Translation of "you fear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fear - translation : You fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You fear what you don't know, and you hate what you fear.
أنت تخاف ما تجهله .. وانت تكره ما تخافه
Fear has brought you here, horrible, superstitious fear.
الخوف هو الذي جاء بكم إلى هنا بالإضافة للخرافات الرهيبة
Intense fear paralyzes you.
الخوف الشديد هو الذي يمنعنا
What do you fear?
ماذا تخافون
But now I fear him, even more than I fear you.
لكنني الآن أخاف منه أكثر حتى من خوفي منك أنت
It was Satan who suggested to you the fear of his allies . Do not fear them fear Me , if you truly believe .
إنما ذلكم أي القائل لكم إن الناس إلخ الشيطان يخو ف ـكم أولياءه الكفار فلا تخافوهم وخافون في ترك أمري إن كنتم مؤمنين حق ا .
It was Satan who suggested to you the fear of his allies . Do not fear them fear Me , if you truly believe .
إن ما المثب ط لكم في ذلك هو الشيطان جاءكم يخو فكم أنصاره ، فلا تخافوا المشركين لأن هم ضعاف لا ناصر لهم ، وخافوني بالإقبال على طاعتي إن كنتم مصد قين بي ، ومتبعين رسولي .
It is Satan who instills fear into you of his followers do not fear them . But fear Me , if you are true believers .
إنما ذلكم أي القائل لكم إن الناس إلخ الشيطان يخو ف ـكم أولياءه الكفار فلا تخافوهم وخافون في ترك أمري إن كنتم مؤمنين حق ا .
It is Satan who instills fear into you of his followers do not fear them . But fear Me , if you are true believers .
إن ما المثب ط لكم في ذلك هو الشيطان جاءكم يخو فكم أنصاره ، فلا تخافوا المشركين لأن هم ضعاف لا ناصر لهم ، وخافوني بالإقبال على طاعتي إن كنتم مصد قين بي ، ومتبعين رسولي .
NA Well there is a saying that says, You fear what you don't know, and you hate what you fear.
نادية السقاف هناك قول مأثور يقول أنت تخاف ما تجهله .. وانت تكره ما تخافه
You have nothing to fear.
ليس لديك ما تخشاه.
What do you fear? man
حسن ا. ما الذي تخافه
What's this fear you have?
ماذا هذا الخوف ع ن د ك
You have nothing to fear.
ليس هناك ما يدعو للخوف
I don't fear you enough.
أنا لا أخشاك
Ay, do you fear it?
أتخشى ذلك حقا
You must never fear death.
يجب ألا تخاف الموت أبدا
You have nothing to fear.
ليس لديك آي شيء تخاف منه
Did you fear him, Crassus?
هل انت خائفا منه يا كراسوس
Have you no fear, English?
الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى
What do you now fear to say that you did not fear to say last night?
لماذا تخاف الان من قول ماخفت من قوله الليلة الماضية
But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
بل اريكم ممن تخافون. خافوا من الذي بعدما يقتل له سلطان ان يلقي في جهنم. نعم اقول لكم من هذا خافوا.
It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends , but do not fear them , and fear Me if you are believers .
إنما ذلكم أي القائل لكم إن الناس إلخ الشيطان يخو ف ـكم أولياءه الكفار فلا تخافوهم وخافون في ترك أمري إن كنتم مؤمنين حق ا .
It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends , but do not fear them , and fear Me if you are believers .
إن ما المثب ط لكم في ذلك هو الشيطان جاءكم يخو فكم أنصاره ، فلا تخافوا المشركين لأن هم ضعاف لا ناصر لهم ، وخافوني بالإقبال على طاعتي إن كنتم مصد قين بي ، ومتبعين رسولي .
so fear you God , and obey you me . '
فاتقوا الله وأطيعون كرره تأكيدا .
so fear you God , and obey you me .
فاتقوا الله وأطيعون .
So fear you God , and obey you me
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
so fear you God , and obey you me . '
فاتقوا الله وأطيعون .
So fear you God , and obey you me
فاتقوا الله وأطيعون فيما أمرتكم به .
So fear you God , and obey you me
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
so fear you God , and obey you me . '
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
So fear you God , and obey you me
فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه .
so fear you God , and obey you me .
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين .
You fear I'll leave you for another woman.
انت تخافين ان اتركك الى امراة اخرى
You said people would fear and resent you.
ق لت الناس ي خ افون وي ستاء ؤن منك.
You need not have such fear.
عليك عدم الخوف.
You can't swim and without fear...
. . . لا تستطيعي السباحة و بدون خوف
Then you have nothing to fear.
إذن فلا يوجد شىء لتخشاه
Surely, you don't fear them, Livesy?
أنت بالتأكيد لا تخافهم أليس كذلك
And fear him, too, says you.
أنت تقول أنك تخاف منه
Is it the hunter you fear?
أهو الصياد الذى تخشاة
Come! Unless you fear one Comanche!
تعال اذا لاتخاف من واحد كومانشي
Have you no fear of God?
أ و لا أ ن ت ت خ اف الله إ ذ أ ن ت ت ح ت ه ذ ا ال ح ك م ب ع ي ن ه
Here, you have nothing to fear.
هنا ليس لديك أي شيء تخافين منه
The man you fear is dead!
. الرجل الذى تخاف منه ميت

 

Related searches : Fear You - I Fear You - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Fear Against