Translation of "turbulent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Turbulent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turbulent the sea, | البحر متمرد |
I was a tiny, happy and turbulent kid. | قلتيلي فودني هم يا جمل |
What's going on in our turbulent world today? | ما يحدث في عالمنا المضطرب اليوم |
If sanity rules the composition, surely madness powers the turbulent brushwork? | إذا كان الجنون لا يوجد في التركيب ألا يوجد في الهامش ،بشكل وحشي و فوضوي |
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition. | وهذا الأمل وهذا التفاؤل تحم ل سنة انتقالية مضطربة. |
In a turbulent world of market volatility, however, they risk being overwhelmed. | أما في عالم مضطرب يتسم بتقلب الأسواق فإن هذه البلدان تخاطر بالانسحاق تحت الضغوط. |
Earnings left inside a financial institution can easily be lost in turbulent times. | إذ أن المكاسب المتروكة داخل المؤسسة المالية من الممكن أن تضيع بسهولة في أوقات الأزمات. |
The late 1970s through to the 1980s was a turbulent period for Chelsea. | كانت فترة نهاية السبعينيات ومطلع الثمانينيات فترة عصيبة على نادي تشيلسي. |
Latin America has been a factor of international stability in a turbulent world. | لقد كانت أمريكا الﻻتينية، وﻻ تزال، أحد عوامل اﻻستقرار الدولي في عالم مضطرب. |
Latin America has been a factor of international stability in a turbulent world. | quot لقد كانت أمريكا الﻻتينية، وﻻ تزال، أحد عوامل اﻻستقرار الدولي في عالم مضطرب. |
After an especially turbulent first few weeks, a support network began to take shape. | بعد أسابيع من الاضطراب تكونت شبكة للدعم. |
We have reached a critical period in the turbulent history of the Middle East. | ولقد وصلنا إلى فترة حرجة في تاريخ الشرق اﻷوسط المضطرب. |
Central America, the turbulent and volcanic midsection of the Western hemisphere, has also greatly changed. | كما أن أمريكا الوسطى، وهي المنطقة المضطربة البركانية الواقعة في الجزء اﻷوسط من نصف الكرة الغربي قد تغيرت أيضا تغيرا كبيرا. |
Then he says to himself, very quietly, Turbulent the sea, Stretching across to Sado The Milky Way . | عندها يقول لنفسه بهدوء بالغ البحر متمرد متمددة عبر جزيرة سادو مجرة درب التبانة |
This has significant implications for political and business leaders especially in turbulent regions like the Middle East. | وينطوي هذا على دلالات بالغة الأهمية بالنسبة لزعماء السياسة وكبار رجال الأعمال ــ وخاصة في المناطق المضطربة مثل الشرق الأوسط. |
The Arab Spring has turned bloody and unpredictably turbulent, further diminishing the odds for peace in Palestine. | فقد تحول الربيع العربي إلى حالة دموية مضطربة ولا يمكن التنبؤ بتطوراتها، وهو ما من شأنه أن يقلص من فرص السلام في فلسطين. |
This is the India that Mahatma Gandhi fought to free, and its turbulent politics is well worth celebrating. | وهذه هي الهند التي ناضل المهاتما غاندي من أجل تحريرها، ومن المؤكد أن سياستها المشاغبة المتمردة تستحق الاحتفال بها. |
And today, after two turbulent decades, they seem to be converging toward a more unified and sustainable framework. | واليوم، وبعد عقدين من الاضطرابات، تبدو هذه البلدان وكأنها باتت أقرب إلى تبني إطار عمل أكثر وحدة واستدامة. |
If we want to make it through these turbulent times we must be able to adapt to change. | إن أردنا أن نجتاز هذه الأوقات الصعبة علينا أن نكون قادرين على التأقلم مع التغيير. |
She had a great influence on the sultan, which helped her people, country, and family survive the turbulent times. | وكان لها تأثير كبير على السلطان، الذي ساعد قومها وبلدها وأسرتها على البقاء خلال الأوقات العصيبة. |
He had been appointed to the post of Director General at a turbulent time in the history of UNIDO. | 31 وواصل كلمته قائلا إنه ع ي ن في منصب المدير العام في وقت عصيب في تاريخ اليونيدو. |
In the turbulent years following the breakup of Yugoslavia, this place has undergone major transitions in various social sectors. | شهدت هذه المنطقة في سنوات الغلواء التي أعقبت تفكك يوغسلافيا تحولات كبيرة في قطاعات اجتماعية مختلفة. |
Turkey lies at the very epicentre of several regions making up the most turbulent part of the Northern hemisphere. | إن تركيا تقع في قلب عدة مناطق تشكل الجزء اﻷكثر إضطرابا في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية. |
In an increasingly turbulent world the Council is being called upon to act under increasingly delicate and complex circumstances. | وفي عالم يعج باضطرابات متزايدة، يطلب الى مجلس اﻷمن أن يعمل في ظروف متزايدة الحساسية والتعقيد. |
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | كأن مثار النقع فوق رؤوسنا و أسيافنا ليل تهاوى كواكبه. |
Instead, his successor, Naoto Kan, continues to believe that Japan can somehow opt out of history and a turbulent region. | فما زال خلفه ناوتو كان يعتقد أن اليابان بوسعها على نحو أو آخر أن تختار الخروج من التاريخ وهذه المنطقة المضطربة. |
A turbulent and unstable Sudan would not therefore be a catalyst of peace and stability in Africa, and vice versa. | وهذا يعني أن السودان المضطرب غير المستقر لن يعمل كحافز للسلام والاستقرار في أفريقيا، والعكس أيضا صحيح . |
