ترجمة "أجبرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أجبرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجبرت على الإعتراف. | She was forced to confess. |
أنا أجبرت للقدوم إلى هنا | I was forced to come here. |
وربما الآن أجبرت عليها لمساعدتهم. | Maybe she's now forced by them to help them. |
أجبرت على تعلمه و أنا طفلة | I was forced to as a child. |
أجبرت على أن ابحث عن إله آخر . | I had to look for another god. |
أ عرف بأنك أجبرت فرايزر للحصول على 100,000. | I know you forced Frazier to get you 100,000. |
لاشئ ، لقد أجبرت على المجئ هنا ، مثلك | Nothing. I was forced to come here. |
فمن أجل مستقبلك أجبرت على تحمل الاسوأ | For the sake of your career, I'm forced to endure the worst. |
لن أرحل، إلا إذا أجبرت على ذلك | I'm not leaving till I'm made to. |
الزوج. . . هل أنت تمزحين أنا أجبرت على ذلك | Husband... are you kidding? I was forced into it. |
أنا أجبرت على الوعد أن اتزوج واحدا منهم | I was forced to promise I would marry one of them. |
بالسنة 1880، تقريبا كل ... القرى الاباتشي أجبرت للأستسلام ... | By the year 1880, all but one of the scattered bands of the Apache nation had been forced to surrender. |
وقد أجبرت أغلبيتهم على اﻻنقطاع عن المدارس ورياض اﻷطفال. | The majority of them have had to interrupt their attendance of schools and kindergartens. |
هذا وقد أجبرت السلطات بعض السكان المحليين على الانتقال بالقوة. | In some cases, locals were even coerced by authorities to move. |
أجبرت الحرب قي مندناو في الفلبين آلاف السكان على هجر منازلهم. | The war in Mindanao in the Philippines has forced thousands of residents to flee their homes. |
أجبرت الحرب الأهلية العديد من الغواتيماليين على بدء حياتهم خارج بلادهم. | Diaspora The Civil War forced many Guatemalans to start lives outside of their country. |
ثم مرة أخرى، وضعت في موقف أجبرت فيه على تحدث اللغة | Then again, put in a situation where I was forced to speak the language. |
أخبرنا ان حكومة البرازيل أجبرت كل محطة وقود في البلاد باستخدام الإيثانول. | He told us that Brazil's government mandated that every gasoline station in the country would carry ethanol. |
أجبرت مئات العائلات على الفرار إلى وجهات مختلفة على طول القطاع وعرضه، | 16th January 2009 |
ونتيجة لذلك أجبرت اﻷخيرة على التراجع عن وسط كابول لمسافة تقارب ٢٥ كيلومترا. | As a consequence, the latter were forced to withdraw to a distance of some 25 kilometres away from the centre of Kabul. |
وفي تلك القاعدة العسكرية, ومع القوت المسلحة لسييرا ليون, أجبرت أن أكون جندي | And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier. |
نعم, لقد أحتلت على ملكة قلبى و أجبرت فينش تاترسال على التضحية بآسه | Yes, I finessed my queen of hearts... and forced FinchTattersall to sacrifice his ace. |
بعد سقوط جدار برلين، الداخلية والضغوط الخارجية أجبرت كولينغبا إلى اعتماد نهج أكثر ديمقراطية. | After the fall of the Berlin Wall, internal and external pressures eventually forced Kolingba to adopt the beginnings of a democratic approach. |
.... لا أعتقد أنك ستهتم بأنها ربما أجبرت على فعل ما تكلف بة لتحمى نفسها | I suppose it doesn't matter to you that she was probably forced to do whatever she did to protect herself. |
للأسف واجهت إحداهن اعصار و أجبرت على مغادرة الفلبين وكانت مدمرة على الساحل من اليابان. | Unfortunately both encountered a typhoon on leaving the Philippines and were wrecked on the coast of Japan. |
في عام 1997, عقدت إتفاقية تحت رعاية منظمة التعاون و التنمية, و التي أجبرت الجميع | In 1997, a convention, under the auspices of the OECD, which obliged everybody to change their laws and criminalize foreign bribery. |
لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور. | And the devastating events of the 20th century have forced people to question the cold, unfeeling God. |
أنت تحدد الاتجاه الذي يسير به إذا أجبرت هذه الزاوية على أن تكون مماثلة لتلك، لنقل | You're constraining the direction that it goes in. |
لذا أجبرت أن أضع كلبشات اليدين في ارجلي عندما كنت سأحبس أنفاسي كي أهرب منهم لاحقا | So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from. |
ا نه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر ا لى الأبد ولا تثمر | It's not your fault you're wrapped and twisted, like a tree forced to flower forever, and never bear fruit. |
