Translation of "via mobile" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Many of these applications target mobile phone users (via mobile tagging). | والكثير من هذه التطبيقات تستهدف مستخدمي الهاتف المحمول (عن طريق خاصية ). |
People are used to, because mobile is king, they're very, very used to transferring money, making payments via mobile. | الناس اعتادت على، ولأن الهاتف المحمول شيء أساسي، فهم اعتادوا كليا على تحويل الأموال، ودفع التزاماتهم المالية عبر الهاتف المحمول. |
This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library | رئيسيKeywords |
This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii library | المجموعة التنفيذ التلقائيComment |
This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library | هذا سو اق و غير ذلك نق ال مكتبةName |
This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii library | هذا سو اق و غير ذلك نق ال مكتبةName |
Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones. | غير أن بلدان أخرى اتخذت خطوات لجعل انتقال التحويلات المالية ممكنا عبر الهواتف المحمولة. |
Behold, patent infringement via mobile device defined as a computer which is not stationary. | انظروا، انتهاك براءات الاختراع من جهاز محمول معرف على أنه حاسوب ليس ثابتا. |
Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities. | واﻻتصاﻻت المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي اﻻتصاﻻت البرية المتنقلة واتصاﻻت المﻻحة الجوية. |
A microblogging service that allows people to send and read each others personal updates via the internet and mobile phones. | خدمة للتدوين المصغ ر تمك ن للناس من إرسال وتلقي تحديثات شخصية عبر الإنترنت والهواتف النقالة. |
Food aid is delivered via a network of 60 fixed distribution centres and 123 mobile distribution points in more remote areas. | 123 وت قدم المعونة الغذائية من خلال شبكة من 60 مركز توزيع ثابت و 123 نقطة توزيع متنقلة في المناطق النائية جدا. |
The mobile cash transfer program involves a code, which is delivered via text message to each recipient, which they can redeem for cash at mobile dispensing agents operated by telecommunications service provider ZAIN. | ويتضم ن برنامج تحويل الأموال المتنقل استخدام رمز يتم إرساله عن طريق رسالة نص ي ة قصيرة إلى الهاتف المحمول للمتلق ية، ويمكن حينئذ استخدام الرمز للحصول على المال من أحد الموز عين المتنق لين الذين توظ فهم شركة زين ZAIN للإتصالات اللاسلكية. |
Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. | الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. |
Mobile telephones (cellular) are required where telephone communications are not available via other means, in areas where this limited commercial system is accessible. | والهواتف المتنقلة )الخلوية( ﻻزمة حيثما ﻻ تتوفر اﻻتصاﻻت الهاتفية عبر الوسائل اﻷخرى، في المناطق التي يمكن فيها استخدام هذه الشبكة التجارية المحدودة. |
Ericsson estimates that by 2018, 85 of the world s population will have access to mobile broadband coverage via 3G networks, and 50 will have 4G. | ووفقا لتقديرات شركة إريكسون فإن 85 من سكان العالم سوف يكون بوسعهم الوصول إلى تغطية الهاتف المحمول بتقنية النطاق العريض بحلول عام 2018، وسوف يتمتع 50 منهم بخدمة جي 4 . |
13. One option for global personal communications services via satellite will be low Earth orbiting (LEO) satellites connecting hand held mobile phones to national and international networks. | ١٣ ومن الخيارات المتاحة في توفير خدمات اﻻتصاﻻت الشخصية العالمية عن طريق السواتل، استعمال سواتل ذات مدارات أرضية منخفضة توصل الهواتف المتنقلة اليدوية بالشبكات الوطنية والدولية. |
Mobile | محمولVideo phone |
Mobile | محمول |
Mobile | هاتف نقال |
STC Mobile It STC includes landlines and mobile, and includes a mobile (phone), (Sawa) and (us). | STC الجوال وهي شركة الاتصالات السعودية وتضم الخطوط الارضية والنقال, والنقال يضم(الجوال), (سوا)و (لنا). |
As he claimed that is mobile was stolen, yet the fake tweet was sent via Twitter's web interface. aymanelhattab MennaGamal did you notice that the first tweet was via web? This made Nour send another tweet clarifying that both his blackberry and laptop were stolen. | حيث أدعى سرقة هاتفه المحمول، على الرغم من أن تلك الرسالة أ رسلت من خلال الموقع وليس الهاتف. |
Moreover, renewable energy can provide a window to the outside world, via access to mobile phones, the Internet, television, and radio, and also power small, medium, and large enterprises. | فضلا عن ذلك فإن الطاقة المتجددة قادرة على تقديم نافذة على العالم الخارجي، من خلال الوصول إلى الهواتف المحمولة، وشبكة الإنترنت، والتلفزيون، والراديو، وكذلك تزويد المشاريع الصغيرة والمتوسطة والضخمة بالطاقة. |
Via telephone | عن طريق الهاتف |
Via mail | عن طريق البريد |
Via email | عن طريق البريد الإلكتروني |
Via Veneto. | قرب شارع (فينيتو) |
Via Leccosa. | شارع ليكوسا |
Via Veneto? | طريق فينيتو |
Via Veneto? | طريق فينيتو |
Mobile equipment | عتاد متنق ل |
Mobile phone | هاتف جو ال |
Mobile phones | الهواتف المتنقلة |
Mobile Bricks | محمول طوب |
Mobile Phones | أكثر آمنComment |
Mobile Number | رقم الهاتف النق ال |
Mobile Phone | الهاتف المحمول |
Plasma Mobile | حافظة البيانات المحركComment |
Mobile Device | أداة هاتف نقالComment |
Mobile Phone | الهاتف الجوال |
Mobile PhoneBook | محمول |
Mobile Phone | مشغول |
Mobile workshop | ورشة متحركة |
Mobile telephone | هواتف متنقلة |
Ambulance Mobile | ورشة متنقلة |
Sewage Mobile | شاحنة متنقلة |
Related searches : Sent Via Mobile - Via Mobile Phone - Via Mobile Devices - Via Via - Via - Access Via - Via Hole - Connected Via - Contact Via - Ship Via - Available Via - Accessible Via - Via Which