Translation of "very limited information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Limited - translation : Very - translation : Very limited information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, the limited information available indicates that only in very rare cases do perpetrators face any sanctions. | وفضلا عن ذلك تشير المعلومات القليلة المتوافرة إلى أن مرتكبي هذه الأعمال لا يواجهون أية عقوبات إلا في حالات نادرة. |
But that's a very limited life | لكن الحياة من هذا المنطلق تبدو ضيقة الأفق |
54. Finally, information is provided below on key projected training activities meant to serve very specific and limited scope training. | ٥٤ وفي النهاية، تقدم أدناه معلومات بشأن أنشطة التدريب الرئيسية المسقطة التي ترمي الى خدمة التدريب ذو النطاق المحدد والمحدود جدا. |
The flow of information was severely limited. | وتدفق المعلومات محدود للغاية. |
So I personally think that our life expectancy for Tamiflu as an effective drug is very limited very limited indeed. | لذا أنا شخصيا أعتقد أن فترة حياة التاميفلو المتوقعة كدواء مؤثر فع ال هي محدودة جدا بكل تأكيد محدودة. |
Petrol is being sold in very limited amounts. | وارتفعت أسعار الأغذية بسبب نقص الواردات. |
They have a very limited circle of activities. | وتضطلع هذه المكاتب بمجموعة محدودة جدا من الأنشطة. |
I was very limited by my condition, physically. | صحيح انني كنت مقيدة تجاه الانشطة الجسدية |
Detention incommunicado was authorized only in very special circumstances and for a very limited time. | وﻻ يسمح بالحبس اﻻنفرادي إﻻ في ظروف استثنائية جدا ولمدة محدودة جدا. |
Government intervention is justified only in a very limited sense. | قد يكون تدخل الحكومة مبررا ولكن في أضيق الحدود. |
Progress continues to be very limited in this target area. | 25 لا يزال التقدم المحرز في مجال هذا الهدف محدودا للغاية. |
During the colonial period, education in Greenland was very limited. | 55 وفي غرينلاند، ظل التعليم محدودا في عهد الاستعمار. |
We used to speak in terms of very limited areas. | لقد اعتدنا على الكﻻم وفــي أذهاننا مناطق محدودة للغاية. |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
She said, All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited. | قالت كل هؤلاء الأشخاص في الملابس الشرقية يصعدون و يهبطون، مكرر للغاية، محدود للغاية |
Internet filtering and censorship has limited Iranian access to free information. | حد د الت ر شيح ورقابة الإنترنت الوصول الإيراني لت حرير المعلومات . |
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities. | (و) ضيق سبل الحصول على المعلومات عن التدريب والبحوث وفرص التمويل. |
Wilders uses every opportunity to test Muslims (often very limited) tolerance. | وينتهزوايلدرز كل فرصة لامتحان تسامح المسلمين (المحدود للغاية في كثير من الأحيان). |
Higher speed wireless LANs are inexpensive but have very limited range. | سرعة أعلى الشبكات المحلية اللاسلكية غير مكلفة ولكن لديها مجموعة محدودة جدا. |
The decision may be appealed on very limited legal grounds only. | ولا يجوز استئناف القرار إلا بالاستناد إلى أسس قانونية محدودة للغاية. |
Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited. | والمعلومات تمنحك القوة في هذا العالم السري المبهم حيث القدرة على الوصول إلى المعلومات محدودة. |
I have very interesting information. | فلد ي معلومات مثيرة للغاية |
We should have limited ourselves very, very strictly to the protection of the civilian population in Benghazi. | وعلينا أن نقوض تدخلنا بصورة حازمة من اجل حماية الشعب في بنغازي |
Access to information and communication technology (ICT) applications and services and systematic knowledge sharing in disadvantaged communities and rural areas is either non existent or very limited. | 8 الوصول إلى تطبيقات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقاسم المعارف بشكل منظم في المجتمعات المحلية والمناطق الريفية المحرومة هو إما أمر لا وجود له أو أنه محدود جدا. |
