Translation of "until today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Today - translation : Until - translation : Until today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even until today, 20 years later,
حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ،
The weather has been good until today.
كان الطقس جيدا حتى اليوم.
First one I thought was good... until today.
لقد ظننت أن القصة الأولى جيدة ، حتى اليوم
I haven't spoken to him for a year, until today.
لم أتحدث معه منذ سنة حتى اليوم
And I still remember this and I thank her until today.
ولازلت أتذكر ذلك وأشكرها عليه إلى الآن،
Until today, the two mobile medical units have visited 53 Roma settlements.
ذوو الإعاقات
Now, she'd say something that still resonates in my mind until today.
كانت أمي تقول شيئا ما زال رنينه في رأسي حتى اليوم،
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005.
وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى اليوم، 21 كانون الأول ديسمبر 2005.
According to available data, 63 HIV positive women have given birth until today.
واستنادا إلى البيانات المتاحة فإن 3 امرأة مصابة بهذا المرض قد وضعن حتى الآن.
I have been thinking this for a while until today I met you.
لقد كنت أفكر في ذلك منذ فترة , حتى قابلتك اليوم
I will not budge from this spot today, not until you take me in!
أنا لن أتراجع هذا المكان اليوم , ليس حتى تقبلني !ـ
Until today I still have the fear of loosing my sight all of a sudden.
أنصحك يا أحمد ، بألا تفوت قراءة ( العمى ) ، رواية تشعرك بالواقعية ، تشعرك بأهمية العينين ، مازلت إلى اليوم أخشى احساس فقد البصر فجأة في مكان ما
The Treaty Event will take place until today, 16 September 2005, during the General Assembly.
تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها حتى اليوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة.
I would have sent it to you, but I didn't know your address until today.
كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
منذ 2008 وحتى اليوم انه تغير كبير وملحوظ قد حدث هناك
This is their way, not just now, but from the beginning of the civil war in Lebanon in 1975, until its end, and continues until today.
هالقاعدة م عتمدة مش من هل ق، بل من بداية الحرب في لبنان سنة 1975 وحتى نهايتا وبعدا سارية المفعول حتى اليوم.
From today, 14, September, until Friday, 16 September 2005, in the Treaty Section Signature Room (S 3205).
من اليوم 14 أيلول سبتمبر إلى يوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر 2005، في غرفة التوقيع بقسم المعاهدات (S 3205).
The real cause of the conflict until today... is the long held Arab history of saying NO
السبب الحقيقي للنزاع حتى اليوم هو التاريخ الطويل لقول العرب لا
Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today.
دعوني اعرض لكم هذه الشريحة هنا والتي توضح صفة هذا الصراعات منذ 1946 حتى اليوم.
They're training today until four, and there's forty or so more helicopters that's going to go up.
لديهم تدريب اليوم حتى الساعة الرابعة وهناك حوالى 40 أو أكثر هليكوبتر سوف يصعدون
Until then, Americans need to ask themselves what has coarsened in the national conscience between 1963 and today.
ولكن إلى أن يأتي ذلك اليوم فيتعين على الأميركيين أن يسألوا أنفسهم عن أسباب الخشونة والغلظة التي أصابت الضمير الوطني بين عام 1963 ويومنا هذا.
From today, 29 November, until Thursday, 1 December 2005, at 1 p.m. in the Dag Hammarksjöld Library Auditorium.
بدءا من اليوم 29 تشرين الثاني نوفمبر وحتى يوم الخميس 1 كانون الأول ديسمبر 2005، الساعة 00 13 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
The Treaty Event will take place from today, 14 September, until Friday, 16 September 2005, during the General Assembly.
تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها في الفترة من 14 إلى 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة.
And we, the people of this country, continue to suffer the effects of that war until today, across all levels.
نحنا، بقصد ناس هالبلد ما نزال نعاني من آثار تلك الحرب حتى اليوم وعلى كافة المستويات.
Bassel's whereabouts and condition were unknown until today, when Noura learned from Syrian officials that he was executed in 2015.
لم يكن مكان ووضع باسل معروفين حتى علمت نورة اليوم من مسؤولين سوريين عن إعدامه في عام 2015.
With the exception of the concerns expressed over Part XI, the compromises reflected in the Convention have held until today.
وباستثناء الشواغل المعرب عنها بخصوص الجزء الحادي عشر، ظلت الحلول الوسط المنعكسة في اﻻتفاقية صامدة حتى اليوم.