Hardline critics are particularly displeased with scenes showing the turbulent events after the 2009 presidential elections in a positive light. | بعض النقاد المتشددين غير راضين عن المشاهد التي تصو ر الأحداث المضطربة بعد الإنتخابات الرئاسية 2009 من زاوية إيجابية. |
A more credible theory is based on acceleration by Landau resonance in the turbulent electric fields of the acceleration region. | ويستند نظرية أكثر مصداقية على التسارع من قبل لانداو صدى في المجالات الكهربائية المضطربة في المنطقة التسارع. |
quot Turkey lies at the very epicenter of several regions making up the most turbulent part of the Northern hemisphere. | quot إن تركيا تقع في قلب عدة مناطق تشكل الجــزء اﻷكثــر اضطرابا في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضيــة. |
1993 marks a historic watershed in the long and turbulent political journey of the anti apartheid struggle in South Africa. | يشكل عام ١٩٩٣ حدا تاريخيا فاصﻻ في الرحلة السياسية الطويلة والمضطربة من الكفاح ضد الفصل العنصري في جنوب افريقيا. |
You can imagine all these blood flows, as plaque grows, the blood flows become a little turbulent around these plaques. | ويمكنك أن تتخيل كل تدفقات الدم هذه، كلما نمت اللويحة، يصبح تدفق الدم قوي جدا حول هذه اللويحات. |
Now this plaque has rupture. It got so big. Maybe the turbulent blood flow helped stimulate this and whatever else. | حسنا ، لقد انفجرت هذه اللويحة. فأصبحت كبيرة جدا . ربما أدى تدفق الدم القوي إلى انفجارها أو شيء آخر. |
That debate has been left to fester, serving as a dangerously dysfunctional pressure valve for turbulent and frustrated citizens across Europe. | لقد تفاقم الجدل في هذا الخصوص بحيث اصبح يشكل صمام امان غير قادر على اداء مهمته المتمثلة بكونه وسيلة ينفث الاوروبيون المحبطون والمضطربون في اوروبا من خلالها عن انفسهم . |
It is time for Timor Leste and Indonesia to deal with our shared and turbulent past, while securing our democratic future. | وقد حان الوقت لتيمور ليشتي وإندونيسيا أن تتعاملا مع ماضينا المشترك المضطرب بينما تكفلان مستقبلنا الديمقراطي. |
And so people say things like, The world is now a turbulent place. Have you heard them saying things like that? | لذا يقول الناس أشياء مثل، العالم الآن مكان مضطرب. هل سمعتهم يقولون أشياء كتلك |
Welcome to the G Zero world, a more turbulent, uncertain environment in which coordination on global policy issues falls by the wayside. | مرحبا بكم في عالم مجموعة الصفر ، بيئة أكثر اضطرابا وأقل يقينا، حيث سقط التنسيق فيما يتصل بقضايا السياسة العالمية على جانب الطريق. |
Rising sea levels, drought in Africa, and increasingly turbulent storms all pose a new type of threat that must be taken seriously. | وأصبحت أمور مثل ارتفاع مستويات البحار والجفاف في أفريقيا والعواصف المتزايدة العنف، تفرض نوعا جديدا من التهديد الذي ينبغي علينا أن نتعامل معه بجدية. |
To be sure, the Japanese and German external balances were subject to heavy swings in the course of the turbulent 1970 s. | ولا شك أن التوازن الخارجي الياباني والألماني كان ع رضة لتقلبات شديدة طيلة فترة السبعينيات المضطربة. |
Although turbulent conditions prevailed in Iraq and Palestine, 2004 was another positive year in terms of overall economic growth for Western Asia. | 21 بالرغم من اضطراب الأحوال السياسية والأمنية في العراق وفلسطين، كان عام 2004 عاما إيجابيا آخر من حيث النمو الاقتصادي الإجمالي في غربي آسيا. |
In turbulent times, isn't it cheaper, and smarter, to make friends out of potential enemies than to defend yourself against them later? | في الأوقات العصيبة، اليس من الس هولة، والذكاء، كسب صداقات من أعداء محتملين بدلا من الدفاع عن نفسك في مواجهتهم لاحقا |
One feature of Italy s turbulent politics remains consistent the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy. | وتظل إحدى سمات السياسة المضطربة في إيطاليا باقية السيطرة التي تمارسها جماعات المصالح الراسخة، وهيمنة البيروقراطية المتضخمة وغير الفع الة. |
For Europeans, with our turbulent eastern and southern neighborhoods, this presents an additional security challenge for which we are materially and intellectually unprepared. | وبالنسبة للأوروبيين، في ظل الاضطرابات في الجيرة الشرقية والجنوبية، فإن هذا يشكل تحديا أمنيا إضافيا لم نستعد للتصدي له ماديا أو فكريا. |
The blogger at Psicosesion describes what one might find in Benedetti's writing in the context of the turbulent time in the region's history | و يصف Psicosesion ما يجده القارئ فى كتابات بينيديتي في سياق الاضطراب الذي حاق بالبلاد في هذه الفترة من تاريخها |
Despite the turbulent year Yemen experienced in 2012, a group of Yemenis worked very hard to end the year on a positive note. | على الرغم من العام المضطرب الذي شهدته اليمن في 2012، عمل مجموعة من اليمنيين جاهدين لإنهاء العام بلفتة إيجابية. |
Related searches : Turbulent Flow - Turbulent Times - Turbulent Viscosity - Turbulent Eddy - Turbulent Wind - Turbulent Markets - Turbulent Air - Turbulent History - Turbulent Mixing - Turbulent Environment - Turbulent Airflow - Turbulent Year - Turbulent Wake - Turbulent Period