Translation of "until today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Even until today, 20 years later, | حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ، |
The weather has been good until today. | كان الطقس جيدا حتى اليوم. |
First one I thought was good... until today. | لقد ظننت أن القصة الأولى جيدة ، حتى اليوم |
I haven't spoken to him for a year, until today. | لم أتحدث معه منذ سنة حتى اليوم |
And I still remember this and I thank her until today. | ولازلت أتذكر ذلك وأشكرها عليه إلى الآن، |
Until today, the two mobile medical units have visited 53 Roma settlements. | ذوو الإعاقات |
Now, she'd say something that still resonates in my mind until today. | كانت أمي تقول شيئا ما زال رنينه في رأسي حتى اليوم، |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى اليوم، 21 كانون الأول ديسمبر 2005. |
According to available data, 63 HIV positive women have given birth until today. | واستنادا إلى البيانات المتاحة فإن 3 امرأة مصابة بهذا المرض قد وضعن حتى الآن. |
I have been thinking this for a while until today I met you. | لقد كنت أفكر في ذلك منذ فترة , حتى قابلتك اليوم |
I will not budge from this spot today, not until you take me in! | أنا لن أتراجع هذا المكان اليوم , ليس حتى تقبلني !ـ |
Until today I still have the fear of loosing my sight all of a sudden. | أنصحك يا أحمد ، بألا تفوت قراءة ( العمى ) ، رواية تشعرك بالواقعية ، تشعرك بأهمية العينين ، مازلت إلى اليوم أخشى احساس فقد البصر فجأة في مكان ما |
The Treaty Event will take place until today, 16 September 2005, during the General Assembly. | تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها حتى اليوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة. |
I would have sent it to you, but I didn't know your address until today. | كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم |
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. | منذ 2008 وحتى اليوم انه تغير كبير وملحوظ قد حدث هناك |
This is their way, not just now, but from the beginning of the civil war in Lebanon in 1975, until its end, and continues until today. | هالقاعدة م عتمدة مش من هل ق، بل من بداية الحرب في لبنان سنة 1975 وحتى نهايتا وبعدا سارية المفعول حتى اليوم. |
From today, 14, September, until Friday, 16 September 2005, in the Treaty Section Signature Room (S 3205). | من اليوم 14 أيلول سبتمبر إلى يوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر 2005، في غرفة التوقيع بقسم المعاهدات (S 3205). |
The real cause of the conflict until today... is the long held Arab history of saying NO | السبب الحقيقي للنزاع حتى اليوم هو التاريخ الطويل لقول العرب لا |
Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today. | دعوني اعرض لكم هذه الشريحة هنا والتي توضح صفة هذا الصراعات منذ 1946 حتى اليوم. |
They're training today until four, and there's forty or so more helicopters that's going to go up. | لديهم تدريب اليوم حتى الساعة الرابعة وهناك حوالى 40 أو أكثر هليكوبتر سوف يصعدون |
Until then, Americans need to ask themselves what has coarsened in the national conscience between 1963 and today. | ولكن إلى أن يأتي ذلك اليوم فيتعين على الأميركيين أن يسألوا أنفسهم عن أسباب الخشونة والغلظة التي أصابت الضمير الوطني بين عام 1963 ويومنا هذا. |
From today, 29 November, until Thursday, 1 December 2005, at 1 p.m. in the Dag Hammarksjöld Library Auditorium. | بدءا من اليوم 29 تشرين الثاني نوفمبر وحتى يوم الخميس 1 كانون الأول ديسمبر 2005، الساعة 00 13 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
The Treaty Event will take place from today, 14 September, until Friday, 16 September 2005, during the General Assembly. | تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها في الفترة من 14 إلى 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة. |
And we, the people of this country, continue to suffer the effects of that war until today, across all levels. | نحنا، بقصد ناس هالبلد ما نزال نعاني من آثار تلك الحرب حتى اليوم وعلى كافة المستويات. |
Bassel's whereabouts and condition were unknown until today, when Noura learned from Syrian officials that he was executed in 2015. | لم يكن مكان ووضع باسل معروفين حتى علمت نورة اليوم من مسؤولين سوريين عن إعدامه في عام 2015. |
With the exception of the concerns expressed over Part XI, the compromises reflected in the Convention have held until today. | وباستثناء الشواغل المعرب عنها بخصوص الجزء الحادي عشر، ظلت الحلول الوسط المنعكسة في اﻻتفاقية صامدة حتى اليوم. |
But why wait until 2010? If a decent credit culture can be created, people can have access to tomorrow s income today. | ولكن لماذا الانتظار حتى عام 2010 فإذا كان من الممكن خلق الثقافة الائتمانية اللائقة، سيصبح بوسع الناس أن يضعوا أيديهم اليوم على دخل الغد. |
Until 1989, the global market encompassed between 800 million and one billion people. Today, it is three times larger, and growing. | فحتى العام 1989 كانت السوق العالمية تضم ما بين ثمانمائة مليون إلى مليار من سكان العالم، أما اليوم فقد تضاعف هذا الرقم إلى ثلاثة أمثاله، وما زال في ازدياد. |
Ever since 1980 until today I see my mom wearing black clothes from the top of her head to her toes. | منذ عام 1980 وحتى اليوم وأنا أرى أمي تلبس ثيابا سود من قمة رأسها إلى أخمص قدميها. |
My third story is perhaps even more remarkable, and, I should say, has never been shown to the public until today. | قصتى الثالثة ربما أكثر تميزا، و، يمكننى القول، أنها لم تعرض للجمهور من قبل حتى الآن. |
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state of the art until today, despite a number of drawbacks. | إن منهج جالفاني لإكتشاف النظام العصبي بأقطاب كهربية مازال ي عتبر أحدث ما توصلنا له حتى اليوم , بالرغم من عدد من المساؤى . |
Observers today tend to forget that, until the early 1980 s, Spain qualified as a developing country, according to World Bank standards. | ويميل المراقبون اليوم إلى نسيان حقيقة مفادها أن أسبانيا كانت حتى أوائل ثمانينيات القرن العشرين مؤهلة كدولة نامية، وفقا لمعايير البنك الدولي. |
And although, because of a coup d'état, it might have made sense until 1990, it doesn't mean it should continue on today. | رغم كون ذلك منطقي ا حتى عام 1990، بسبب خطر الانقلاب العسكري، ولكن اليوم لا يفهم لماذا ما زال قائم ا |
Abimelech said, I don't know who has done this thing. You didn't tell me, neither did I hear of it, until today. | فقال ابيمالك لم اعلم من فعل هذا الامر. انت لم تخبرني ولا انا سمعت سوى اليوم. |
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state of the art until today, despite a number of drawbacks. | إن منهج جالفاني لإكتشاف النظام العصبي بأقطاب كهربية مازال ي عتبر أحدث ما توصلنا له حتى اليوم , |
Today Today | اليوم (اليوم) |
Until then, until then | وحتى حينها .. وحتى حينها .. |
Until now? Until now. | إلى الآن إلى الآن. |
The widespread idea until today is that the girl (however she may look) is the main reason why she would be sexually harassed. | الفكرة السائدة حتى لآن أن الفتاة( كائن ما يكون شكلها) هي المسبب الرئيسي بجعل الذكر يتحرش بها. |
He said, I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times. | فقال اقول لك يا بطرس لا يصيح الديك اليوم قبل ان تنكر ثلاث مرات انك تعرفني |
Serbian civilian authorities admit today that the army as an institution was protecting Ratko Mladic until as late as at least May 2002. | والسلطات المدنية الصربية تعترف اليوم بأن الجيش بوصفه مؤسسة كان يحمي راتكو ميلاديتش حتى وقت متأخر، على الأقل حتى أيار مايو 2002. |
What if my time would end today, today, today? | ماذا لو كانت حياتي ستنتهي اليوم، اليوم، اليوم |
Valérie, on her blog 'Crêpe Georgette', recounted the chronology of perceptions on immigration in France from the first half of the 19th century until today | في إحدى مقالاتها عن التعددية الثقافية في فرنسا المنشورة على موقع قناة الجزيرة باللغة الإنجليزية، تقول جولي أوونو |
As the Liao dynasty, they dominated a vast area north of and including parts of China, but left few relics that have survived until today. | وقد سيطرت أسرة لياو على منطقة واسعة من الشمال، بما في ذلك أجزاء من الصين، ولكن لم تخل ف غير القليل من الآثار التي ظلت موجودة حتى اليوم. |
2.1 On 11 January 1994, the author was appointed to the post of Family Court judge, a position that he continues to hold until today. | 2 1 في 11 كانون الثاني يناير 1994، ع ي ن صاحب البلاغ في وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، وهي وظيفة لا يزال يشغلها إلى اليوم. |
Related searches : Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Last Until Today - Until Midday Today - Announced Today - Before Today