Translation of "troubleshooting issues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Troubleshooting IMAP Cache
حل مشاكل قناع IMAP
So your best bet to begin troubleshooting is to follow the link provided by error type in your
لذا أفضل رهان لبدء استكشاف الأخطاء وإصلاحها لمتابعة الارتباط المتوفر حسب نوع الخطأ في الخاص بك
Troubleshooting is needed to develop and maintain complex systems where the symptoms of a problem can have many possible causes.
وثمة حاجة لعملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها لتطوير وصيانة الأنظمة المعقدة التي قد يكون لأعراض مشكلة ما العديد من الأسباب المحتملة.
Some computerized troubleshooting services (such as Primefax, later renamed Maxserve),immediately show the top 10 solutions with the highest probability of fixing the underlying problem.
وتعرض بعض خدمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها باستخدام الكمبيوتر (مثل Primefax، التي أ عيد تسميتها لاحق ا بـ Maxserve)، على الفور أفضل 10 حلول مع أعلى احتمالية لمعالجة المشكلة الأساسية.
What he was was a decathlete of nation building, of problem solving, of troubleshooting in the world's worst places and in the world's most broken places.
كان متسابق فى حماس متقد لبناء الدول أو الأمم , وإيجاد حلول للمشاكل , وإصابة المشاكل بحلول فى أصعب الأماكن فى العالم وفى أكثر الأماكن المعروفة بعدم إنضباطها .
When I'm out troubleshooting equipment or problems with something in a plant, they don't seem to be able to figure out, Do I have a training people issue?
عندما أعمل على حل مشكلة تتعلق بالمعدات أو مع مشكلات معينة في المصنع , لا يبدو لى أن الأشخاص قادرين على إكتشاف الخطأ , هل لدي مشكلة بتدريب الأشخاص
The technician can either answer additional questions to advance through the troubleshooting procedure, each step narrowing the list of solutions,or immediately implement the solution he feels will fix the problem.
ويمكن للفني إما الإجابة على أسئلة إضافية للتقدم في إجراء عملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها، حيث تعمل كل خطوة على تضييق قائمة الحلول، أو تطبيق الحل الذي يشعر بأنه سيعالج المشكلة على الفور.
MONUC and ONUB senior staff also held quarterly coordination meetings on political issues military issues code of conduct disarmament, demobilization and reintegration security sector reform issues humanitarian issues electoral issues and administrative issues.
قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
Issues
اعتبارات عامة
Issues
3 السيد بيير سان، مساعد مدير عام العلوم الاجتماعية والإنسانية، اليونيسكو
Issues
ألف أولا القضايا
Issues
ألف 1 قضايا
These are not religious issues they're human issues.
هذه ليست مسائل دينية إنها مسائل إنسانية.
It was observed that the United Nations was a global body dealing with a wide range of global issues issues of a political nature, security issues, economic issues, social and cultural issues.
١٠٤ وقيل إن اﻷمم المتحدة هيئة عالمية تتناول طائفة كبيرة من القضايا العالمية منها القضايا ذات الطابع السياسي، وقضايا اﻷمن، والقضايا اﻻقتصادية، والقضايا اﻻجتماعية والثقافية.
Other issues
مسائل أخرى
Policy issues
المسائل المتعلقة بالسياسة العامة
Organizational issues
ثانيا المسائل التنظيمية
Policing issues
رابعا المسائل المتعلقة بعمل الشرطة
Indigenous issues.
68 قضايا الشعوب الأصلية().
Humanitarian issues
الشؤون الإنسانية
Political issues
على الصعيد السياسي
Other issues
باء مسائل أخرى
Gender issues
معالجة المسائل الجنسانية
Further issues
رابعا مواضيع إضافية
Security issues
القضايا الأمنية
Gender Issues.
معالجة المسائل الجنسانية.
Thematic Issues
المسائل المواضيعية
Systemic issues
ثامنا المسائل الشاملة
Training issues.
6 مسائل التدريب.
Regulatory issues
خامسا القضايا التنظيمية
Emerging issues
باء القضايا الناشئة
Substantive issues
المسائل الموضوعية
Other issues
خامسا المسائل الأخرى
Gender issues
حادي عشر المسائل الجنسانية
Specific issues
2 قضايا محددة
Indigenous issues
70 قضايا الشعوب الأصلية
Disciplinary issues
ثالث عشر القضايا المتعلقة بالانضباط
Security issues
رابعا المسائل الأمنية
Training issues.
8 مسائل التدريب.
Key Issues
القضايا الأساسية
Indigenous issues.
68 قضايا الشعوب الأصلية.
Sectoral issues
المسائل القطاعية
Gender Issues
قسم الأمن والسلامة زيادة 88 وظيفة (وظيفة من الرتبة ف 4 ووظيفتان من الرتبة ف 2 و 29 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 55 وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين ووظيفتان من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة، يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
Gender Issues
23 فيما يلي الإجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في ما يتعلق بإعاشة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
Management issues
دال قضايا الإدارة

 

Related searches : Troubleshooting Skills - Remote Troubleshooting - Troubleshooting Steps - Basic Troubleshooting - Troubleshooting Information - Troubleshooting List - Maintenance Troubleshooting - Troubleshooting Advice - Provide Troubleshooting - Diagnostic Troubleshooting - Troubleshooting Team - Problem Troubleshooting - In Troubleshooting