Translation of "within the latter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Latter - translation : Within - translation : Within the latter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter clearly falls within the EU s competence.
والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي.
The latter fell within the scope of application of the draft convention.
وتقع هذه الفئة الأخيرة ضمن نطاق انطباق مشروع الاتفاقية.
Utilizing the latter, a military planning cell has been formed within the Department of Peace keeping Operations.
ومن أجل استخدام الطريقة اﻷخيرة شكلت خلية للتخطيط العسكري داخل إدارة عمليات حفظ السلم.
Civilian service was considered less onerous than armed service because the latter was performed within the military structure.
وتعتبر الخدمة المدنية أقل مشقة من الخدمة المسلحة حيث إن هذه الأخيرة تؤد ى في إطار المؤسسة العسكرية.
The latter and remaining requirements could then be addressed as the externally financed project component within the larger national undertaking
وهذه المدخﻻت، إلى جانب سائر اﻻحتياجات، يمكن تناولها باعتبارها تشكل العنصر المشاريعي الممول من الخارج في اطار النشاط الوطني اﻷوسع نطاقا.
The latter requires member states to provide the same treatment to trading partners within national borders as that provided to nationals.
والمبدأ الثاني يلزم الدول الأعضاء بتقديم نفس المعاملة التي تتلقاها الشركات الوطنية للشركاء التجاريين العاملين داخل الحدود الوطنية.
And the latter won.
والحالة الثانية هي التي تغلبت
And the latter won.
فربح هذا الخيار.
The latter, I guess.
الأخيرة ، على ما أعتقد
Of the latter, he says
عن الأخير يقول
And the latter won out.
والحالة الثانية هي التي تغلبت
The latter happened in October.
ولقد تحقق الشرط الأخير في أكتوبر الماضي.
Examples of the latter included
ومن اﻷمثلة على هذه المبادرات والخطط ما يلي
As regards the latter, the Committee hopes that adequate measures will be taken within the State party to give it adequate publicity among the general public.
وفيما يتعلق بالإعلان المذكور، تعرب اللجنة عن أملها في أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لنشره على نحو واف بين عامة الجمهور.
The latter seems the dominant motive.
يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن.
The former logically complements the latter.
فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية.
Article 226 of the latter established a National Financial Intelligence Unit within the operational structure of the Office of the Superintendent of Banks and Other Financial Institutions.
وبمقتضى المادة 226 من القانون الأخير، أنشئت وحدة الاستخبارات المالية الوطنية ضمن الهيكل التشغيلي لمكتب المراقب العام للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
I am of the latter view.
وأنا مع الرأي الأخير.
Stalin relied primarily on the latter.
وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية.
The latter is not publicly available.
والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام.
And a few from the latter .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
and let the latter follow them ?
ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم .
And a few from the latter .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
and let the latter follow them ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
The latter is of particular importance.
وللثقة المتبادلة أهمية خاصة.
The latter rule is worth quoting
وتنص المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف الرابعة على ما يلي
The latter include over 2,000 generals.
وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال.
And this example is the latter.
وهذا هو المثال الأخير
So let's start with the latter.
حسنا لنبدأ مع الحالة الثانية
Though the latter call himself Pharaoh.
بالرغم من أن الأخير يمكن أن يلقب نفسه بفرعون
The Mongolian government takes the latter view.
الحكومة المنغولية يأخذ هذا الرأي الأخير .
(c) The disciplinary tribunal would hand down only disciplinary penalties, which would be cumulative and carry criminal penalties, the latter falling exclusively within the competence of national courts.
)ج( لن تصدر المحكمة التأديبية إﻻ عقوبات تأديبية، على أن يكون من الممكن الجمع بين هذه العقوبات والعقوبات الجنائية التي تختص بها المحاكم الوطنية دون سواها.
If this repayment request has not been satisfied within the time limits set by the Board, the latter should not consider any new applications from the organization in question.
وإذا لم تستجب منظمة ما لطلب رد اﻹعانة خﻻل الفترة الزمنية التي يحددها المجلس، فإن هذا اﻷخير لن ينظر في أي طلب جديد من المنظمة المعنية.
The latter category includes an increasing assault on civil liberties within the United States that now compares to that of Richard Nixon s administration more than thirty years ago.
وتتضمن الفئة الأخيرة اعتداءات على الحريات المدنية داخل الولايات المتحدة آخذة في التصاعد إلى حد أصبحت معه تضاهي الانتهاكات التي ارتكبتها إدارة ريتشارد نيكسون منذ أكثر من ثلاثين عاما .
The latter includes the wider sense of acceptable standards of ethical behaviour, operating within the legal norms set by the organization, and respect for the requirements of the organizational culture.
وأسلوب تنفيذ المهام هذا يتضمن ادراكا أكثر شموﻻ للمعايير المقبولة للسلوك اﻷخﻻقي والعمل في إطار القواعد القانونية المحددة من جانب المنظمة واحترام المتطلبات التي تقتضيها ثقافة المنظمة.
The latter two are difficult to liquidate.
ومن الصعب تسييل الحصتين الأخيرتين.
And a large group from the latter .
وثلة من الآخرين .
and a few from the latter ones .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
and a multitude from the latter ones .
وثلة من الآخرين .
Say , Indeed the former and latter generations
قل إن الأولين والآخرين .
then made the latter ones follow them ?
ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم .
And a few from among the latter .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
And a large group from the latter .
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
and a few from the latter ones .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
and a multitude from the latter ones .
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .

 

Related searches : The Latter - The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort