Translation of "water conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Water - translation : Water conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It turns out that those two conditions, low water and high heat, are perfect conditions for tubers. | يبدو أن هذان العاملان وهما المياه القليلة والحرارة العالية مناسبان تماما لمستخدمي العوامات. |
Natural resource crisis conditions prevail, particularly with respect to water, land and energy. | 57 تسود منطقة الإسكوا أنواعا مختلفة من أزمات الموارد الطبيعية، لا سيما فيما يتعلق بالموارد المائية والأراضي والطاقة. |
The sanitary conditions are very precarious 49 of aggregates are supplied with water from the public wells, 30 from the surface water, 20 from the canalized water system, and less than 1 from rain water. | والحالة حرجة للغاية فيما يتعلق بالمرافق الصحية، فنسبة 49 في المائة من التجمعات السكانيـة تحصل على مياهها من الآبار العامة، و30 في المائة تحصل عليها من المياه السطحية، و 20 في المائة من شبكة المياه الموزعة عبر قنوات، وأقل من 1 في المائة من مياه الأمطار. |
This has a very negative impact on health, nutrition, sanitary conditions, access to water, etc. | ولهذه المشكلة أثر سلبي للغاية على الصحة، والتغذية، وأوضاع النظافة العامة، وإمكانية استخدام المياه، وما إلى ذلك. |
This has a very negative impact on health, nutrition, sanitary conditions, access to water, etc. | وهذا لـه أثر سلبي شديد على الصحة، والتغذية، والظروف الصحية، والحصول على الماء، إلخ. |
Most live pelagically in open water, although some live as surface films at the water sediment interface (benthic), or even under damp atmospheric conditions. | ويعيش معظمهم pelagically في المياه المفتوحة، على الرغم من بعض نعيش كما الأفلام السطح في واجهة المياه الرواسب (القاعية)، أو حتى في ظل الظروف الجوية الرطبة. |
It is hard for people to get access to drinking water owing to the high cost of water and unsatisfactory storage and transportation conditions. | يصعب الحصول على مياه الشرب، فتكلفة الماء باهظة وظروف تخزينه ونقله غير م رضية. |
Adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء والنقل والاتصالات |
SHANGHAI Macroeconomic conditions in any country are like running water. How large and fast is the flow? | شنغهاي ـ إن التعرف على ظروف الاقتصاد الشامل في أي دولة يشبه دراسة المياه الجارية. ما هو حجم التدفق وسرعته ما هو مصدره وإلى أين يذهب |
SHANGHAI Macroeconomic conditions in any country are like running water. How large and fast is the flow? | شنغهاي ـ إن التعرف على ظروف الاقتصاد الشامل في أي دولة يشبه دراسة المياه الجارية. |
12. Diarrhoeal diseases affect all populations consuming contaminated food or water or subject to other unsanitary conditions. | ١٢ تصيب أمراض اﻻسهال كل السكان الذين يتناولون اﻷغذية أو المياه الملوثة أو الذين يتعرضون لظروف أخرى غير تصحاحية. |
With the help of New Zealand and specialized agencies of the United Nations, they enjoyed adequate housing conditions, a good supply of water and basic sanitation conditions. | ويتمتعون، بمعاونة نيوزيلندا والوكاﻻت المتخصصة واﻷمم المتحدة، بأحوال سكنية مﻻئمة وإمداد جيد بالمياه واﻷحوال التصحاحية اﻷساسية. |
The WLE is water injected, allowing it to produce 58 MW in ISA conditions instead of 52 MW. | وWLE يتم حقن المياه، والسماح لها لإنتاج 58 ميغاواط في ظروف ISA بدلا من 52 ميجاوات. |
To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء بالماء وبالنقل، وبالاتصالات. |
(e) Crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures | )ﻫ( اﻷوضاع المتأزمة في الزراعة التقليدية وما يرتبط بها من هجر اﻷراضي وتردي التربة وهياكل حفظ المياه |
(e) crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures | )ﻫ( اﻷوضاع المتأزمة في الزراعة التقليدية وما يرتبط بها من هجر اﻷراضي وتردي التربة وهياكل حفظ المياه |
Moreover, the lack of adequate quantities of safe drinking water, combined with faulty waste water management and deteriorated environmental conditions, continue to pose additional hazards to Lebanese children. | وفضﻻ عن ذلك فإن عدم توفر كميات كافية من المياه الصالحة للشرب، إضافة إلى سوء معالجة مياه الصرف وتدهور الظروف البيئية ﻻ تزال تمثل مخاطر إضافية لﻷطفال البنانيين. |
Because of the time required to complete water sources such as boreholes, wells and spring water captation, expansion of such programmes can only come with improved security conditions. Education | ونظرا ﻷن استكمال مصادر المياه، مثل اﻵبار المثقوبة واﻵبار المحفورة ومجمعات مياه الينابيع، يحتاج الى وقت فإنه ﻻ يمكن توسيع تلك البرامج إﻻ بتحسين ظروف اﻷمن. |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
h. To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والمرافق الصحية والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والمواصلات. |
(h) To enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما في ما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والمياه، وسبل النقل والاتصالات . |
(h) to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. | (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان، والمرافق الصحية، والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات. |
For example, in the agricultural belt, electronic probes monitoring and maintain the soil conditions, water table, nutrients and more. | مثلا في الحزام الزراعي توجد اجهزة استشعار للحفاظ على حالة التربة و مراقبتها ومستوى المياه الجوفية والمواد الغذائية وأشياء أخرى |
Member States should pool their efforts to tackle problems of environmental degradation, shortages of water resources and drinking water and the deterioration of environmental conditions in cities and industrial zones. | وينبغي للدول الأعضاء أن تعبئ جهودها لمعالجة مشاكل تدهور البيئة، والنقص في الموارد المائية ومياه الشرب، وتدهور الظروف البيئية في المدن والمناطق الصناعية. |
Deprived socio economic conditions, inadequate supply of hygienically acceptable drinking water, inadequate waste management and improper housing conditions all increase the risk of the outbreak and spread of many contagious diseases. | فظروف الحرمان الاجتماعية الاقتصادية، وعدم كفاية الإمداد بالمياه الصالحة للشرب، وعدم إدارة النفايات بصورة ملائمة، والعيش في مساكن غير لائقة كلها عوامل تزيد من خطر تفشي وانتشار أمراض معدية عديدة. |
Aware that one third of the population is dependent on village based water systems which often lack basic sanitary conditions, | وإذ تدرك أن ثلث السكان يعتمدون على شبكات المياه القروية التي غالبا ما ﻻ تتوفر فيها الشروط اﻷساسية للنظافة، |
Another test used to check if the evil eye was cast is that of the oil under normal conditions, olive oil floats in water, as it is less dense than water. | في الديانة اليهودية ويتم تنفيذ تجربة أخرى للتحقق ما إذا كان مصاب بعين حاسدة وذلك عن طريق إستخدام زيت الزيتون، ففي ظل الظروف الطبيعية، سيطفو الزيت في الماء، وذلك لأنه أقل كثافة من الماء. |
Aware that one third of the population is dependent on village based water systems which often lack the basic sanitary conditions, | وإذ تدرك أن ثلث السكان يعتمدون على شبكات المياه القروية التي غالبا ما ﻻ تتوفر فيها الشروط اﻷساسية للنظافة، |
Prison conditions are very harsh and prisoners not only lack basic hygienic facilities, but are denied food, water and medical treatment. | واﻷحوال في السجون على غاية القسوة وﻻ يفتقر السجناء إلى المرافق الصحية اﻷساسية وحسب بل إنهم يحرمون من الغذاء والماء والعﻻج الطبي. |
This will make it possible for anyone to collect life saving information and to monitor water quality conditions as they unfold. | هذا سيجعل من الممكن لأي كان أن يجمع معلومات منقذة للحياة ومراقبة وضعية جودة المياه وهي تنكشف. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا |
These people pioneered the growing of grains in the extreme conditions of aridity, thanks to the high water tables of Southern Iraq. | هؤلاء الناس مهدوا لزراعة الحبوب في ظروف قاسية من الجفاف بفضل أرتفاع منسوب المياة الجوفية في جنوب العراق. |
The unsanitary conditions, scarcity of water and fresh vegetables as well as the intense heat in the summer, also took their toll. | كما ألقت الظروف غير الصحية وندرة المياه والخضروات الطازجة فضلا عن الحرارة الشديدة في فصل الصيف بظلالها على الوضع هناك. |
I had never swum in water of minus 1.7 degrees before, because it's just impossible to train in those types of conditions. | لم اسبح قط في ماء بدرجة 1.7 تحت الصفر من قبل لانه كان من المستحيل التدرب في هذه الاشكال من الظروف. |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | تسجيل صوتي طفل جاجاجاجاجاجا جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا وادى جوجا جوجا ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء |
It reads the shifting conditions of temperature, humidity, wind direction, wind speed, dew point, and it processes this data in a central computer that calibrates the degree of water pressure and distribution of water throughout. | يقرأ التغيرات في درجة الحرارة , الرطوية , إتجاه الرياح, سرعة الرياح, درجة تكاثف الماء, وتعالج البيانات عن طريق حاسب مركزي يحدد درجة ضغط الماء وتوزع الماء من خلاله. |
It reads the shifting conditions of temperature, humidity, wind direction, wind speed, dew point, and it processes this data in a central computer that calibrates the degree of water pressure and distribution of water throughout. | يقرأ التغيرات في درجة الحرارة , الرطوية , إتجاه الرياح, سرعة الرياح, درجة تكاثف الماء, وتعالج البيانات عن طريق حاسب مركزي |
Similarly, health conditions are horrendous, but could be improved dramatically just with immunization, de worming, safe water, antibiotics, and anti malaria bed nets. | وعلى نحو مماثل، تعاني الظروف الصحية في هايتي من أحوال مروعة، ولكنها يمكن أن تتحسن إلى حد كبير بمجرد اللجوء إلى التحصين، ومحاربة الديدان، وتوفير مياه الشرب النظيفة والمضادات الحيوية، وشبكات الفراش المضادة للناموس. |
He was allegedly placed in a small punitive isolation cell measuring 1.5 m2 in unhygienic conditions, receiving a bottle of water a day. | وهو يزعم أنه ع زل، كعقاب لـه على ذلك، في زنزانة صغيرة تبلغ مساحتها 1.5 متر مربع في ظل ظروف غير صحية حيث كان يحصل على زجاجة ماء واحدة في اليوم. |
That efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions, such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion. | وهذه الكفاءة تعتمد بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها. |
This efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion. | وهذه الكفاءة تتوقف بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها. |
At the conditions of the deeper oceans, (about 400 bar or 40 MPa, 280 K) water (l) mixing is very low (where carbonate formation acidification is the rate limiting step), but the formation of water hydrates, a kind of solid water cage that surrounds the , is favorable. | تجدر الإشارة إلى أنه في ظروف أعمق المحيطات، (حوالي 400 شريط أو ميغاباسكال 40، 280 K) (حيث تشكل كربونات تحمض هو معدل الحد خطوة)، ولكن تشكيل ل من المياه CO2 هيدرات، وهو نوع من قفص المياه الصلبة التي تحيط ثاني أكسيد الكربون ، غير مواتية. |
Low farm yields can be addressed through improved seed varieties specially adapted for African conditions, combined with technologies for replenishing soil and managing water. | فنستطيع معالجة مشكلة انخفاض إنتاجية المزارع من خلال تحسين نوعيات البذور المستخدمة وبصورة خاصة القادرة منها على التكيف مع الظروف في أفريقيا، وذلك جنبا إلى جنب مع إعادة تخصيب التربة وترشيد إدارة واستهلاك المياه. |
Other issues identified for further attention included water and sanitation in schools gender based violence children with disabilities and support for better teaching conditions. | ومن بين المسائل الأخرى التي قيل إنها تحتاج إلى مزيد من الاهتمام المياه والصرف الصحي في المدارس والعنف القائم على أساس نوع الجنس والأطفال المعوقون ودعم تحسين أحوال التدريس. |
Related searches : Water Water Treatment - Pathological Conditions - Drought Conditions - Upset Conditions - Given Conditions - Limiting Conditions - Additional Conditions - Winter Conditions - Demanding Conditions - Starting Conditions - Transport Conditions - Macroeconomic Conditions