Translation of "year end documents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Year - translation : Year end documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
End of year estimate | تقديرات آخر العام. |
This link references the end of a sequence of documents. | تشير هذه الوصلة إلى نهاية سلسلة وثائق. |
This year, winter never end. | شتاء هذه السنة لم ينتهي. |
The end of the year. | في نهاية السنة |
Education and end of year examinations | التعليم وامتحانات نهاية العام |
AVAILABLE GENERAL RESOURCES AT YEAR END c | مجموع الموارد المتاحة في نهاية السنة |
Total general resources at year end c | ٢٠ إجمالي الموارد العامة في نهاية السنة)ج( |
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year. | وعلى ذلك ستنتهـي فترة التجربة التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات بسنـة الأداء 2007. |
The earliest printed documents in Kashubian date from the end of the 16th century. | المستندات المطبوعة الأولى في التاريخ الكاشبايان من نهاية القرن السادس عشر. |
How will it end? to nine year olds. | الى اطفال في عمر التاسعة. |
U.S. wide, at the end of last year. | في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي. |
The end of a drought... a year long drought. | بنهاية الجفاف جفاف عام كامل |
At the end of my first year in school, in the summer of that year, | في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , |
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. | ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام. |
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year. | ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام. |
The documents are being prepared for promulgation by the end of the third quarter of 2005. | ويجري حاليا إعداد هاتين الوثيقتين لإصدارهما بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2005. |
Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange. | وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة. |
State media recently started releasing year end mass incident statistics. | بدأ الإعلام الحكومي مؤخرا بإصدار إحصاء في آخر كل سنة سمته إحصاء حوادث التجمهر . |
It will become operative towards the end of this year. | وسيبدأ العمل بهذه التشريعات في أواخر هذا العام. |
And at the end of my freshman year of college, | وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية، |
It was May, near the end of the school year. | كن ا في شهر مايو, في نهاية السنة الدراسي ة. |
He wondered whether all the documents would be ready in all languages by the end of October. | وتساءل عما إذا كانت جميع الوثائق ستكون جاهزة في كل اللغات في نهاية شهر تشرين اﻷول اكتوبر. |
In that connection, the suggestion was made to end the paragraph after the word quot documents quot . | وقدم اقتراح في هذا الصدد يدعو إلى إنهاء الفقرة بعد عبارة quot ﻹثبات الهوية quot . |
The documents which describe year after year how the resources from each instrument or programme will be used are called Annual Action Programmes. | ﻞﻳﻮﻤﺘﻟﺍ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻦﻴﺒﺗ ﻭ ،ﺔﻳﻮﻨﺴﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻭﺃ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﻛﹼ |
A number of documents of the International Year refer to the requirement to deal with this. | يشير عدد من الوثائق المتعلقة بالسنة الدولية إلى ما تتطلبه معالجة ذلك. |
The use of miscellaneous obligating documents is to be restricted to recording, at the end of the mandate, bona fide obligations which are not covered by other obligating documents. | وتقرر أن يقتصر استخدام المستندات الملزمة المتنوعة على القيام في نهاية الوﻻية، بتسجيل اﻻلتزامات المقدمة بحسن نية التي ﻻ تغطيها مستندات ملزمة أخرى. |
Let us establish this Commission before the end of the year. | فدعونا ننشئ هذه اللجنة قبل نهاية العام. |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
It was scheduled for completion before the end of the year. | ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. |
It should finish its work by the end of this year. | وينبغي أن تنتهي هذه اللجنة من عملها قبل نهاية العام الحالي. |
We're going to know at year end if that is true. | ونحن سنكتشف بنهاية العام مدى صدق هذا. |
And he said to me at the end of his year, | وقد قال لي في نهاية العام, |
So what's the interest earned at the end of the year? | اذا ما هي الفائدة التي تم جمعها في نهاية العام |
As the technology was evolving, at the end of last year, | و بما أن هذه التكنولوجيا قد تطورت، فقد اسست في نهاية العام الفارط، |
So it's equal to 668 at the end of our year. | اذا تساوي 468 فينهاية السنة |
I want him in chains before the end of the year. | أريده مقيد بسلاسل قبل نهاية السنة |
Despite this, Iraq won the 2004 AFC Team of the Year award by the end of the year. | على الرغم من هذا، فاز العراق بجائزة فريق الاتحاد الآسيوي لعام 2004. |
This one was unexpected because I started the year as an agnostic, and by the end of the year, | كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة |
The bottom may be near perhaps by the end of the year. | وربما أصبح القاع قريبا ـ ربما بحلول نهاية العام. |
However, fewer than 40 days remained before the end of the year. | ومع ذلك، لم يتبق إلا أقل من أربعين يوما على نهاية السنة. |
Before the end of the year, the Peacebuilding Commission must be established. | فقبل نهاية العام، يتعين إنشاء لجنة بناء السلام. |
At year end 1992, ECU denominated investments amounted to 32.9 per cent. | وفي نهاية عام ١٩٩٢، بلغت اﻻستثمارات المقومة بالوحدات النقدية اﻷوروبية ٣٢,٩ في المائة. |
At the year end, the average period of maturity was 11.5 days. | وفي نهاية السنة، كان متوسط أجل اﻻستحقاق ١١,٥ يوما. |
Venus, nearing the end of its cycle, was unusually bright that year | الزهرة ،التي تمت دورتها،كانت مضيئة هذه السنة |
We hope to have seven million at the end of next year. | نحن نأمل بالوصول لسبعة ملايين بنهاية العام المقبل. |
Related searches : End Year - Year End - Year-end - Year-end Review - Year-end Report - Year-end Bonus - Year-end Debt - On Year End - Year-end Accounting - Year End Assessment - Towards Year End - Year End Summary - Year End Value - Year End Greetings