أرسلت ليبيا في وقت سابق قافلة الأمل إلى قطاع غزة (ولكنها أجبرت على تغيير مسارها إلى مصر). | Earlier this week the Libya sponsored aid ship Al Amal ( hope ) attempted to sail to the Gaza Strip (but was forced to change course for Egypt). |
عاد ة لا تقوم شركة الاتصالات بتسليم رموز فك التشفير لأحد إلا إن أجبرت على ذلك بموجب القانون. | Typically, a mobile carrier would only hand over the key if compelled to do so by law enforcement. |
وإذا أجبرت على الدفع، فإن المؤسسة التجارية قد تضطر إلى إعلان إفلاسها أو رحيلها من السوق تماما . | If forced to pay, the business might be obliged to declare bankruptcy or exit the market altogether. |
أجبرت بعض المدارس الابتدائية في الصين التلاميذ أصحاب التحصيل المتدني على ارتداء وشاح أخضر. (بواسطة Ministry of Tofu) | Some elementary schools in China force children who under perform to wear a green scarf. (via Ministry of Tofu) |
أجبرت الحرب السوفيتية في أفغانستان في 1980 الملايين من اللاجئين الأفغان في باكستان، وخاصة في المناطق الشمالية الغربية. | The conflict in Afghanistan also forced millions of Afghan refugees into Pakistan, particularly in the northwestern regions. |
اتخذت في شهر ديسمبر الماضي، السلطات الصينية إجراءات جديدة أجبرت كتاب المدونات المصغ رة على تسجيل أسمائهم الحقيقية في تدويناتهم. | Last December, Chinese authorities set up new measures that forced microbloggers to sign up with their real names. |
حارب سيينفويغوس في معركة Yaguajay في ديسمبر كانون الأول وبعد المعركة، أجبرت الحامية على الإستسلام في 30 ديسمبر 1958. | Cienfuegos's column fought the Battle of Yaguajay in December and, after a fight, forced the garrison to surrender on December 30, 1958. |
في ظل هذه الظروف أجبرت المنظمات غير الحكومية ووكاﻻت اﻷمم المتحدة على وقف عملياتها أو اﻻنسحاب في مناسبات مختلفة. | Under these circumstances, NGOs and United Nations agencies have been forced to suspend or withdraw operations on various occasions. |
أجبرت النكبة في عام 1948 العديد من الفلسطينيين على النزوح إلى الأردن والضفة الغربية، والتي كانت تابعة للأردن بعد الحرب. | The Nakbeh in 1948 forced many Palestinians to move to Jordan, as well as the West Bank, which was annexed by Jordan after the war. |
فقد أجبرت وسائل الإعلام التابعة لها بأن تعترف بأن هذه الاحتجاجات إنما هي اختبار لرغبة الحزب في البقاء في سدة الحكم. | State run media organs have been forced to admit that these protests test the Party s will to maintain power. |
وتؤكد الأحداث التي جرت في الشهور الأخيرة أن ألوية شهداء الأقصى قد أجبرت الجميع، حتى عرفات ، على وضع مطالبهم في الاعتبار. | Events in recent months show that the Al Asqa Martyrs Brigades have forced even Arafat to take their demands into consideration. |
أصبحت كوريا محمية من قبل اليابان في عام 1895 عندما أجبرت الإمبراطور غوجونغ على التنازل عن العرش، وقامت باغتيال الإمبراطورة ميونغسونغ. | Korea became a protectorate of Japan in 1895 when Japan forced Emperor Gojong to abdicate and Japanese assassinated his consort, Myeongseong. |
ويتابع وفدي هذه الأزمة الجديدة بقلق كبير إن هذه الأزمة أجبرت السلطة الفلسطينية بالفعل على إعلان حالة الطوارئ في الأراضي المحتلة. | My delegation is following this new crisis with great concern it has already forced the Palestinian Authority to declare a state of emergency in the occupied territories. |
وقد أجبرت منظمتنا على تولي مسؤوليات جديدة، سواء في المفاوضات من أجل منع الصراعات، وفي العمليات الخاصة لصيانة السلم أو استعادته. | It has compelled our Organization to assume new responsibilities, both in negotiations for conflict prevention and in operations for the maintenance or restoration of peace. |
في عام 1997, عقدت إتفاقية تحت رعاية منظمة التعاون و التنمية, و التي أجبرت الجميع على تغيير قوانينهم و تجريم الرشوة الخارجية. | In 1997, a convention, under the auspices of the OECD, which obliged everybody to change their laws and criminalize foreign bribery. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشعر أجبرت - أجبرت فتح - أجبرت على - نشعر أجبرت - شعرت أجبرت - أجبرت على مواجهة - أجبرت على الامتثال - الحصول على أجبرت - الباب مفتوح أجبرت - مبيعات الأصول أجبرت - أجبرت على التكيف - أجبرت على ارتداء