However, to assess the potential for extinction resulting from such activities requires information on the geographic range and distribution of individual abyssal species, which is very limited. | غير أن تقييم احتمال الانقراض بسبب تلك الأنشطة يتطلب توفر معلومات عن المدى الجغرافي الذي تعيش فيه فرادى الأنواع القاعية وعن توزيع تلك الأنواع، وهي معلومات محدودة جدا. |
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources. | وبوسع البرنامج اﻻنمائي أن يوفر بيانات ومعلومات وخبرات واسعة النطاق حتــى وإن كانــت الموارد محدودة. |
By April, complete motorcycles were in production on a very limited basis. | بحلول ابريل، كانت الدراجات النارية كاملة في الإنتاج على أساس محدود للغاية. |
And they can only in a very primitive way, and in a very limited way control their movements. | ويستطيعون بطريقة بدائية فقط، وبطريقة محدودة جدا أن يتحكموا في حركاتهم. |
Coordination at the needs assessment stage remains difficult owing to the frequent urgency of such missions and the often very limited information sharing in the field among donors. | وﻻ يزال التنسيق في مرحلة تقدير اﻻحتياجات صعبا بسبب اﻻلحاح المتكرر لمثل هذه البعثات وبسبب تقاسم المعلومات في الميدان بين المانحين على نطاق غالبا ما يكون محدودا جدا. |
And that is very useful information. | وتلك معلومات مهمة للغاية. |
You didn't trust information very much. | لم تكن واثق من الكثير من المعلومات . |
This marking contains very little information. | هذه العلامة تحتوي على القليل من المعلومات |
United Nations military observers usually collect diverse information not limited to security issues. | وغالبا ما يجمع المراقبون العسكريون معلومات مختلفة لا تقتصر على المسائل الأمنية. |
The number and size of working, information and background documents should be limited. | 9 ينبغي تعميم الوثائق النهائية مبكرا بقدر الإمكان. |
Official communications were very limited, and annual bilateral trade was under 1 billion. | وكانت الاتصالات الرسمية محدودة للغاية، ولم يتجاوز حجم التجارة الثنائية السنوية بين الدولتين المليار دولار. |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 70 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 73 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
Funding for this project has been spared by a very limited government budget. | وقد قدم تمويل هذا المشروع من ميزانية حكومية محدودة للغاية. |
However, the States of the region have very limited financial and technical resources. | ولكن دول المنطقة ﻻ تملك إﻻ موارد مالية وتقنية محدودة جدا. |
Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks. | وتعني نواحي القصور في المعلومات أن الأعمال التجارية أنفسها تحصل على قدر محدود من البيانات عن الفرص والمخاطر. |
These assessments, though often confirmed by other sources of information, have relatively limited value. | مع أن التقديرات الواردة فيها كثيرا ما تؤكدها مصادر أخرى للمعلومات، فإنها تظل محدودة القيمة نسبيا. |
22. Funds for the maintenance and upkeep of the information centres remain extremely limited. | ٢٢ إن اﻷموال المخصصة لصيانة مراكز اﻹعﻻم والمحافظة عليها تظل محدودة جدا. |
Provision is made for the continuation of a limited programme of public information activities. | ٢٣ رصد اعتماد لمواصلة برنامج محدود لﻷنشطة اﻹعﻻمية. |
Information processing is very dynamic and adaptive. | معالجة المعلومات حيوية جدا وقابلة للتكيف. |
For your information, I'm still very popular. | لمعلوماتك ، أنا مازلت مشهورة |
Related searches : Very Limited - Limited Information - Very Limited Edition - Very Limited Value - Very Limited Space - Very Limited Circumstances - Very Limited Data - Is Very Limited - Very Limited Number - Very Limited Access - Very Limited Time - Information Is Limited - Limited Information Available - Limited Personal Information