Translation of "wisely chosen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Invest wisely.
الاستثمار بحكمة.
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely.
MERCUTIO نعم ، هو أسوأ بشكل جيد بشكل جيد للغاية استغرق والإيمان ط ' بحكمة ، بحكمة.
He wisely explains this to us.
فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم
It could wisely use twice that amount.
وبوسع الصندوق أن يستخدم بحكمة ضعف هذا المبلغ.
Behave wisely, better than wronging your brother
واحد يتصرف بالحكمة غير ما يغلط في اخوه
And you did very wisely, said Holmes.
وأنت لم بحكمة جدا ، وقال هولمز. قضية لديك هو رائع للغاية
My son has dealt wisely with you, Ethiopia.
لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ...
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast.
الراهب بحكمة ، وبطيئة ، بل أن تتعثر تشغيل سريع.
NURSE Marry, I will and this is wisely done.
ممرض تزوجوا ، وسوف ، ويتم هذا بحكمة.
Spend your 15 minutes wisely. Don't disappoint the boss.
.ناولني الهاتف
Except, of course, as you so wisely observed, Divinity.
باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة ..
France has chosen and it has chosen decisively.
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما .
One option is obvious spend more (and more wisely) on infrastructure.
ثمة خيار واضح للتعامل مع هذه القضية ويتلخص في إنفاق المزيد (وبقدر أكبر من الحكمة والترشيد) على البنية الأساسية.
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly.
إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية.
( We revealed it on the Night ) wherein every matter is wisely determined
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
And chosen goblets .
وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم .
And chosen goblets .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
No language chosen
لا لغة
I'm chosen by the princess... a knight chosen to protect the princess!
لقد اختارتني بنفسها لأقوم بحمايتها
They assumed control (though not over the military), but did not govern wisely.
ولقد تولوا السلطة بالفعل (ولو أن سلطتهم لم تمتد إلى المؤسسة العسكرية)، ولكن حكمهم لم يتسم بالحكمة.
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him.
وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
The late Hamilton Shirley Amerasinghe of Sri Lanka presided wisely over the Conference.
وقد ترأس بحكمة المرحوم هاميلتون شيرلي اميراسنغ، ممثل سري ﻻنكا المؤتمر.
He wisely accepted his critics suggestions, fixing the problems that he had denied existed.
فتقبل بحكمة اقتراحات منتقديه، وأصلح المشاكل التي كان ينكر وجودها سابقا .
218. As each society considers its development choices, the international community must act wisely.
٢١٨ ولدى قيام كل مجتمع ببحث خياراته اﻹنمائية، يجب على المجتمع الدولي أن يتصرف بحكمة.
The Secretary General has wisely acknowledged these concerns in his recent agenda for development.
وقد أبدى اﻷمين العام تقريرا حكيما لهذه الشواغل في خطته للتنمية التي قدمها مؤخرا.
But to choose wisely between the living and the dead, we must be wideawake.
ولكن لﻻختيار بحكمة بين الحياة والموت، يتوجب علينا أن نكون حذرين.
So we've chosen you.
لذلك , إخترناك
I hope that others with the means to support its work will invest so wisely.
وأنني لأتمنى أن يعمل آخرون ممن يملكون الوسائل لدعم عمل الصندوق على الاستثمار فيه بنفس القدر من الحكمة.
When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
فلما رأى شاول انه مفلح جدا فزع منه.
And David behaved himself wisely in all his ways and the LORD was with him.
وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
فلما رأى شاول انه مفلح جدا فزع منه.
Its mandate was wisely amended last year, thus considerably broadening the number of potential beneficiaries.
وتم تعديل ولاية الصندوق على نحو حكيم العام الماضي، مما وسع بالتالي بشكل كبير عدد المستفيدين المحتملين.
Abundance all over the world if we use our technology wisely and maintain the environment.
وفرة في جميع أنحاء العالم إذا كان لنا أن استخدام التكنولوجيا لدينا بحكمة والحفاظ على البيئة.
except Allah 's chosen servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها .
except for Your chosen servants .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
except Allah 's chosen servants .
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
except for Your chosen servants .
قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
English Page II. DIRECTIONS CHOSEN
ثانيا اﻻتجاهات التي وقع عليها اﻻختيار
Having chosen a particular path,
بعد اختيار مسار معين،
Mister Splashy Pants was chosen.
تم إختياره. هممم، أمزح فقط. حسنا .
Chosen judge of you're people.
أنت ، زعيم دان
Now you've chosen for me.
والآن أنت قد اخترت عني
Who've chosen it for themselves.
والذينأختاروهالأنفسهم..

 

Related searches : Used Wisely - Choosing Wisely - Spent Wisely - Invest Wisely - Think Wisely - Spend Wisely - Act Wisely - Choose Wisely - Use Wisely - Dark Wisely - Wisely Spoken