ترجمة "antecedents and consequences" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Well, sir a free translation would be that Meacham's a yellowbellied polecat of dubious antecedents and conjectural progeny. | حسنا، سيدي... فإن الترجمة الحرة تكون ميتشام الظربان الأصفر ذو بطن... من أجداد مشبوه فيه وذرية باشتراكات غير محددة |
A history of convictions are called antecedents, known colloquially as previous in the United Kingdom, and priors in the United States and Australia. | يسمى التاريخ من الإدانات بالسوابق والمعروف بالعامية باسم السابق previous في المملكة المتحدة و السوابق priors في الولايات المتحدة وأستراليا. |
Some promising anti corruption ideas have successful antecedents in Chinese history, from the Ming Dynasty to modern Hong Kong. | الواقع أن بعض الأفكار الواعدة في مكافحة الفساد حققت سوابق ناجحة في تاريخ الصين، من أسرة مينج إلى هونج كونج الحديثة. |
(b) The historical antecedents which had led organizations to reach different conclusions in respect of the determination of different expatriate entitlements | )ب( اﻷحداث السابقة التي دفعت المنظمات الى الوصول الى نتائج مختلفة فيما يتعلق بتحديد استحقاقات اغتراب مختلفة |
Some also raised the issue of historical antecedents affecting the Korean peninsula and the related challenge of accountability on the part of all parties involved. | وأثار البعض كذلك مسألة السوابق التاريخية التي تؤثر على شبه الجزيرة الكورية والتحدي ذا الصلة المتمثل في مساءلة كافة الأطراف المعنية. |
Notification, sanctions and consequences | الإخطارات والعقوبات والنتائج |
Death and its financial consequences | أولا الوفاة والتبعة المالية للوفاة |
2. Social and psychological consequences | ٢ العواقب اﻻجتماعية والنفسية |
Its Roots and Its Consequences. | أسبابها و نتائجها |
The book is the precursor of a new genre, science fiction, though as an example of Gothic horror it is connected with other antecedents as well. | كان الكتاب بادرة لنوع جديد من الأدب هو الخيال العلمي، مع ذلك فهو يرتبط بأسبقيات أخرى أيضا بكونها مثالا عن الرعب القوطي. |
Looking beyond the rhetoric of the new left in Venezuela, Bolivia, and Ecuador, it is already clear that today s twenty first century socialism is no different from its twentieth century antecedents. | وإذا ما سبرنا الأغوار إلى ما هو أعمق من اللغة الخطابية التي يتبناها اليسار الجديد في فنزويلا، وبوليفيا، والإكوادور، فلسوف يتبين لنا بكل وضوح أن اشتراكية القرن الواحد والعشرين لا تختلف عن نظريتها التي كانت في القرن العشرين. |
The economic crisis and its consequences. | الأزمة الاقتصادية وعواقبها |
(iii) Negative health and social consequences | 3 العواقب الصحية والاجتماعية السلبية |
Instances and financial consequences of divorce | ثانيا الطلاق وحالاته وتبعاته المالية |
its causes and consequences, Yakin Ertürk | تقرير ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
And it does have some consequences. | وأن لديه عواقب. |
Addiction, the consequences... And the chaos. | ..الادمان, وعواقبه) (و الفوضى |
C. Consequences | جيم العواقب |
3. Consequences | ٣ النتائج |
2. Consequences | ٢ النتائج |
What consequences? | أية عواقب |
What consequences? | وما العواقب |
Has the time come to take them at their word? Glenn Beck s assault on Soros and the unmistakable stench of its atrocious antecedents suggests what sort of revolution they may have in mind. | ولكن هل حان الوقت لإلزامهم بكلمتهم هذه حقا إن هجوم جلين ب ك على سوروس ـ والرائحة الكريهة لمقدماته الآثمة البغيضة ـ ينبئنا بالهيئة التي قد تتخذها الثورة التي يتحدثون عنها. |
Felix Dennis Odes to vice and consequences | قصائد عن الرذيلة والعواقب لفيليكس دنيس |
Chapter 7. Age structure and its consequences | الفصل ٧ الهيكل العمري وعواقبه |
(b) Causes and consequences of land degradation | )ب( أسباب ونتائج تدهور اﻷراضي |
IV. ECONOMIC AND SOCIAL CONSEQUENCES OF DEGRADATION | رابعا اﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية للتدهور |
The first artificial organism and its consequences. | أول كائن مصطنع وعواقبه. |
And there are two consequences of this. | وهناك عاقبتين لهذا |
Revenge has consequences. | للانتقام عواقب. |
Otherwise, consequences follow. | وإلا تأتي العواقب. |
1. Economic consequences | ١ اﻵثار اﻻقتصادية |
He She must prove in the acquisition request and in every renewal of the registration, suitability and inexistence of police inquiry or criminal process, through certificates of criminal antecedents issued by the Federal, State, Military and Electoral Justice | يجب أن يثبت صاحب الطلب في طلب الحيازة وفي كل طلب لتجديد تسجيل السلاح أهليته وعدم وجود تحقيق من قبل الشرطة أو عملية جنائية بحقه، وذلك بتقديم شهادات عن السوابق الجنائية تصدر عن أجهزة العدالة على المستوى الاتحادي، ومستوى الولاية، والمستوى العسكري والانتخابي |
III. ECONOMIC AND SOCIAL CONSEQUENCES OF DRUG ABUSE AND | ثالثا |
Wars always have unintended consequences and cruel ironies. | لكل حرب عواقبها غير المقصودة وغير المتوقعة، ومفارقاتها القاسية. |
And He ( Allah ) feared not the consequences thereof . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
Both developments have serious and adverse destabilizing consequences. | ولكلا هذين التطورين آثار خطيرة وسلبية في زعزعة الاستقرار. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻻفريقي |
paralyzed the function of MAC and the consequences | التي شلت مهمة لجنة الهدنة العسكرية ونتائجها |
This situation has direct economic and social consequences. | إن لهذه الحالة آثارا اقتصادية واجتماعية مباشرة. |
American leadership, and we are reaping the consequences. | تجني القيادة الأميركية، ونحن |
The consequences are profound. | العواقب وخيمة. |
Edward Tenner Unintended consequences | إدوارد تينير عواقب غير مقصودة |
So do their consequences. | وعلى نفس القدر من الأهمية تأتي العواقب المترتبة على مثل تلك المشاعر. |
The consequences are devastating. | ولقد كانت العواقب مدمرة. |
Related searches : Causal Antecedents - Antecedents For - And Its Consequences - Causes And Consequences - Financial Consequences - Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences