Translation of "urge on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We urge him to press on, and we urge all Member States to support his efforts. | ونحثه على مواصلة ذلك، ونحض جميع الدول اﻷعضاء على تأييد الجهود التي يبذلها، ﻷن أمننا وأمن اﻷجيال المقبلة في الميزان. |
I didn't urge them on. No, sir. | لم استحثهم على التقدم يا سيدي |
Urge cooperation with the Interpol in the area of law enforcement. Urge following the FATF agreements on money laundering. | 2 الإرهاب تهديد استراتيجي يتطلب استجابة جماعية إستراتيجية للتصدي للإرهاب بكافة أبعاده وتعقيداته. |
And urge not on the feeding of the poor . | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
And urge not on the feeding of the poor . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
It has an urge, and technology has an urge. | لديها دافع. والتكنولوجيا لديها دافع. |
And urge not on the feeding of AlMiskin ( the poor ) ! | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
And urge not on the feeding of AlMiskin ( the poor ) ! | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
We urge the United Nations to proceed on this path. | ونحن نحث اﻷمم المتحدة على مواصلة مسيرتها في هذا الطريق. |
We congratulate those involved and urge them to press on. | ونهنئ المعنيين باﻷمر ونحثهم على المضي قدما. |
We urge all parties to pursue settlements on this basis. | ونحث جميع اﻷطراف على السعي الى تحقيق التسويات على هذا اﻷساس. |
Choong Dong. (urge) | (تشونغ دونغ (إستعجال |
What's the urge? | ل م الاستعجال |
We urge that such strategies be developed based on successful prevention initiatives. | ونحث على أن توضع هذه الاستراتيجيات بالاستناد إلى مبادرات المنع الناجحة. |
We urge the General Assembly to initiate serious thinking on this subject. | وإننا نحث الجمعية العامة على البدء في تفكير جاد بشأن هذا الموضــوع. |
I urge delegations to place their names on the speakers apos list. | وأحث الوفود على ادراج اسمائها في قائمة المتكلمين. |
She doesn't urge it. | إنها لا تلح على ذلك |
Satisfying a fundamental urge. | الإشباع حافز أساسي |
We urge all States to work for the success of negotiations on a comprehensive nuclear test ban treaty, and we urge the nuclear Powers to observe the moratorium on such tests. | ونحث جميع الدول على العمل من أجل إنجاح المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل لﻷسلحة النووية، ونحث الدول النووية على احترام الوقف اﻻختياري لهذه التجارب. |
I seriously urge the world to focus more on preventing crises than on responding to them. | إنني أحث العالم بشدة على أن يزيد من تركيزه على منع الأزمات بدلا من مجرد حل ها. |
We urge Member States to take bold and decisive action on this issue. | ونحث الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات جريئة وحاسمة بشأن هذا الموضوع. |
We urge all States represented here to reaffirm last year apos s consensus, and we urge adoption of a simple negotiating mandate in the Conference on Disarmament. | ونحث جميع الدول الممثلة هنا على إعادة تأكيد التوافق في اﻵراء الذي تم التوصل إليه العام الماضي، ونحث على اعتماد وﻻية تفاوضية بسيطة في مؤتمر نزع السﻻح. |
North Korea s Urge to Purge | كوريا الشمالية وهوس التطهير |
We urge all partners to | 2 نحث جميع الشركاء على |
We urge this Commission to | ونحث هذه اللجنة على ما يلي |
like this urge to breathe. | وكأنها تطالب بالحاجة للأ كسجين |
We urge the accelerated implementation of the Secretary General's recommendations on sexual exploitation and abuse. | إننا نحث على التعجيل بتنفيذ توصيات الأمين العام بشأن الاستغلال وسوء المعاملة الجنسانيين. |
Urge UNESCO to develop and implement | 55 نحث اليونسكو على وضع وتنفيذ ما يلي |
I urge them to do so. | وإنني أحثها على أن تفعل ذلك. |
I urge you to join me. | إني احثك أن تشاركني. |
I urge you to do something. | أحثكم لتفعلوا شيئا . |
I can't resist the joyous urge | لا أستطيع أن أقاوم دافع فرحتي |
quot People today have an urge an impatient urge to participate in the events that shape their lives. | quot الشعب لديه اليــوم رغبــة عارمــة وتلهف للمشاركـة في اﻷحداث التي تصوغ حياته. |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | لا، ما أود حثكم عليه.. ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
We urge the Secretary General to finalize the modalities on victim assistance by 31 December 2005. | ونحث الأمين العام على إنجاز إعداد الطرائق المتعلقة بمساعدة الضحايا بحلول 31 كانون الأول ديسمبر 2005. |
I urge the Council to assess regularly the effect of resolution 1572 (2004) on the ground. | وأحث المجلس على أن يقي م بانتظام أثر القرار 1572 (2004) على أرض الواقع. |
I urge the Council regularly to gauge the effect of resolution 1572 (2004) on the ground. | وأنا أحث المجلس على أن يقيم بانتظام، وعلى أرض الواقع، آثار قرار مجلس الأمن 1572 (2004). |
Australia continues to urge the immediate commencement of negotiations on a fissile material cut off treaty. | ولا تزال أستراليا تحث على البدء فورا في إجراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
We urge all Governments and participating stakeholders in the negotiations on SAICM to agree as follows | 11 ونحن نحث جميع الحكومات وأصحاب المصلحة المشاركين في المفاوضات المتعلقة بالنهج الاستراتيجي الاتفاق على الآتي |
The scholars urge the German government to | دعم الحكومة الفلسطينية الموحدة المعترف بها في يونيو حزيران لإحكام سيطرتها على الأراضي الفلسطينية بما فيها القدس الشرقية. |
We urge other countries to follow suit. | ونحث البلدان الأخرى على أن تفعل نفس الشيء. |
The urge for their blood is stronger. | الرغبه بدمهم اقوى |
I do urge you to explore this. | وانا ادعوكم لكي تستكشفوا هذا المجال |
The Repressed Urge in the MiddleAged Male. | الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر |
The Repressed Urge in the MiddleAged Male. | الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر |
Related searches : On The Urge - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence - Sexual Urge - Exploratory Urge - Overwhelming Urge - Urge At - Natural Urge - Urge Towards - I Urge - Urge Them