution in space and time. | ٧٤ ويؤثر التغير المناخي أيضا، بمنشأه الطبيعي والبشري، على درجة توافر المياه العذبة، وبخاصة عن طريق التغيرات التي تطرأ على توزيع اﻷمطار مكانيا وزمانيا. |
(h) Anthropogenic influences on the global environment | )ح( التأثيرات اﻻصطناعية على البيئة العالمية |
II. Inventories of anthropogenic emissions and removals | ثانيا قوائم جرد اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وعمليات اﻻزالة |
Expressing its concern over the projected adverse effects of anthropogenic and natural climate change and ocean acidification on the marine environment and marine biodiversity, | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الأضرار المتوقع أن تلحق بالبيئة البحرية والتنوع البيولوجي البحري بفعل تغير المناخ لأسباب بشرية وطبيعية وتحمض المحيطات، |
Expressing its serious concern over the current and projected adverse effects of anthropogenic and natural climate change on the marine environment and marine biodiversity, | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الأضرار التي تلحق حاليا بالبيئة البحرية والتنوع البيولوجي البحري والأضرار التي من المتوقع أن تلحق بهما بفعل تغير المناخ لأسباب بشرية وطبيعية، |
B. Inventories of anthropogenic emissions and removals in 1990 | باء قوائم جرد الانبعاثات من صنع اﻻنسان وعمليات اﻹزالة في عام ٠٩٩١ |
Furthermore, leaders from across the political spectrum are questioning scientifically established principles such as anthropogenic climate change, evolution, and the benefits of vaccination with no scientific basis. | ان القادة من مختلف الوان الطيف السياسي لديهم تساؤلات فيما يتعلق بالمبادىء المثبتة علميا مثل التغير المناخي الذي يتسبب به البشر والتطور وفوائد التطعيم بدون اساس علمي . |
Generally, however, water quality has undergone severe deterioration through anthropogenic interventions. | بيد أن هذه النوعية تعرضت، بصفة عامة لتدهور حاد خﻻل مراحل تطور اﻹنسان. |
Inventory of Anthropogenic Emissions and Sinks of Greenhouse Gases in Norway | قائمة جرد اﻻنبعاثات اﻻصطناعية لغازات الدفيئة ومصارف ترسيب هذه الغازات في النرويج |
Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks | قوائم جرد اﻻنبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف |
Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. | 51 يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. | 30 يعر ف التسرب بأنه التغي ر الصافي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي تحدث خارج حد المشروع، والتي يمكن قياسها واعتبارها ناجمة عن نشاط مشروع الآلية. |
Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases | ألف قوائم جرد الانبعاثات البشرية بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف |
Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases | قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف |
It is difficult to determine what is naturally present and what is anthropogenic. | ومن الصعب تحديد الجزء الموجود طبيعيا والجزء الناتج عن النشاط البشري. |
Energy production and consumption generated 98 of Canada s anthropogenic CO2 emissions in 1990. | ٢٥ وولﱠد انتاج الطاقة واستهﻻكها ٩٨ في المائة من انبعاثات كندا اﻻصطناعية من ثاني أكسيد الكربون في عام ١٩٩٠. |
COPENHAGEN The United Nations Climate Change Treaty, signed in 1992, committed the world to avoiding dangerous anthropogenic interference in the climate system. Yet, since that time, greenhouse gas emissions have continued to soar. | كوبنهاجن ـ كانت معاهدة الأمم المتحدة لتغير المناخ، والت وق ع ت في عام 1992 بمثابة الإلزام للعالم أجمع quot بتجنب التدخل البشري الخطير في النظام المناخي quot . ولكن منذ ذلك الوقت استمرت معدلات انبعاث الغازات المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي في الازدياد. |
(a) The environmental impacts of anthropogenic activities on marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction | (أ) الآثار البيئية للأنشطة البشرية على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
Acknowledging the importance of updating national inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol and the importance of measures to facilitate adequate adaptation to climate change, | وإذ ي سل م بأهمية تحديث قوائم الجرد الوطنية للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وإزالة جميع غازات الدفيئة التي لا ينظمها بروتوكول مونتريال بواسطة المصارف، وبأهمية التدابير الرامية إلى تيسير التكي ف الملائم مع تغير المناخ، |
Preservation of those systems was being endangered by anthropogenic and human detrimental impacts on the Earth's environment. | ويتعرض حفظ هذه النظم لأخطار ذات منشأ بشري ولآثار إنسانية ضارة على بيئة الأرض. |
What is required now is recognition that anthropogenic climate change will severely affect our children, grandchildren, the world s ecosystems, and the world s poorer communities, and that the severity of the impact can be substantially alleviated by taking action now. | المطلوب الآن هو أن ن ـق ر بأن تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية سوف يؤثر بشدة على أبنائنا وأحفادنا، وأفقر مجتمعات العالم، والأنظمة البيئية في مختلف أنحاء العالم، وأن ندرك أننا قادرون على تخفيف شدة تأثير العواقب المترتبة على تغير المناخ إذا ما بدأنا العمل الآن. |
The development of realistic scenarios of the future abundances of anthropogenic and biogenic trace gases also is required. | ويلزم أيضا تطوير تصورات واقعية لتوافر الغازات النزرة الاصطناعية والأحيائية في المستقبل. |
