Translation of "upcoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Upcoming Events
أحداث قادمةComment
Upcoming Events
قادم أحداث
Upcoming Special Dates
المواعيد الخاصة القادمةComment
Upcoming Special Dates
قادم خاص تواريخ
812 Upcoming Events
812 مؤتمر سيتم عقده
Upcoming Events Summary Setup
تهيئة ملخص الأحداث القادمةName
Show Upcoming Events Starting
قادم خاص تواريخ
Upcoming Events Configuration Dialog
قادم أحداث إعدادات حوار
Upcoming Special Dates Summary Setup
إعداد ملخص المواعيد الخاصة القادمةName
Upcoming Special Dates Configuration Dialog
قادم خاص تواريخ إعدادات حوار
And yet the upcoming election matters.
ورغم كل هذا فإن الانتخابات المقبلة تشكل أهمية كبيرة.
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
تهانينا على الأعراص القادمة يا جيمس
Replace the upcoming tracks with fresh ones.
استبدل المسافات بشرطة سفلية
It is 5,000 for the upcoming year.
وهي عبارة عن 5.000 دولار للعام القادم.
This is the spirit of the upcoming conference.
هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم.
You too... do good on your upcoming projects.
وانت ايضا كن جيد فى مشاريعك القادمة
We look forward to the upcoming discussion in London.
ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن.
Number of upcoming tracks to add to the playlist.
الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل
Or because of the upcoming nationalistic propaganda among Germans in Hungary in 1930, or because of the upcoming Nazi propaganda against also his surname in Austria.
أو ربما يرجع هذا إلى الدعاية القومية التي كانت وشيكة الحدوث بين الألمان في المجر في عام 1930، أو ربما بسبب الدعاية النازية وشيكة الحدوث ضد لقبه في النمسا.
Moh lyics poses several questions on the upcoming visit, among them
Moh lyics تطرح عدة أسئلة عن الزيارة المترقبة, من بينها
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
We look forward to the upcoming discussions within the working group.
ونتطلع إلى المناقشات المقبلة التي تعقد في إطار الفريق العامل.
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم.
noon 12.30 Round on upcoming indigenous related United Nations system events
00 12ظهرا 30 12 جولة عن الأحداث التي ستنظمها منظومة الأمم المتحدة في المستقبل بشأن الشعوب الأصلية
I think I'm going to die because of this upcoming test.
أعتقد بأني سأموت بسبب الأختبار القادم
We're going to have a birthday party this upcoming 16th. Alright?!
سوف نحتفل بعيد ميلادها في السادس عشر, حسنا
Just today, D.C. Comics announced the cover of our upcoming crossover.
وقد اعلنت اليوم منظمة الرسوم المتحركة في واشنطن عن ان هنالك غلاف سوف يصدر قريبا
The upcoming election has both nurtured hope and generated anxiety among Pakistanis.
لقد غذت الانتخابات الأمل، وولدت في الوقت نفسه القلق والانزعاج بين الباكستانيين.
But there is another angle, and that is the upcoming Israeli election.
ولكن هناك زاوية أخرى للموضوع، وهي الانتخابات الإسرائيلية المقبلة.
The powers of the upcoming president are restricted by the 2014 constitution.
نقطة مضيئة من الانتقال الديمقراطي في سماء ملب دة بالغيوم.
That process should be initiated before the upcoming elections later this year.
وينبغي لهذه العملية أن تبدأ قبل إجراء الانتخابات القادمة، المقرر أن تجري لاحقا هذا العام.
The first major challenge is related to the upcoming NPT Review Conference.
وأول هذه التحديات الكبرى يتصل بالمؤتمر الاستعراضي القادم لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
The upcoming elections in 2006 represented a key opportunity in that regard.
وإذا أ ريد أن تتحسن حالة المرأة وحالة البلد بوجه عام، فإنه يلزم أن تشارك المرأة على جميع المستويات علما بأن الانتخابات القادمة في عام 2006 تمثل فرصة أساسية في هذا الخصوص.
Some upcoming services events are listed in the annex to the report.
وترد قائمة بعض الأنشطة المقبلة المتعلقة بالخدمات في المرفق لهذا التقرير.
Additional significant contractual commitments and disbursements are expected in the upcoming period.
ومن المتوقع الدخول في التزامات تعاقدية ومدفوعات مهمة إضافية في الفترة القادمة.
Yes, that player's Lee Jungwoo. An upcoming star in high school baseball!
نعم، ذلك لي جنجوو اللاعب نجم قادم في بيسبول المدرسة العليا
We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage.
قامت عائلتها بـ إرسالها
Jordanian blogger Khalaf discusses the women's quota in the upcoming Jordanian parliamentary elections.
المدون الأردني خلف يناقش حصة المر أه في الانتخابات النيابية الأردنية المقبلة.
NEW YORK The upcoming G 20 meeting is a make or break event.
نيويورك ـ إن الاجتماع المقبل لمجموعة العشرين يكاد ي ـع د مسألة حياة أو موت.
The ninth reason for hope stems from the EU s new and upcoming members.
وينبع السبب التاسع من أعضاء الاتحاد الأوروبي الجدد وغيرهم من الأعضاء المنتظرين.
Probably much more than you care about the upcoming parliamentary elections in Russia.
ومن المحتمل جد ا أكثر مما تهتمون أنتم أنفسكم بالانتخابات البرلمانية المقبلة في روسيا.
There are no upcoming vacancies on the Commission for terms beginning in 2006.
لن توجد شواغر في هذه اللجنة للمدة التي تبدأ في عام 2006.
Her delegation hoped that the upcoming major international conferences would yield concrete results.
وأعربت عن أمل وفدها في أن تسفر المؤتمرات الدولية القادمة عن نتائج ملموسة.
II. COMMENTS ON ISSUES TO BE DISCUSSED AT THE UPCOMING UNITED NATIONS CONFERENCE
ثانيا تعليقات على المسائل التي ستناقش في مؤتمر اﻷمم المتحدة القادم
Therefore these funds will be reprogrammed for expenditure in the upcoming mandate periods.
ولذلك، سيعاد برمجة هذه اﻷموال لﻻنفاق في فترات الوﻻية القادمة.

 

Related searches : Upcoming Release - Upcoming Weekend - Is Upcoming - Upcoming Monday - Upcoming Tasks - Upcoming Deadline - Upcoming Next - Upcoming Conference - Upcoming Film - Upcoming Challenges - Upcoming Season - Upcoming Problems - Upcoming Future - Upcoming Activities