Translation of "you are beloved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us? Beloved | ما حبيبك من حبيب ايتها الجميلة بين النساء ما حبيبك من حبيب حتى تحلفينا هكذا |
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved | ها انت جميلة يا حبيبتي ها انت جميلة. عيناك حمامتان |
Sen en sevdigim sevdicegimsin (You are my deepest love, my beloved) | يــــا حبيبـــي أنـــــت حبــــــي الأعمــق |
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved | اين ذهب حبيبك ايتها الجميلة بين النساء اين توجه حبيبك فنطلبه معك |
Dearly beloved, we are gathered here... | ' أيها الاعزاء , نجتمع جميعنا اليوم هنا ' |
Nero, my beloved, you were right. | نيرون حبيبى ،أنت على حق |
You have a date, my beloved. | موعدنا يا محبوبى |
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant and our couch is verdant. Lover | ها انت جميل يا حبيبي وحلو وسريرنا اخضر. |
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers. | ايها الحبيب انت تفعل بالامانة كل ما تصنعه الى الاخوة والى الغرباء |
Are you one of those people who cannot imagine the Germans in their beloved Paris? | هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم |
Beloved. | الحبيب. |
Luke, the beloved physician, and Demas greet you. | يسلم عليكم لوقا الطبيب الحبيب وديماس. |
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. | يسلم عليكم لوقا الطبيب الحبيب وديماس. |
Sen benim nazli yarimsin (You, my delicate beloved) | أنـــــــت ، يــا حبـــــــي الطـــاهــر |
The beams of our house are cedars. Our rafters are firs. Beloved | جوائز بيتنا ارز وروافدنا سرو |
It's only you that I take for my beloved | هو فقط أنت بأن ني أ د عو محبوب ي |
Dearly beloved... | نتجم ع هنا اليوم في رعايـة الر ب، وتجاه هذه الشراكة |
Dearly beloved... | ...أحبائي الأعزاء |
Dearest beloved. | حبيبتى الغالية. |
Beloved father... | أبي العزيز |
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us? | ما حبيبك من حبيب ايتها الجميلة بين النساء ما حبيبك من حبيب حتى تحلفينا هكذا |
A voice came out of the sky, You are my beloved Son, in whom I am well pleased. | وكان صوت من السموات. انت ابني الحبيب الذي به سررت |
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak. | ولكننا قد تيقنا من جهتكم ايها الاحباء امورا افضل ومختصة بالخلاص وان كنا نتكلم هكذا. |
Osho, I call you Beloved Master but still I escape. | اوشو، انا اناديك معلمي المحبوب لكن رغم ذلك انا اهرب. |
Now you come to torment me, beloved of the Butcher. | تأتيين الآن لتخدعيني يا حبيبة الجزار |
Cry, Beloved Burma | اصرخي يا بورما الحبيبة |
My beloved friend. | صديقتى العزيزة |
Oh beloved dentist | عزيزي طبيب الاسنان |
O my beloved! | أوه، محبوبي |
Beloved of the! | ...حبيبة |
My own beloved! | بلدي الحبيب! |
Well, alas, beloved... . | حسنا ، للآسف حبيبتى |
Ferdinando, my beloved. | فرديناندو ، حبيبي |
My beloved son! | ! ابني الحبيب |
My beloved son! | ابني الحبيب! |
And in Our sight , they are indeed the chosen ones , the beloved . | وإنهم عندنا لمن المصطفين المختارين الأخيار جمع خي ر بالتشديد . |
And in Our sight , they are indeed the chosen ones , the beloved . | إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذك روهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا . |
And I'd like to keep building monuments that are beloved by people. | فأنا أعشق أن أحافظ على النصب و المبان التذكارية التي يحبها الشعب |
Our beloved Phooey and I'llDigaDitchy are seated, thrilled by this historic event. | محبوبنا فوي والديتشي يجلسان سعيدان بهذا الحدث التاريخي |
I could even face that house with you. No, Paula, beloved. | بل حتى استطيع ان اواجه هذا المنزل معك لا, يا حبيبتى بولا |
Cry our beloved country. | أبكي على بلدنا الحبيب. |
Salutations upon my beloved | صل وا على حبيبــــــــــــــــي |
Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying. | أتظنون ايضا اننا نحتج لكم. امام الله في المسيح نتكلم. ولكن الكل ايها الاحباء لاجل بنيانكم. |
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. | مع انسيمس الاخ الامين الحبيب الذي هو منكم. هما سيعر فانكم بكل ما ههنا. |
We will make you earrings of gold, with studs of silver. Beloved | نصنع لك سلاسل من ذهب مع جمان من فضة |
Related searches : You Are - Are You - Beloved Family - Dearly Beloved - Beloved Child - Well Beloved - Beloved Daughter - Much Beloved - Beloved Brother - All Beloved - Beloved Children - Beloved Father - Beloved Partner