Translation of "will be valued" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Differences between individuals and societies should be valued. | وﻻبد من أن تكون اﻻختﻻفات بين اﻷفراد والمجتمعات محل تقدير. |
Some 10,110 metric tons of basic food supplies valued at 2,156,660 will be mobilized in 1994 by WFP. | وسوف يخصص برنامج اﻷغذية العالمي في عام ١٩٩٤ نحو ١١٠ ١٠ أطنان مترية من اﻷغذية اﻷساسية تبلغ قيمتها ٦٦٠ ١٥٦ ٢ دوﻻرا . |
Federal health care spending will grow very rapidly over the next two generations because the things that health care money will be spent on will be increasingly wonderful, and increasingly valued. | ولسوف تتعاظم نفقات الرعاية الصحية الفيدرالية بسرعة شديدة على مر الجيلين القادمين، وذلك لأن الإبداعات التي سيتم إنفاق أموال الرعاية الصحية عليها ستكون أكثر روعة وأكبر قيمة. |
We look forward, therefore, to the views of incoming Security Council members on these issues their new ideas will be valued. | وعليه، فإننا نتطلع إلى التعرف على آراء أعضاء مجلس الأمن الجدد بشأن هذه المسائل وسوف نقدر الآراء الجديدة التي يقدمونها. |
Until house prices stabilize, these securities cannot be valued with any confidence. | وإلى إن تستقر أسعار المساكن فلن يكون بوسع أحد أن يقيم هذه الأوراق المالية بأي قدر من الثقة. |
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth. | وهذه اﻹسهـــامات جميعا ينبغي أن تشجع وتقدر من أجل قيمتها الفريدة. |
Globally, the longline fishery is estimated to be valued at 4 5 billion in dockside value and the annual South Pacific tuna fishery is estimated to be valued at 2 billion. | وعلى مستوى العالم، تقد ر قيمة حصيلة مصائد صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة بما يتراوح بين 4 مليارات و 5 مليارات دولار عند رصيف الميناء، أما قيمة الحصيلة السنوية لمصائد سمك التونة في جنوب المحيط الهادئ فتقدر بمبلغ 2 بليون دولار(30). |
Elated, valued, kind of important. | تشعر ببهجه، موضع تقدير، أهميه. |
Nothing can be valued above human life, and there is no excuse for repressions. | فلا شيء قد يكون أعظم قيمة من حياة الإنسان، وليس هناك أي عذر للقمع . |
They do not value God as He should be valued . God is Strong and Powerful . | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They do not value God as He should be valued . God is Strong and Powerful . | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
The derivative of a vector valued function is once again going to be a derivative. | المشتق من دالة متجهة مرة أخرى سيكون مشتق. |
Sal So that's where the whole, the actual fruit is going to be more valued. | سأل إذا الثمرة الفعلية الكاملة ستكون أكثر قيمة. |
I'm valued at a very high cost. | . لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة |
Mrs. Caldwell was a valued client, yes. | السيدة عميلة قيمة أجل |
You're my most valued lodger Mr. K. | إنك أكثر المستأجرين قيمة يا سيد (ك ) |
Marketing textbooks are firm on the point that any differentiation must be valued by buyers (e.g.). | وتعد كتب التسويق واضحة وصريحة فيما يتعلق بوجوب أن يكون أي تمييز قيم ا بالنسبة للمشترين (e.g. ). |
They do not value Allah as He should be valued . For Allah is Powerful and Mighty . | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They do not value Allah as He should be valued . For Allah is Powerful and Mighty . | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
It can't be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire . | لا توزن بذهب اوفير او بالجزع الكريم او الياقوت الازرق. |
The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. | لا يعادلها ياقوت كوش الاصفر ولا توزن بالذهب الخالص |
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire. | لا توزن بذهب اوفير او بالجزع الكريم او الياقوت الازرق. |
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. | لا يعادلها ياقوت كوش الاصفر ولا توزن بالذهب الخالص |
China valued its constructive relationship with both countries, and felt it could afford to be candid. | وتقدر الصين قيمة علاقتها البن اءة مع كلا البلدين، وتعتقد أن بوسعها أن تكون صريحة. |
But if they map to a one dimensional space, we call them a scalar valued function, or a real valued function. | لكن اذا ارتبطوا ببعد فضائي واحد، نسميهم اقترانات القيمة القياسية، او اقتران القيمة الحقيقية |
The signing of such a treaty will further secure the principle so valued by our nations good neighbourly relations. | إن التوقيع على هذه المعاهدة سيعزز ضمان مبدأ له قيمة كبيرة بالنسبة لبلدينا عﻻقات حسن الجوار. |