However, marine biodiversity and ecosystems in these areas are increasingly affected by a wide array of anthropogenic stresses. | بيد أن التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية في هذه المناطق تتعرض بصورة متزايدة لآثار مجموعة واسعة من الضغوط التي يتسبب فيها الإنسان. |
Marine biodiversity is increasingly affected by a wide range of anthropogenic stresses related to existing and emerging activities. | 311 ويتعرض التنوع البيولوجي البحري لأضرار بفعل طائفة كبيرة من حالات إنهاك من عمل الإنسان مرتبطة بأنشطة قائمة وأخرى آخذة في الظهور. |
A group of non governmental organizations drew attention to anthropogenic underwater noise as a largely unregulated form of pollution. | 45 وجهت مجموعة من المنظمات غير الحكومية الانتباه إلى الضوضاء الاصطناعية تحت سطح الماء بوصفها شكلا من أشكال التلوث التي لا تخضع لقواعد تنظيمية إلا قليلا. |
Finally, the Commission considered environmental matters, including the relationship between sea ice and cetaceans habitat degradation and anthropogenic noise. | ونظرت اللجنة أخيرا في المسائل البيئية، ومن بينها العلاقة القائمة بين الجليد البحري والحيتانيات وتدهور الموئل وأصوات الضجيج الهائل تحت سطح المياه الناجمة عن الأنشطة البشرية. |
The yearly anthropogenic emission of methane amounts to about 406,000 tonnes and has not changed through the last decade. | ٨١ تبلغ انبعاثات الميثان السنوية الناشئة عن أنشطة بشرية نحو ٠٠٠ ٦٠٤ طن ولم يطرأ عليها أي تغيير خﻻل العقد اﻷخير. |
(h) coordination efforts and review of policies to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases. | )ح( تنسيق الجهود واستعراض السياسات الرامية إلى الحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة |
The prospect of ocean acidification may well be the most serious of all of the predicted outcomes of anthropogenic CO2 release. | احتمال ضرر تحمض المحيطات قد يكون أخطر في جميع النتائج المتوقعة |
More recently, they have largely accepted the fact of anthropogenic (man made) climate change but argue that its impacts will not be great, that we can wait and see, and that in any case we can always fix the problem if it turns out to be substantial. | ثم في وقت لاحق تقبلوا إلى حد كبير حقيقة تسبب الأنشطة البشرية في تغير المناخ ولكنهم زعموا أن تأثير هذه الأنشطة لن يكون كبيرا ، وأننا نستطيع أن ampquot ننتظر ونرىampquot ، وأننا قادرون على أية حال على إصلاح الأمور في أي وقت إذا ما تبين أن المشكلة ضخمة حقا . |
Accounting of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, shall begin with the onset of the activity or the beginning of the commitment period, whichever comes later. | 18 ويبدأ حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، الناجمة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، اعتبارا من بدء النشاط أو بداية فترة الالتزام، أيهما أبعد. |
People are still figuring out what a balance between anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases actually means. | لا يزال الناس يبحثون عم ا يعنيه توازن بين الانبعاثات بشرية المنشأ من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة بواليع غازات الدفيئة . |
Anthropogenic causes of water scarcity and degradation are attributable to inappropriate agricultural and industrial policies, haphazard urban development and lax urban governance. | وتعود اﻷسباب التي من صنع اﻹنسان في ندرة المياه وتدهور نوعيتها الى عدم مﻻءمة السياسات الزراعية والصناعية، وإلى التنمية الحضرية العشوائية، وتراخي نظام اﻹدارة. |
C. Policies and measures being implemented by Parties to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases | جيم السياسات والتدابير التي تقوم اﻷطراف بتنفيذها للحد من اﻻنبعاثات من صنع اﻻنسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة |
Change it. Change it. | بد له ، بد له |
This change, this change. | هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير |
First, what would constitute dangerous anthropogenic interference with the climate system ? And, second, what level of safety is assumed by the term prevent ? | لقد كانت الصياغة غامضه فيما يتعلق بنقطتين. اولهما ،ما هو الذي يعتبر تدخل بشري خطير في النظام المناخي وثانيا ما هو مستوى السلامة الذي يفترضه المصطلح منع |
This document compiles and summarizes information relating to national inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases (GHGs). | معادل ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرام |
Even though a long term (50 100 years) prediction of exactly what will happen at a specific location on the planet is not yet possible, scientists do have the ability to paint a picture of how our environment is likely to evolve in response to anthropogenic climate change. | 21 وبالرغم من أنـه ليس في الإمكان حتى الآن التنبـؤ بدقـة بمـا سيحدث في بقعة ما على الأرض في الأجل الطويل (50 سنـة إلى 100 سنـة مثلا) فـإن العلماء قادرون على تصوير الكيفية التي ستـتحور بها بيئتنـا على الأرجح، استجابة للتغيرات المناخية البشرية المنشـأ. |
It might be a very slight change, but change is change. | قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير |
Related searches : Anthropogenic Climate Change - Anthropogenic Activity - Anthropogenic Drivers - Anthropogenic Impact - Anthropogenic Pressure - Anthropogenic Activities - Anthropogenic Emissions - Anthropogenic Forcing - Anthropogenic Influence - Anthropogenic Interference - Anthropogenic Use - Anthropogenic Pollution - Anthropogenic Sources