Translation of "undertake" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Undertake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shall I undertake your cure?
هل لى أن أتعهد بعلاجك
To this end, States Parties undertake
وتحقيقا لهذا الغرض، تتعهد الدول الأطراف بما يلي
For that purpose, they undertake to
وفي هذا الصدد، تتعهد هذه السلطات بما يلي
The Forum may wish to undertake to
44 قد يرغب المنتدى في الاضطلاع بما يلي
IUCN and UNESCO could undertake this task.
ويمكن لﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية القيام بهذه المهمة باﻻشتراك مع اليونسكو.
In view of the foregoing, we undertake to
وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations.
وتكرر الأرجنتين رغبتها في الدخول في تلك المفاوضات.
We urge Russia to undertake a similar commitment.
كما نحث الاتحاد الروسي على تقديم التزام مماثل.
Undertake advocacy work for keeping offshoring markets open.
القيام بعمل يدعو إلى الإبقاء على انفتاح أسواق التوريد إلى الخارج.
UNDP shall undertake special efforts to ensure this.
ويبذل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي جهودا خاصة لتأمين ذلك.
The review process should undertake six major tasks
ينبغي أن تضطلع عملية اﻻستعراض بست مهام رئيسية، كما يلي
I'm about to undertake my first extended holiday.
... أنا على وشك أن قيام أول عطلة بلدي طويلة.
Individual countries would still need to undertake structural reforms.
فسوف يظل لزاما على الدول أن تنفذ إصلاحات بنيوية بشكل منفرد.
The Secretary General proposes that consultants undertake the review.
ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض.
recommend further implementation steps and undertake active follow up
تقديم التوصيات بشأن الخطوات التالية التي يتعين اتخاذها في التنفيذ،والعمل بنشاط لمتابعتها
This process will strengthen their ability to undertake OFDI.
وستعزز هذه العملية القدرة على القيام بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover.
والعراق والكويت على استعداد للاضطلاع بعملية التسليم.
UNCTAD will undertake this work jointly with the CSTD.
وسيضطلع الأونكتاد بهذا العمل بالاشتراك مع اللجنة.
The Secretary General proposes that consultants undertake the review.
5 ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض.
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل
3. The review process should undertake five major tasks.
٣ ينبغي أن تضطلع عملية اﻻستعراض بخمس مهام رئيسية.
he was able to undertake this enormous building campaign
حتى يستطيع انجاز هذه العظمة من العمران
Come back tomorrow morning. I will undertake your cure.
عودى مرة أخرى فى الصباح سأتولى علاجك
The selected institutions were requested to undertake a case study.
48 وقد طلب إلى المؤسسات المنتقاة أن تجري دراسة حالة.
The parties nevertheless undertake to study them carefully and objectively.
ومع ذلك يتعهد الطرفان بدراستها بعناية وموضوعية.
They therefore undertake to enhance their cooperation in this field
ولذلك فهما يتعهدان بتعزيز تعاونهما في هذا الميدان
With considerable trepidation, we undertake to interview this new machine.
بقليل من التخوف نلتقي في هذا اللقاء مع هذه الالة الجديدة.
4. In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to undertake those activities which the people themselves cannot undertake effectively.
٤ ويتوقع من الحكومات، كي تصبح جهات ميسرة فعالة في قطاع المأوى، أن تتولى تنفيذ اﻷنشطة التي يعجز الناس أنفسهم عن القيام بها بفعالية.
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures
1 تتعهد الدول الأطراف باعتماد تدابير فورية وفعالة وملائمة من أجل
I decided I could not undertake the mission for these reasons.
ولقد قررت أنني لا أستطيع أن أتولى المهمة لهذه الأسباب.
African governments must undertake industrial policies to help restructure their economies.
بل يتعين على الحكومات الأفريقية أن تتبنى سياسات صناعية للمساعدة في إعادة هيكلة اقتصاداتها.
But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
بيد أن الاتفاق لم يتطرق إلى توزيع التكاليف على البلدان المشاركة.
(h) Undertake to promote the immediate reform of the judicial system.
)ح( تتعهد بتعزيز اﻻصﻻح الفوري للنظام القضائي.
(f) To undertake or promote the development, availability and use of
(و) العمل والتشجيع على تطوير وتوفير واستخدام
(g) To undertake advocacy activities and represent UNICEF in international discussions
)ز( تنفيذ أنشطة الدعوة وتمثيل اليونيسيف في المناقشات الدولية
147. NGOs undertake projects valued at more than 7 billion annually.
١٤٧ وتنفذ المنظمات غير الحكومية مشاريع تجاوز قيمتها ٧ بﻻيين دوﻻر سنويا.
(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities.
)ﻫ( القدرة على إجراء تقييمات لﻵثار البيئية لﻷنشطة الصناعية.
Undertake research and assessment of the political situation in the country.
ويتولى إجراء البحوث والتقييمات بشأن الحالة السياسية في البلد.
23.26 The UNCTAD secretariat will also undertake research and studies on
٢٣ ٢٦ وستقوم أمانة اﻷونكتاد أيضا بإجراء بحوث ودراسات عن
B. Undertake functions connected with Committee on Science and Technology, including
باء اﻻضطﻻع بالوظائف المرتبطة بلجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك ما يلي
There are many ways to undertake rural electrification using off grid RETs.
هناك سبل عديدة لكهربة الريف باستخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
One delegation proposed that States parties should undertake to disseminate the instrument.
فيما اقترح وفد آخر أن تكتفي الدول الأطراف بتوزيعه.
The Director General, in turn, requested the JIU to undertake the review.
وحسب الموضح في الفقرة 15، طلب المدير العام بدوره إلى وحدة التفتيش المشتركة إجراء هذا الاستعراض.
Provinces will undertake improvement of District Tehsil Hospitals under a phased plan.
ستتولى المقاطعات تحسين مستشفيات المناطق القرى في إطار خطة مرحلية.
The two parties also undertake to begin negotiations as early as possible.
2 يلتزم الطرفان أيضا بالشروع في مفاوضات في أقرب وقت ممكن

 

Related searches : Undertake Tasks - Undertake Activities - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection - Undertake Jointly - Undertake Test - Undertake Treatment