Translation of "ultimate price" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Price - translation : Ultimate - translation : Ultimate price - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To date, 93 Pakistani peacekeepers had paid the ultimate price for the cause of peace.
وحتى الآن، قدم 93 من صانعي السلام الباكستانيين هؤلاء أرواحهم ودفعوا الثمن الغالي لقضية السلام.
The late Presidents paid the ultimate price for the peace and unity of their peoples and countries.
لقد دفع الرئيسان الراحﻻن الثمن اﻷغلى من أجل سلم ووحدة شعبيهما وبلديهما.
Additionally, oil market speculation may have induced echo speculation, whereby ultimate users buy refined products in advance to protect against future price hikes.
فضلا عن ذلك فربما كانت المضاربة في سوق النفط سببا في تحريض نوع من المضاربة المحاكية حيث يشتري المستهلك النهائي المنتجات النفطية المكررة مقدما رغبة في حماية نفسه من احتمالات المزيد من الارتفاع في الأسعار.
ultimate
صد قصد قundefined trust
Ultimate
غير محدود
Ultimate
لا نهائى
The ultimate desertion
هل ستقضى على الان
This is the ultimate.
إنه نهاية المطاف.
The Ultimate Nuclear Test
الاختبار النووي المطلق
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
So the ultimate question remains
لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف
Art is the ultimate goal.
الفن هو الغاية القصوى.
The ultimate triumph of science
الانتصار النهائي للعلوم
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق
For a price, Ugarte. For a price.
مقابل ثمن تحصل عليه.
For a price. Always for a price.
من أجل مقابل دائما من اجل مقابل
They just care about three things and three things only price, price and price.
إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء السعر، السعر، السعر.
Sami was the ultimate street predator.
كان سامي أشرس مفترسي الش وارع.
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته .
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا .
The ultimate goal is self sustainability.
والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات.
(v) The ultimate challenge functional integration
apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي
Could you create the ultimate TEDTalk?
هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد
It was like the ultimate perk.
فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق.
And these are the ultimate literalists.
وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا .
De Maynes is the ultimate swordsman.
(دى ماين) مبارز استثنائي
It is the ultimate in concentration.
إن ه في أقصى تركيز.
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice.
و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية.
Price.
السعر.
Price
السعر
Price
السعر
Price.
(بريس)
Price!
(برايس)
Price?
ثمن
Successful outcomes are obviously the ultimate objective.
من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي.
Children, however, must be our ultimate priority.
لكن الأطفال يجب أن يكونوا أولويتنا الأساسية.
They herald the ultimate elimination of apartheid.
وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري.
What is the ultimate goal of technology?
ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا
Who knows the ultimate destiny it serves?
من يدري المصير النهائي يخدم
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue.
التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة
I face the moment of ultimate perfection.
أواجه لحظة الكمال الغير محدود.
And the ultimate would be, let me draw another vector field, the ultimate would be if I had this situation.
الوضع النهائي قد يكون إذا كان عندي هذا الوضع دعني ارسم متجه أخر
Camille Lepage, a 26 year old French photojournalist, is the latest reporter to pay the ultimate price for trying to inform the world of the violence against unarmed civilians in the Central African Republic (CAR).
كامي لوباج الصحفية الفرنسية 26 سنة كانت الضحية الأخيرة التي دفعت حياتها ثمن ا لشجاعتها في إخبار العالم عن العنف الممارس في حق المدنيين بجمهورية إفريقيا الوسطى.
This occasion calls for sober reflection and for deep gratitude to those who paid the ultimate price, as well as for reconciliation with all the victims of that dark chapter in the history of mankind.
وهذه المناسبة تدفعنا إلى التفكير مليا وتبعث فينا شعورا بالامتنان العميق لأولئك الذين دفعوا الثمن الفادح، وللمصالحة مع كل ضحايا ذلك الفصل الحالك في تاريخ البشرية.
The price?
ما هو سعرها

 

Related searches : Ultimate Decision - Ultimate Test - Ultimate Experience - Ultimate Beneficiary - Ultimate Stress - Ultimate Cost - Ultimate Risk - Ultimate Target - Ultimate Balance - Ultimate Authority - Ultimate Client - Ultimate Consumer - Ultimate Disposal