Translation of "use to send" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's no more use to us. Send him back. | انه لن ينفعنا بعد الان,اجعله يعود |
Enigma machine to use yourself to send your own secrets. | آلة أنجما لاستخدامه ليقوم بأرسال الأسرار الخاصه بك |
It blocks the channels that the neurons use to send these signals. | تسد اللدغة القنوات التى تستخدمها الخلايا العصبية لإرسال الإشارات. |
What this company does is they send a letter to households that say, Here's your energy use, here's your neighbor's energy use | ما تفعله هذه الشركة هو أنهم يبعثون برسالة للأسر فحواها هنا هو استخدام الطاقة الخاصة بك ، هنا هو استخدام الطاقة الخاص بجارك، وأنت على ما يرام. مبتسم الوجه. |
If you are in a country where web sites are being blocked, please send screenshots of the pages to advocacyglobalvoicesonlineorg, or use the Contact page to send us a link to the image. | إذا كنت في بلد حيث هناك مواقع انترنت محجوبة، الرجاء ارسال لقطة شاشة من الصفحات المحجوبة إلى advocacyglobalvoicesonlineorg، أو استخدم صفحة الاتصال لترسل لنا وصلة إلى الصورة. |
Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send the correct keyboard codes to the server. | استخدم هذا الخيارلتحديد تخطيط لوحة المفاتيح الخاصة بك. يستخدم إعداد التخطيط هذا لارسال رموز لوحة المفاتيح الصحيحة للم لق م. |
What this company does is they send a letter to households that say, Here's your energy use, here's your neighbor's energy use You're doing well. Smiley face. | ما تفعله هذه الشركة هو أنهم يبعثون برسالة للأسر فحواها هنا هو استخدام الطاقة الخاصة بك ، هنا هو استخدام الطاقة الخاص بجارك، وأنت على ما يرام. مبتسم الوجه. |
So, to send a '3,' they send three plucks. | لذا, ليرسلوا 3 فإنهم يرسلون ثلاث نقرات |
I don't send people to the chair, they send themselves. | انا لا ا رسل الناس الى الكرسى بل هم يرسلون انفسهم |
Send to Trash | أرسل إلى المهملات |
Send to Trash | ارسل إلى المهملات |
Send Email To... | أرس ل بريد الإلكتروني إلى.... |
Send to Trash | أرسل إلى المهملات |
Send To Printer | أرسل إلى الطابعة |
Send to Back | إرسال إلى الخلف |
Send to Back | غطاء |
Send to Back | توزيع أسفل الحدود |
Send to Back | العرض |
Send to Back | ارسل للخلف |
Send to Fax | أرسل إلى فاكس |
This means she could publish the lock widely and let anyone in the world use it to send her a message. | مما يعني أنه من الممكن أن ينشروا القفل على العلن و يعطوا المجال لأي شخص في العالم ان يرسل لها رسائل |
They did not hesitate to divide us and to use force, to send populations into exile, or to employ scorched earth tactics and even genocide. | ولم يتردد المستعمرون في تقسيمنا أو في استخدام القوة، أو ارسال السكان إلى المنفى، أو استخدام ممارسات حرق اﻷراضي المزروعة أو حتى إبادتنا إبادة جماعية. |
Send to All Players | إرسال إلى كل اللاعبين |
Requesting data to send | يطلب البيانات للإرسال |
Send Email to Contact... | أحف الحقل... |
Failed to send email | فشل إرسال البريد الإلكتروني |
The email to send | البريد الإلكتروني للإرسالEmail addressee |
About to send email... | جاهز لإرسال بريد إلكتروني... |
Send to top instance. | أرسل الإجراء لكل حالات التشغيل |
Send to bottom instance. | أرسل الإجراء لكل حالات التشغيل |
Send to all instances. | أرسل الإجراء لكل حالات التشغيل |
Send to top instance. | أرسل إلى أعلى حالة. |
Send to bottom instance. | أرسل إلى أدنى حالة. |
Send to all instances. | أرسل إلى كل الحالات. |
Send Widget to Back | ارسال المتحكم إلى الخلف |
Not ready to send | مش متهيا بش يرسل عشان هكي يستغرب |
Send him to you? | ارسله اليك ! |
Send Anaxander to me. | إبعثى فى طلب ألكسندر |
Send you to jail? | أن أزج بك إلى السجن |
Send them to Europe. | ارسلهم الى اوروبا! |
Send them to hell. | أرسل وهم إلى الجحيم . |
Send him to school. | ارسليه للمدرسة. |
Send you to jail. | وإرسالك إلى السجن. |
l've none to send. | و يطبقون عليه الان مثل الكلاب الجائعة على دب جريح |
Now, you've got to send some... You've got to send the police right away! | يجب عليك إرسال الشرطة حالا ! |
Related searches : To Send - Use To Use - To Use - Failure To Send - Send To England - Send To Death - Send To Everyone - Aim To Send - Intended To Send - Send To Hands - Send To Account - Send To Mister - Reminder To Send - Send To Review