Translation of "was already provided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Provided - translation : Was already provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While some of them responded positively, the only information provided was already in the public record. | وفي حين أن بعضها استجاب استجابة إيجابية، فإن المعلومات الوحيدة المقدمة كانت قد أصبحت مدونة فعلا في السجلات العامة(). |
The sum of 11.5 million had already been provided. | وقد تم توفير ما مجموعه 11.5 مليون دولار بالفعل. |
Furthermore, interim relief is provided already at the decision point. | وعلاوة على ذلك، يقدم تخفيف مؤقت سلفا عند نقطة البت. |
The following comments are therefore additional to inputs already provided. | ولذلك فإن التعليقات التالية هي تعليقات إضافية للتعليقات التي سبق تقديمها. |
However, the Secretary General indicated that an amount of 1,500,900 was already provided in the budget to cover those requirements. | غير أن اﻷمين العام قد أشار الى أنه قد تم بالفعل توفير مبلغ ٩٠٠ ٥٠٠ ١ دوﻻر في الميزانية لتغطية هذه اﻻحتياجات. |
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium. | وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين. |
In many more cases, however, it was determined that technical support had already been provided in the project budgets and TSS 2 funding was not considered necessary. | بيد أنه لوحظ في حاﻻت كثيرة أخرى أن الدعم التقني كان موجودا بالفعل لميزانيات المشاريع، وأن تمويل المرفق الثاني لم يكن ضروريا. |
(g) Technical assistance is already being provided to producers who have received loans | )ز( يجري بالفعل تقديم المساعدة التقنية الى المنتجين الذين حصلوا على ائتمانات |
I was already leaving. | كنت قد شرعت في الر حيل. |
Swartz was already concerned. | .كان سوارتز يحمل هذا الهم |
It was already there. | لقد كان هناك |
He was already married. | لا , إنه متزوج |
He was already dead. | انه كان ميتا بالفعل |
She was already dead. | قلت لك كانت ميتة عندما وصلت |
Pierrot was already born. | كان (بييرو) قد و لد |
Was he already dead? | هل كان ميتا في ذلك الحين |
Sami was already my boss. | كان سامي مديري بالفعل. |
I was already very annoyed. | لقد أنزعجت جدا حقا |
And that was already contaminated. | فكانت قد فسدت مسبقا |
That was already established in | الذي كان قائما بالفعل في |
Maybe she was dead already. | ربما كانت ميتة أصلا |
Maybe she was dead already. | ربما ميتة أصلا |
Second, he was already married. | اولا , اطلق علي إسم مزيف ثانيا , تبين لي بأنه متزوج غيري |
He was already my enemy. | كان عدوي من السابق |
I was already in bed. | كنت نائما |
It was already too late | كان الوقت متأخرا حينها |
And he was already 6'2 . | لقد كان طوله بالفعل 6,2 |
Beyond that, the example already provided by IAPSO's e commerce platform shows the way forward. | وفيما يتعدى ذلك، فإن المثال الذي سبق أن ساقه نظام المشتريات الإلكترونية لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات يبي ن السبيل إلى الأمام في هذا الشأن. |
The necessary infrastructure and support mechanisms were provided, and dramatic results had already been attained. | وقال إنه يجري توفير الهياكل اﻷساسية وآليات الدعم الﻻزمة وقد تحققت بالفعل نتائج كبيرة. |
Food was provided by WFP. | وقام برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير اﻷغذية. |
No direct answer was provided. | ولكن لم يقدم جواب مباشر في هذا الصدد. |
But the damage was already done. | ولكن الضرر حدث بالفعل. |
Furthermore, petroleum was already heavily taxed. | وعﻻوة على ذلك، فإن النفط مثقل بالفعل بالضرائب. |
I was already going to go. | سادهب ايضا هل نحن بحاجة لمزيد من الشراب نعم |
I was already calling you. Yes. | ووجدت نفسي اتصل بك |
Already, Nosferatu was raising his wings. | .. و حينها .. |
Oh, that chair was already broken. | اوه , ذلك الكرسي كان مكسور مسبقا |
By twelve, he was already gone. | حوالى الساعة الثامنة بحلول الساعة الثانية عشر كان قد أختفى |
The valley was already in darkness. | والظلام قد حل بالقرية |
What was necessary was attaining the goals already set. | ومن الضروري بلوغ الأهداف المقررة. |
The CTC would appreciate receiving any available updates to the information that Denmark has already provided. | وستكون اللجنة ممتنة لو تلقت أية استكمالات متوفرة للمعلومات التي سبق للدانمرك أن قدمتها. |
In our opinion, General Assembly resolution 47 168 has already provided a legislative framework for action. | وفي رأينا أن قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٦٨ وفر بالفعل إطارا تشريعيا للعمل. |
11. Assistance was provided for the benefit of the 300,000 Somali refugees who have already returned spontaneously to North West Somalia from the camps in eastern Ethiopia. | ١١ وقدمت مساعدات ﻻفادة الﻻجئين الصوماليين البالغ عددهم ٠٠٠ ٠٠٣ شخص الذين عادوا تلقائيا من المخيمات الواقعة في شرقي أثيوبيا الى شمال غربي الصومال. |
The game was to find out what I already was. | التحدي كان هو ان اكتشف من اكون انا |
Before I knew what was happening he was already sentenced. | ق بل أ ن عرفت ما كان يجري هو حكم |
Related searches : Already Provided - Was Provided - Was Already - Is Already Provided - Have Already Provided - We Already Provided - Has Already Provided - As Already Provided - Are Already Provided - Support Was Provided - He Was Provided - It Was Provided - Was Provided From