Translation of "under reconstruction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reconstruction - translation : Under - translation : Under reconstruction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moscow Cathedral Mosque under reconstruction in 2009.
مسجد الكتدرائية في موسكو عام 2009 .
4. Major infrastructure 33. Under the National Reconstruction Plan the repair and reconstruction of basic infrastructure is a long term undertaking.
٣٣ سيتطلب إصﻻح وبناء الهياكل اﻷساسية الرئيسية فترة زمنية طويلة في إطار خطة بناء الوطن.
Relief and reconstruction in the wake of the cyclone is well under way.
وتسير على قدم وساق أعمال اﻹغاثة والتعمير في أعقاب اﻹعصار.
Our commitment to reconstruction and peace in Afghanistan will continue under the new German Government.
وسوف يستمر التزامنا حيال إعادة البناء وإحلال السلام في أفغانستان في ظل الحكومة الألمانية الجديدة.
The President apos s return took place under the banner of peace, reconciliation and reconstruction.
فلقد جاءت عـــودة الرئيس تحت راية السلم والمصالحة وإعادة البناء.
Reconstruction in the areas to be brought under Palestinian self rule should be launched without delay.
إن عملية التعمير في المناطق التي ستخضع للحكم الذاتي الفلسطيني يجب أن تبدأ دون تأخير.
Reconstruction
خامسا إعادة الإعمار
Reconstruction
باء الإعمار
UNIDO could make an appropriate contribution to post crisis industrial rehabilitation and reconstruction under a strengthened mandate.
37 وتستطيع اليونيدو أن تقد م مساهمة مناسبة لإعادة تأهيل الصناعة وإعادة بنائها في أحوال ما بعد الأزمات، في إطار ولاية معززة.
D. Reconstruction
دال التعمير
Even postwar reconstruction in Iraq under the US led occupation was run by the Pentagon rather than by civilian agencies.
وحتى عمليات إعادة تعمير العراق في مرحلة ما بعد الحرب تحت الاحتلال الذي تقوده الولايات المتحدة، كانت تديرها وزارة الدفاع بدلا من الهيئات المدنية.
Rehabilitation and reconstruction
2 الإصلاح والتعمير
Rural Reconstruction Nepal
المرفق الرابع
Rural Reconstruction Nepal
غينيا الاستوائية
Post conflict reconstruction
2 التعمير في أعقاب الصراع
Reconstruction and rehabilitation
التعمير واﻹنعاش
Rural Reconstruction Nepal
منظمة نيبال للتعمير الريفي
B. National reconstruction
باء التعمير الوطني
112. During the period under review the World Bank completed the preparation and appraisal of the Emergency Reconstruction and Rehabilitation Project.
٢١١ انتهى البنك الدولي خﻻل الفترة المستعرضة من إعداد وتقييم مشروع التعمير واﻹنعاش الطارئين.
2. Calls upon all States to contribute generously to the emergency relief operations and rehabilitation and reconstruction efforts now under way
٢ تناشد جميع الدول أن تساهم بسخاء في أنشطة اﻹغاثة وفي أنشطة اﻹنعاش والتعمير الجارية حاليا
Concerning economic issues, a Reconstruction and Development Commission had been established under the guidance of a 14 member Board of Governors.
بالقضايا اﻻقتصادية، أنشئت لجنة للتعمير والتنمية تحت اشراف مجلس للمحافظين يضم ١٤ عضوا.
34. In 1993 and 1994 the Highways Department has been repairing roads and building bridges under the National Reconstruction Plan under 32 projects costing a total of US 3.84 million.
٤٣ وخﻻل عامي ٣٩٩١ ٤٩٩١، قامت اﻹدارة العامة للطرق في سياق تلك الخطة بإصﻻح الطرقات وبناء الجسور من خﻻل ٢٣ مشروعا بتكلفة قدرها ٤٨,٣ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
The Rules of Reconstruction
قواعد إعادة البناء
Reconstruction began soon, however.
ولكن سرعان ما بدأ التعمير.
C. The reconstruction process
جيم عملية الإعمار
Economic recovery and reconstruction
الانتعاش وإعادة البناء الاقتصاديان
Frontier Reconstruction Welfare Agency
اتحاد الصحفيين العرب
Urban disasters and reconstruction
خامسا 5 الكوارث وإعادة الإعمار في المناطق الحضرية
Reconstruction 14 15 6
باء الإعمار 14 15 6
Recovery and reconstruction efforts
ألف جهود التعافي والإعمار
The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds.
338 وتميزت الفترة الأولى لإعادة البناء بتوفر أموال كثيرة لإعادة البناء.
Stressing that the provision of reconstruction aid and financial assistance is conditional upon the parties meeting their obligations under the Peace Agreement,
وإذ تؤكد أن توفير معونة التعمير والمساعدة المالية مشروط بوفاء الأطراف بالتزاماتها بموجب اتفاق السلام،
A joint United Nations Office at Vienna UNDP Programme for Reconstruction of War torn Communities in Croatia and Bosnia is under way.
ويجري حاليا تنفيذ برنامج مشترك بين مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتعمير المجتمعات المحلية التي مزقتها الحرب في كرواتيا والبوسنة .
Activities under this area are also geared towards building a new capacity related to preventive diplomacy, peace building and national reconstruction efforts.
وتوجه اﻷنشطة تحت هذا المجال أيضا إلى بناء قدرة جديدة تتصل بالدبلوماسية الوقائية وبناء السلم وجهود التعمير الوطنية.
The report of the Secretary General has clearly outlined the reconstruction projects being implemented under the active supervision of United Nations agencies.
ولقد أوجز تقرير اﻷمين العام بوضوح مشاريع التعمير التي يتم تنفيذها تحت اﻹشراف النشط لوكاﻻت اﻷمم المتحدة.
The inter agency 4Rs (repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction) strategy is well under way in Sierra Leone, north west Somalia, Angola and Liberia.
ويجري حاليا تنفيذ الاستراتيجية الرباعية الجوانب (الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والتأهيل وإعادة البناء) المشتركة بين الوكالات في سيراليون وشمال غرب الصومال وأنغولا وليبريا.
It would be a single draft resolution, under one agenda item, covering the different aspects of security, reconstruction and governance, so far dealt with under parts A and B of the resolution.
وسيكون مشروع القرار واحدا، وفي إطار بند واحد من جدول الأعمال، ويغطي مختلف جوانب الأمن والتعمير والحكم، التي يتم تناولها حتى الآن في إطار الجزأين ألف وباء من القرار.
National recovery, reconstruction and development
ثاني عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
National recovery, reconstruction and development
خامس عشر الانتعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
Reconstruction, development and humanitarian assistance
دال إعادة التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية
Reconstruction, development and humanitarian assistance
دال إعادة الإعمار والتنمية والمساعدة الإنسانية
National recovery, reconstruction and development
خامس عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني
Reconstruction, development, and humanitarian assistance
دال الإعمار والتنمية والمساعدة الإنسانية
(g) Reconstruction of gate 1
(ز) إعادة بناء البو ابة 1
D. Reconstruction . 12 17 5
دال التعمير هاء المهجرون

 

Related searches : Reconstruction Work - Corporate Reconstruction - Reconstruction Measures - Internal Reconstruction - Reconstruction Site - Accident Reconstruction - Reconstruction Plan - Acetabular Reconstruction - Reconstruction Phase - Financial Reconstruction - Joint Reconstruction - Image Reconstruction - Reconstruction Efforts