Theories can be shared, and you don't have to be a professor with multiple degrees to have your ideas valued. | يمكن أن نتشارك النظريات، وليس بالضرورة أن تكون أستاذا لديه شهادات عديدة ليكون لأفكارك قيمة. |
Consensus has not been reached easily. We hope that in the appointment and the work of the High Commissioner this consensus will be highly valued and strictly respected. | إن توافق اﻵراء لم يتوصل إليه بسهولة، ونأمـــــل أن يقدر توافق اﻵراء هذا ويحترم احتراما تاما عند تعيين المفوض السامي، وعند ممارسته لعمله أيضا. |
Stereotypes are addressed by an emphasis on the value of diversity. Australia's National Strategy for Vocational and Educational Training (2004 2010) advocates that diversity will be valued and supported, and products services will be designed to suit all learners . | وتجري معالجة القوالب النمطية من خلال التركيز على فائدة التنوع، إذ تدعو الاستراتيجية الأسترالية الوطنية للتعليم والتدريب المهني (2004 2010) إلى أن التنوع سيحظى بالتقييم والدعم، وستصمم منتجات الخدمات بصورة تناسب جميع الدارسين . |
55. Regarding a thorough review of proposed projects before final submission for bidding, a process will be initiated at the beginning of 1994 whereby every proposal valued at over 100,000 will be submitted to an outside evaluation for adequacy. | ٥٥ وبالنسبة ﻻجراء استعراض معمق للمشاريع المقترحة قبل أن تطرح نهائيا في مناقصات، سوف يشرع في القيام بعملية في أوائل عام ١٩٩٤ يتم بمقتضاها إحالة كل اقتراح تزيد قيمته على ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر الى تقييم خارجي للتحقق من كفايته. |
The IPO valued the company at 1.6 billion. | وطبقا لتقدير طرح الاكتتاب العام الأولي فإن قيمة الشركة تبلغ 1.6 مليار دولار. |
Women are therefore valued for marriage and fertility. | ولذلك تكون قيمة المرأة مرتبطة بالزواج والخصوبة. |
What's our most valued possession on the planet? | ما أكثر ممتلكاتنا قيمة على الأرض أطفالنا، صحيح |
The defendant was one of my valued associates. | لقد كان المتهم واحد من أهم المشاركين عندى |
That kind of attention can be valued by looking at the premium that people pay for it. | وهذا النوع من الاهتمام من الممكن أن يقيم من خلال المبالغ الإضافية التي يدفعها الناس في مقابل الحصول عليه. |
Why is it that free speech and open elections don't seem to be valued anymore in America? | ولم أن حرية التعبير والانتخابات المفتوحة لم تعد تحظى بالأهمية في أميركا |
They have not valued Allah with His true value . But on the Day of Resurrection , the entire earth will be in His grip , and the heavens shall be rolled up upon in His Right . | وما قدروا الله حق قدره ما عرفوه حق معرفته ، أو ما عظموه حق عظمته حين أشركوا به غيره والأرض جميعا حال أي السبع قبضته أي مقبوضة له أي في ملكه وتصرفه يوم القيامة والسماوات مطويات مجموعات بيمينه بقدرته سبحانه وتعالى عما يشركون معه . |
The inventory of work in process and finished goods are valued at standard cost, while raw materials are valued at moving average cost. | 25 يقي م مخزون العمل الجاري والسلع التامة الصنع بالتكلفة القياسية، في حين تقي م المواد الخام بالتكلفة المتوسطة المتغيرة. |
This case also identified a number of deliveries of fuel valued at 455,404 that could not be traced. | وتقوم الشرطة المحلية بالتحقيق في المسألة |
The threshold for review by the Committee shall be for proposed procurement activities valued at 100,000 or more. | وت حدد العتبة التي تقوم عندها اللجنة بإجراء استعراض للمشتريات بالنسبة ﻷنشطة المشتريات المقترحة التي تبلغ قيمتها ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر أو أكثر. |
However, BIVAC valued the plant at closer to 500,000. | إلا أن بيفاك قدرت قيمتها في حدود 000 500 دولار. |
The programme disbursed 1,530 consumer loans valued at 840,000. | ووزع البرنامج 530 1 قرضا استهلاكيا قيمتها 000 840 دولار. |
Estates which are valued under 20,000 are tax exempt. | أما التركات التي تقل قيمتها عن ٠٠٠ ٢٠ جنيه استرليني فإنها تعفى من الضريبة. |
Resident representatives valued their ability to involve local consultants. | وقام الممثلون المقيمون بتقييم قدرتهم على اشتراك خبراء استشاريين محليين . |
In addition to providing directly for her own dog in her will, she left separate instructions that the trust, now valued at 5 to 8 billion, be used to benefit dogs. | بالإضافة إلى توصياتها لكلبها المباشرة في وصيتها, قد تركت تعليمات أخرى منفصلة عن الوصية ,أن يستخدم مايقارب قيمة مليار من 5 إلى 8 دولار لصالح الكلاب. |
Related searches : Must Be Valued - Shall Be Valued - Should Be Valued - Can Be Valued - To Be Valued - Cannot Be Valued - May Be Valued - Will Be - Valued Client - Fully Valued - Valued Supplier - Fairly Valued