But why wait until 2010? If a decent credit culture can be created, people can have access to tomorrow s income today.
ولكن لماذا الانتظار حتى عام 2010 فإذا كان من الممكن خلق الثقافة الائتمانية اللائقة، سيصبح بوسع الناس أن يضعوا أيديهم اليوم على دخل الغد.
Until 1989, the global market encompassed between 800 million and one billion people. Today, it is three times larger, and growing.
فحتى العام 1989 كانت السوق العالمية تضم ما بين ثمانمائة مليون إلى مليار من سكان العالم، أما اليوم فقد تضاعف هذا الرقم إلى ثلاثة أمثاله، وما زال في ازدياد.
Ever since 1980 until today I see my mom wearing black clothes from the top of her head to her toes.
منذ عام 1980 وحتى اليوم وأنا أرى أمي تلبس ثيابا سود من قمة رأسها إلى أخمص قدميها.
My third story is perhaps even more remarkable, and, I should say, has never been shown to the public until today.
قصتى الثالثة ربما أكثر تميزا، و، يمكننى القول، أنها لم تعرض للجمهور من قبل حتى الآن.
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state of the art until today, despite a number of drawbacks.
إن منهج جالفاني لإكتشاف النظام العصبي بأقطاب كهربية مازال ي عتبر أحدث ما توصلنا له حتى اليوم , بالرغم من عدد من المساؤى .
Observers today tend to forget that, until the early 1980 s, Spain qualified as a developing country, according to World Bank standards.
ويميل المراقبون اليوم إلى نسيان حقيقة مفادها أن أسبانيا كانت حتى أوائل ثمانينيات القرن العشرين مؤهلة كدولة نامية، وفقا لمعايير البنك الدولي.
And although, because of a coup d'état, it might have made sense until 1990, it doesn't mean it should continue on today.
رغم كون ذلك منطقي ا حتى عام 1990، بسبب خطر الانقلاب العسكري، ولكن اليوم لا يفهم لماذا ما زال قائم ا
Abimelech said, I don't know who has done this thing. You didn't tell me, neither did I hear of it, until today.
فقال ابيمالك لم اعلم من فعل هذا الامر. انت لم تخبرني ولا انا سمعت سوى اليوم.
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state of the art until today, despite a number of drawbacks.
إن منهج جالفاني لإكتشاف النظام العصبي بأقطاب كهربية مازال ي عتبر أحدث ما توصلنا له حتى اليوم ,
Today Today
اليوم (اليوم)
Until then, until then
وحتى حينها .. وحتى حينها ..
Until now? Until now.
إلى الآن إلى الآن.
The widespread idea until today is that the girl (however she may look) is the main reason why she would be sexually harassed.
الفكرة السائدة حتى لآن أن الفتاة( كائن ما يكون شكلها) هي المسبب الرئيسي بجعل الذكر يتحرش بها.
He said, I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times.
فقال اقول لك يا بطرس لا يصيح الديك اليوم قبل ان تنكر ثلاث مرات انك تعرفني
Serbian civilian authorities admit today that the army as an institution was protecting Ratko Mladic until as late as at least May 2002.
والسلطات المدنية الصربية تعترف اليوم بأن الجيش بوصفه مؤسسة كان يحمي راتكو ميلاديتش حتى وقت متأخر، على الأقل حتى أيار مايو 2002.
What if my time would end today, today, today?
ماذا لو كانت حياتي ستنتهي اليوم، اليوم، اليوم
Valérie, on her blog 'Crêpe Georgette', recounted the chronology of perceptions on immigration in France from the first half of the 19th century until today
في إحدى مقالاتها عن التعددية الثقافية في فرنسا المنشورة على موقع قناة الجزيرة باللغة الإنجليزية، تقول جولي أوونو
As the Liao dynasty, they dominated a vast area north of and including parts of China, but left few relics that have survived until today.
وقد سيطرت أسرة لياو على منطقة واسعة من الشمال، بما في ذلك أجزاء من الصين، ولكن لم تخل ف غير القليل من الآثار التي ظلت موجودة حتى اليوم.
2.1 On 11 January 1994, the author was appointed to the post of Family Court judge, a position that he continues to hold until today.
2 1 في 11 كانون الثاني يناير 1994، ع ي ن صاحب البلاغ في وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، وهي وظيفة لا يزال يشغلها إلى اليوم.

 

Related searches : Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Last Until Today - Until Midday Today - Announced Today - Before Today