Translation of "you are capable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Are you that smart and capable? | أنت ذكية وقادرة أن |
So you are capable of doing it? | إذا أنت تستطيعين فعلها |
You are in the capable hands... of your personal physician. | ... أنت في أيدي طبيبك الشخصي |
What's more, we're all capable of understanding the cognitive maps, and you are all capable of creating these cognitive maps yourselves. | الخرائط المعرفية، و كلكم قادرين على إنشاء هذه الخرائط المعرفية بأنفسكم |
You think he's capable? | هل تعتقد بأنه قادر متأكد. |
Wow... I really didn't think you would, but I guess you are capable of that. | لقد فكرت لا يمكن لايمكن لكن يمكن ان تكوني هكذا |
Some species are capable of leaping. | بعض الأنواع القادرة على القفز. |
Those capable are trying to escape. | ويحاول الهرب من يستطيعون ذلك. |
So that shows you that we have people who are capable of doing. | إذا يظهر لكم أن لدينا أشخاصا قادرين على الفعل. |
Did you find him capable? | هل تجده قادرا |
You will no longer be capable. | لن تكون قادرا مجددا |
Children are capable to learn the same thing adults are. | الأطفال قادرون على تعلم نفس الاشياء التي يتعلمها البالغين. |
Are you sure, Doctor? It's too good to not use. You don't know what he is capable of... | هل انت متاكد يا دكتور انهاجيدة جدا للا تستخدام |
We are fully capable of attaining our objective. | ونحن قادرون تماما على تحقيق هدفنا. |
I suppose women are capable of something more. | أفترض أن النساء قادرين على شيء أكثر. |
And I can tell they are capable too. | و يمكننى القول أنهم قادرون أيضا |
I am capable of killing you all! | أنا قادر على قتلكم كلكم |
That you were in extremely capable hands. | أنك كنت بين أيادى قادرة جدا |
Biotic factors are also capable of affecting plant growth. | العوامل الحيوية (الكائنات الحية) أيضا تؤثر على نمو النبات. |
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing. | الآلات تصبح قادرة جدا |
They are very eager learners and very capable survivors. | هم متعلمون حريصون جدا وناجون ذو قدرة عالية. |
Are we still capable of that as a country? | هل ما زلنا قادرين على ذلك ، كدولة |
These guys are capable of suicide, of anything really! | هؤلاء الاشخاص قادرون على الانتحار، في أي شيء تطلبه منهم! |
neither are they worthy of it , nor are they capable of it , | وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك . |
neither are they worthy of it , nor are they capable of it , | وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب . |
There are several alternative safeguards models which are capable of doing this. | وهناك عـدة نماذج بديلة للضمانات التي يمكن أن تؤدي هذه المهمة. |
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing. Right? | الآلات تصبح قادرة جدا على أشياء كالقتل. صحيح |
Humans are capable of far more than selfishness and materialism. | إن البشر قادرون على إظهار مشاعر أعظم كثيرا من الأنانية والمادية. |
Not only are we capable of cooperating, we generally do. | مع بعضنا البعض. ليس لدينا القدرة على التعاون فحسب بل اننا نتعاون بالعموم. |
As Seymour showed back in the 1970s, flies, like songbirds, as you just heard, are capable of learning. | كما أظهر ذلك سيمور في السبعينات الميلادية الذباب ، تماما كالطيور المغردة قابل للتعلم |
Oh, yes. Would you believe her capable of suicide? | آجل هل تظن أنها أنتحرت |
These are people who believe that they are individually capable of changing the world. | هؤلاء أناس يؤمنون أنهم قادرون على تغير العالم |
A book is proof that humans are capable of working magic. | أ لك ت اب ب ر ه ان أ ن ا لإن س ان ق اد ر ون ع ل ى ا لس ح ر . |
And we find chimps are capable of true compassion and altruism. | وتوصلنا إلى أن حيوانات الشمبانزي قادرة على الرحمة والإيثار الحقيقي. |
I guarantee you that anyone is capable of doing anything. | فانا اضمن لكم ان اي شخص قادر على فعل اي شيء |
You have capable father, a pretty lover, a wonderful career. | لديك أب قادر, حبيبة جميلة عمل رائع |
BIST Capable | BIST قابلية |
Not capable | غير ممكن |
Then surely you are capable of far more violent action when that same man blackmails your good friend Madame Grandfort. | أذن من المؤكد أنك قادر على القيام بفعل أكثر عنفا عندما يقوم نفس الشخص بأبتزاز صديقتك الحميمة مدام جرانفورت |
Neither does it behoove them , nor are they capable of doing that . | وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك . |
Neither does it behoove them , nor are they capable of doing that . | وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب . |
There are also 28 special police force battalions capable of combat operations. | وهناك أيضا 28 كتيبة لقوات الشرطة الخاصة لديها القدرة على القيام بعمليات قتالية. |
The only factory capable to transform CO2 into oxygen, are the forests. | القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين هي الغابات |
But poor countries are capable of establishing effective public health programs rapidly when they are helped. | إلا أن الحقائق تؤكد أن الدول الفقيرة قادرة على إنشاء برامج فع الة في مجال الصحة العامة حين تجد المساعدة اللائقة. |
We are evolved denizens of Middle World, and that limits what we are capable of imagining. | نحن سكان متطورين من العالم الوسط، وهذا يحد.. ما نحن قادرون على تخيله. تجد أنه من السهل بديهيا.. |
Related searches : Are Capable - They Are Capable - We Are Capable - Are Not Capable - You Are - Are You - Capable Hands - Not Capable - Very Capable - Legally Capable - Being Capable - Capable With - Less Capable