Translation of "vouch in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vouch - translation : Vouch in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can vouch for that.
أفضل الحركة يمكنني ان اؤكد هذا
Thank you. l can't vouch for it.
شكرا لك لا استطيع ان اتحمله
We're for freedom, Genie can vouch for us
نحن من أجل الحرية، يمكن أن يشهد جيني لنا
Ask them which of them will vouch for that ,
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them , which of them will vouch for that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them which of them will vouch for that ,
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them , which of them will vouch for that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Parshotter, you vouch for that too, I am sure.
باشورت . انت ستشهد على هذا . انا متأكد
His salary, insurance. I can personally vouch for his character.
راتبه، تأمينه، يمكنني أن أضمنه بنفسي
Is there anyone who can vouch for you? We can't give you anything unless we're sure about you. Find someone by tomorrow who can vouch for you.
هل جلبت الأموال
Ask them Which of you is able to vouch for this ?
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them ( O Muhammad ) which of them will vouch for that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them Which of you is able to vouch for this ?
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them ( O Muhammad ) which of them will vouch for that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
I cannot vouch for him, this statue is the only proof.
لآ أستطيع أن أجزم بما قاله هذه هى الآثبات الوحيد.
If I have no one to introduce me and vouch for my character?
هل هذا بسبب عدم وجود شخص يعرفني ويشهد على شخصيتي
I'll vouch for 'em. They're pros. They can't afford to weasel out on a deal.
أنا أضمنهما لكم , إنهما مأجوران لا يمكنهما تحمل تبعات الخداع
My flock, Mr. Anderson. I am sure that we can vouch for the Pastor, Lieutenant.
هو من قطيعى سيد اندرسون انا متأكد أننا يمكننا الشهادة للقسيس
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years, and I personally vouch for him, without reservation...
بالإضافة إلى ذلك,لقد عرفت (نيف) جيدا لمدة 11 عاما و أنا أشهد له بدون تحفظات
And I will vouch that it handled the stop and go traffic on US 101 very smoothly.
في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا
In addition we have the support of thousands of observers who will be able to vouch for the integrity of the elections.
وفضﻻ عن ذلك فقد توافر لنا دعم آﻻف من المراقبين الذين يمكنهم أن يشهدوا على نزاهة اﻻنتخابات.
Most asserted acquaintance with many Khmer friends who, they claimed, would vouch for them as good citizens and workers.
وأكد معظمهم معرفتهم بالعديد من اﻷصدقاء الخمير والذين، حسب قولهم، سيشهدون لهم بكونهم مواطنين وعماﻻ صالحين.
We cannot find the master 's goblet . Whoever comes up with it will be given a camel load of grain I vouch for it .
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل .
We cannot find the master 's goblet . Whoever comes up with it will be given a camel load of grain I vouch for it .
قال المنادي وم ن بحضرته نفقد المكيال الذي يكيل الملك به ، ومكافأة من يحضره مقدار ح م ل بعير من الطعام ، وقال المنادي وأنا بح م ل البعير من الطعام ضامن وكفيل .
They shall monitor the regularity of the annual financial statements (balance sheets and budget) in the reports and all documents and declarations that banks must submit under this law, and vouch for their authenticity.
ويراقبون انتظام كشوف الجرد والميزانيات السنوية والتقارير وجميع الوضعيات والبيانات الواجب تقديمها بموجب هذا القانون وصحتها.
O ye who believe ! fear Aliah and believe in His apostle He will vouch safe Unto you two portions of His mercy and will appoint for you a light wherewith ye will walk , and He will forgive you . And Allah is Forgiving , Merciful .
يا أيها الذين آمنوا بعيسى اتقوا الله وآمنوا برسوله محمد صلى الله عليه وسلم وعيسى يؤتكم كفلين نصيبين من رحمته لإيمانكم بالنبيين ويجعل لكم نورا تمشون به على الصراط ويغفر لكم والله غفور رحيم .
O ye who believe ! fear Aliah and believe in His apostle He will vouch safe Unto you two portions of His mercy and will appoint for you a light wherewith ye will walk , and He will forgive you . And Allah is Forgiving , Merciful .
يا أيها الذين آمنوا ، امتثلوا أوامر الله واجتنبوا نواهيه وآمنوا برسوله ، يؤتكم ضعفين من رحمته ، ويجعل لكم نور ا تهتدون به ، ويغفر لكم ذنوبكم ، والله غفور لعباده ، رحيم بهم .
Since at the previous meeting, the delegation had stated that no comprehensive national policy was in place, she asked whether the Government could vouch for the credibility of the ten year plan and whether it was currently being implemented or was still being drafted.
وبما أن الوفد قد ذكر في الاجتماع السابق أنه لا توجد سياسات وطنية شاملة، سألت إذا كانت الحكومة تستطيع أن تزكي مصداقية خطة العشر سنوات، وما إذا كان يتم في الوقت الراهن تنفيذها، أو إذا كانت لا تزال في مرحلة الصياغة.
For one, the al Ahmars are traditionally Zaydi, just like the Houthis. I can t vouch for the religious identification of each individual Ahmar, but I d say that many of their tribal fighters will still, at least loosely, identify as Zaydi.
أولا، إن الأحمر زيدي ون شأنهم في ذلك شأن الحوثي ين، بينما لا أستطيع أن أجزم في الهو ية الد ينية لكل واحد من الأحمر، لكنني أستطيع القول بأن مقاتلي القبائل معروفون، على الأقل بشكل عام، كالز يديين.
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979.
وقد أبرمت اتفاقية برن سنة 1886 وتم تنقيحها في باريس سنة 1896، وفي برلين سنة 1908، واستكملت في برن سنة 1914، وتم تنقيحها في روما سنة 1928، وفي بروكسل سنة 1948، وفي استوكهولم سنة 1967، وفي باريس سنة 1971، وجرى تعديلها سنة 1979.
In literature, in advertising, in entertainment, in everything.
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
Smoking was banned in Berlin in 1723, in Königsberg in 1742, and in Stettin in 1744.
كما تم حظر التدخين في برلين عام 1723، في كونيكسبرغ (Königsberg) عام 1742، وفي ستاتين عام 1744.
In... in...
فى...
In silence. In silence. In silence.
بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت
Come in, come in, come in.
تعال، وتأتي، وتأتي في.
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren
باسفار مرارا كثيرة. باخطار سيول. باخطار لصوص. باخطار من جنسي. باخطار من الامم. باخطار في المدينة. باخطار في البرية. باخطار في البحر. باخطار من اخوة كذبة.
My name is JEE as in Jesus IN as in in and out. JEE, IN
أسمي هو جي ان
One in the UK in 1993 and one in 2012 in Israel.
ومن الأمثلة تحديد 7 أيام في الأسبوع.
Grade Grade Subject In numerals In writing Subject In numerals In writing
رسب في الصف اﻷول عام ٩١ ٩٢ لتقصيره بالدروس
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
البي سي بي يتكدس في الدلافيين في شاطئ سارسوتا، في تكساس، في نورث كارولاينا
These include 226 in Italy, 178 in Western Europe, 65 in Eastern Europe, 122 in Brazil, 60 in Argentina, 44 in Central America, 43 in North America, 41 in Asia, mainly the Philippines, 8 in Australia, 7 in Africa and 3 in the Middle East.
ويشمل ذلك 226 في إيطاليا، و 178 في أوروبا الغربية، و 65 في أوروبا الشرقية، و 122 في البرازيل، و 60 في الأرجنتين، و 44 في أمريكا الوسطى، و 43 في أمريكا الشمالية، و 41 في آسيا وبالدرجة الأولى في الفلبين، و 8 في أستراليا و 7 في أفريقيا و 3 في الشرق الأوسط.
Lolita is a novel by Vladimir Nabokov, written in English and published in 1955 in Paris, in 1958 in New York, and in 1959 in London.
لوليتا رواية للكاتب الروسي فلاديمير نابوكوف، باللغة الإنجليزية نشرت عام 1955 في باريس و 1958 في نيويورك.

 

Related searches : Vouch For - Can Vouch For - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood