Translation of "uphill struggle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sadly, given the conventional economic wisdom, implementing such measures will be an uphill struggle. | ولكن مما يدعو للأسف أن الحكمة الاقتصادية التقليدية تفترض أن تنفيذ مثل هذه الإجراءات سوف يشكل صراعا متصاعدا . |
92. In the special circumstances of SIDS, industrial development will be an uphill struggle. | ٩٢ وفي الظروف الخاصة للدول النامية الجزرية الصغيرة، ستكون التنمية الصناعية بمثابة كفاح عسير. |
We're going uphill, are we going uphill? | إننا نصعد هضبة، أليس كذلك |
Uphill Climbing | صعود التل |
It's moving...uphill | انه يتجه اعلى التل |
It's an uphill climb | انها لمهمة صعبة |
It wasn't very uphill. | الأمر لم يكن شاقا |
Uphill all the way. | شاقة على طول الطريق |
You're lucky it wasn't uphill. | انتم محظوظون ان الطريق لم يكن منحدرا صاعدا |
At H hour, we attacked uphill. | في الساعة هـ ، هاجمنا التل |
Overcoming a shortage of, and high turnover in, personnel, inadequate community participation and the slow pace of utilizing the funds already solicited has proved to be an uphill struggle. | والتغلب على النقص في الأفراد ودورانهم، ومشاركة المجتمعات الصغيرة غير الوافية بالغرض، وقلة سرعة استخدام الأموال التي حصل عليها فعلا عن طريق الالتماس اتضح أنها سبب كفاح شاق. |
But he would not attempt the uphill road , | فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها . |
But he would not attempt the uphill road , | فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . |
The one that don't go uphill? Including' that. | ذلك الجرار الذي لا يستطيع الصعود |
Yet he has not embarked upon the uphill task . | فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها . |
Yet he has not embarked upon the uphill task . | فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . |
That was a subject of particular relevance to the least developed and small island developing States, with limited capacities, whose uphill struggle to attain sustainable development was regularly thwarted by natural disasters. | وأوضح أن ذلك موضوع له أهميته الخاصة لأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية ذات القدرات المحدودة، التي تهدد الكوارث الطبيعية باستمرار جهودها الشاقة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
And what will show you what is the uphill task ? | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
I shall force him to endure a painful uphill climb ! | سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا . |
And what will show you what is the uphill task ? | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
And what will make you comprehend what the uphill road is ? | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
And what will make you comprehend what the uphill road is ? | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
Their struggle is indeed our struggle. | وكفاحه هو في الواقع كفاحنا. |
I tell kids when they struggle through some uphill and feel like they cannot take it anymore, it really helps to ignore the immediate obstacles and raise your head and look around and see how the vista around you grows. | فأنا اخبر الاطفال عندما يواجهون عقبة ما اثناء الصعود الى القمة . ويشعرون انهم لن يستطيعون الاكمال فانه من المفيد جدا ان تهمل العقبات التي تقبع امامك تماما .. وان ترفع رأسك عاليا .. وان تنظر من حولك وترى المشهد العام الذي يحيط بك |
I tell kids when they struggle through some uphill and feel like they cannot take it anymore, it really helps to ignore the immediate obstacles and raise your head and look around and see how the vista around you grows. | فأنا اخبر الاطفال عندما يواجهون عقبة ما اثناء الصعود الى القمة . ويشعرون انهم لن يستطيعون الاكمال |
But he or she will face an uphill struggle to prove to the world that America can be a force for good, a democratic beacon that cares for the planet and that lives up to the standards that it sets for others. | لكن ذلك الرئيس سوف يجد نفسه في مواجهة صراع متصاعد لكي يثبت للعالم أن أميركا تستطيع أن تصبح قوة للخير، ومنارة للديمقراطية تهتم بسلامة كوكب الأرض وترقى إلى المعاير التي تضعها للآخرين. |
Did you ever try it uphill with a few kraut 88s putting' the blast on ya? | ، هل حاولت أبدا صعود تل بينما مدافع الألمان موجهة إليك |
I struggle. | انا اعاني .. |
Don't struggle. | لا الصراع. |
Without struggle. | كهدية من الرب . بدون صراع. |
After that, it was all downhill for China (and the Rest ) and all uphill for the West. | وبعد ذلك بدأ انحدار الصين (وكل البقية ) وصعود الغرب. |
So that they're in the unfortunate position of constantly trying to push water uphill, if you will. | حيث أنهم في وضع مؤسف يحاولون باستمرار دفع المياه صعودا، |
Turkey s Class Struggle | الصراع الطبقي في تركيا |
Syria s Hijacked Struggle | نضال سوريا المختطف |
Europe s Narrative Struggle | اختلاف التصورات المتعلقة باوروبا |
Poverty, despair, struggle. | فقر ، إحباط ، نزاع . |
I'll struggle free | سأدافع عن شرفى |
Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up. | فكل عائق بسيط .. وكل مشكلة صغيرة كانت تجعل هؤلاء الاطفال يقفون في منتصف الطريق .. ويستسلمون |
Why would ten people go uphill to buy drugs, when only one can go buy some for everyone? | لماذا يذهب عشرة افراد في طريق شاق لشراء المخدرات , عندما يمكن لواحد فقط ان يقوم بالشراء للكل |
Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up. | فكل عائق بسيط .. وكل مشكلة صغيرة كانت تجعل هؤلاء الاطفال |
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed. | هو صراع مع النفس، نضال ضد السوء والخطيئة والاغراء و الشهوة و الجشع. |
America s Political Class Struggle | أميركا والصراع الطبقي السياسي |
Iran s Supreme Power Struggle | إيران وصراع القوى الخارقة |
The Struggle for Syria | الصراع من اجل سوريا |
Ukraine s Struggle for Law | نضال أوكرانيا من أجل القانون |
Related searches : Uphill Task - Uphill Slope - Uphill Climb - Going Uphill - Uphill Walk - Uphill Path - Driving Uphill - Uphill Challenge - Uphill Gradient - Uphill Road - Go Uphill - Uphill Side